德语助手
  • 关闭

相比之下

添加到生词本

xiàng bǐ zhī xià
  • Cinepak

[ Substantiv ]
  • Indeo

  • MPEG

Fr helper cop yright

Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.

他的工作做得非常出色,比之下我的就太差

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真可怕,比之下这就没什么

Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.

为执行小组建议所需的额外资源,比之下太多的。

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

比之下,外地在纽约的代表形同一个电子邮件、一个电报号、或者一些匆匆记下的电话记录。

Dagegen gelang es im Entwicklungsbereich, einen stärkeren Konsens zu schmieden, aber es bestehen weiterhin große Zweifel, ob die Mitgliedstaaten ausreichend entschlossen sind, dementsprechend zu handeln.

比之下,在发展领域形成更稳固的共识,但对会员国是否有足够决心付诸行动,尚存重

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

比之下,一些国家政府拒绝承认这一威胁的严重性,因而没有能够解决这一问题,那么,这些国家的局势则急转直下,国际社会为解决这一问题的努力也受到挫折。

Die finanziellen und militärischen Beiträge, die einige der fünf ständigen Mitglieder für die Vereinten Nationen leisten, sind in Anbetracht ihrer Sonderstellung bescheiden, während nichtständige Ratsmitglieder oftmals nicht imstande waren, den in der Charta vorgesehenen notwendigen Beitrag zur Arbeit der Organisation zu leisten.

五个常任理事国中有些国家享有特殊地位,但比之下,它们对联合国财务和军事的贡献多;安理会非常任理事国常常能对《宪章》所设想的工作作出必要的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相比之下 的德语例句

用户正在搜索


aus Plastik, aus sein, Aus und Einreise, Aus und Fortbildungszentrum, aus Wolle, aus., aus/arbeiten, aus/bauen, aus/bessern, aus/beuten,

相似单词


, 相安无事, 相伴, 相帮, 相比, 相比之下, 相簿, 相册, 相差, 相差无几,
xiàng bǐ zhī xià
  • Cinepak

[ Substantiv ]
  • Indeo

  • MPEG

Fr helper cop yright

Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.

工作做得非常出色,相比之下差了。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天暴风雪真可怕,相比之下这就没什么大不了了。

Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.

为执行小组建议所需额外资源,相比之下是不

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

相比之下,外地在纽约代表形同一个电子邮件、一个电报号、或者一些匆匆记下电话记录。

Dagegen gelang es im Entwicklungsbereich, einen stärkeren Konsens zu schmieden, aber es bestehen weiterhin große Zweifel, ob die Mitgliedstaaten ausreichend entschlossen sind, dementsprechend zu handeln.

相比之下,在发展领域形成了更共识,但对会员国是否有足够决心付诸行动,尚存重大疑虑。

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比之下,一些国家政府拒绝承认这一威胁严重性,因而没有能够解决这一问题,那么,这些国家局势则急转直下,国际社会为解决这一问题努力也受到挫折。

Die finanziellen und militärischen Beiträge, die einige der fünf ständigen Mitglieder für die Vereinten Nationen leisten, sind in Anbetracht ihrer Sonderstellung bescheiden, während nichtständige Ratsmitglieder oftmals nicht imstande waren, den in der Charta vorgesehenen notwendigen Beitrag zur Arbeit der Organisation zu leisten.

五个常任理事国中有些国家享有特殊地位,但相比之下,它们对联合国财务和军事贡献不;安理会非常任理事国常常不能对《宪章》所设想工作作出必要贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相比之下 的德语例句

用户正在搜索


aus/kennen, aus/kommen, aus/läschen, aus/lassen, aus/legen, aus/machen, aus/nehmen, aus/nutzen, aus/packen, aus/rechnen,

相似单词


, 相安无事, 相伴, 相帮, 相比, 相比之下, 相簿, 相册, 相差, 相差无几,
xiàng bǐ zhī xià
  • Cinepak

[ Substantiv ]
  • Indeo

  • MPEG

Fr helper cop yright

Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.

工作做得非常出色,相比之下就太差了。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天暴风雪真可怕,相比之下这就没什么大不了了。

Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.

为执行小组建议所外资源,相比之下是不太多

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

相比之下,外地在纽约代表形同一个电子邮件、一个电报号、或者一些匆匆记下电话记录。

Dagegen gelang es im Entwicklungsbereich, einen stärkeren Konsens zu schmieden, aber es bestehen weiterhin große Zweifel, ob die Mitgliedstaaten ausreichend entschlossen sind, dementsprechend zu handeln.

相比之下,在发展领域形成了更稳固共识,但对会员国是否有决心付诸行动,尚存重大疑虑。

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比之下,一些国家政府拒绝承认这一威胁严重性,因而没有能解决这一问题,那么,这些国家局势则急转直下,国际社会为解决这一问题努力也受到挫折。

Die finanziellen und militärischen Beiträge, die einige der fünf ständigen Mitglieder für die Vereinten Nationen leisten, sind in Anbetracht ihrer Sonderstellung bescheiden, während nichtständige Ratsmitglieder oftmals nicht imstande waren, den in der Charta vorgesehenen notwendigen Beitrag zur Arbeit der Organisation zu leisten.

五个常任理事国中有些国家享有特殊地位,但相比之下,它们对联合国财务和军事贡献不多;安理会非常任理事国常常不能对《宪章》所设想工作作出必要贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相比之下 的德语例句

用户正在搜索


aus/steigen, aus/stellen, aus/suchen, aus/tauschen, aus/treten, aus/üben, aus/wählen, aus/wandern, aus/wirken, aus/zeichnen,

相似单词


, 相安无事, 相伴, 相帮, 相比, 相比之下, 相簿, 相册, 相差, 相差无几,
xiàng bǐ zhī xià
  • Cinepak

[ Substantiv ]
  • Indeo

  • MPEG

Fr helper cop yright

Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.

他的工作做得非常出色,相比之下我的就太差了。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就没什么大不了的了。

Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.

为执行小组建议所需的额外资源,相比之下是不太多的。

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

相比之下,外约的代表形同一个电子邮件、一个电报号、或者一些匆匆记下的电话记录。

Dagegen gelang es im Entwicklungsbereich, einen stärkeren Konsens zu schmieden, aber es bestehen weiterhin große Zweifel, ob die Mitgliedstaaten ausreichend entschlossen sind, dementsprechend zu handeln.

相比之下领域形成了更稳固的共识,但对会员国是否有足够决心付诸行动,尚存重大疑虑。

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比之下,一些国家政府拒绝承认这一威胁的严重性,因而没有能够解决这一问题,那么,这些国家的局势则急转直下,国际社会为解决这一问题的努力也受到挫折。

Die finanziellen und militärischen Beiträge, die einige der fünf ständigen Mitglieder für die Vereinten Nationen leisten, sind in Anbetracht ihrer Sonderstellung bescheiden, während nichtständige Ratsmitglieder oftmals nicht imstande waren, den in der Charta vorgesehenen notwendigen Beitrag zur Arbeit der Organisation zu leisten.

五个常任理事国中有些国家享有特殊位,但相比之下,它们对联合国财务和军事的贡献不多;安理会非常任理事国常常不能对《宪章》所设想的工作作出必要的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相比之下 的德语例句

用户正在搜索


ausästen, ausatmen, Ausatmung, Ausatmungsstoß, ausätzen, ausbacken, ausbaden, ausbaggern, Ausbaggerung, ausbaken,

相似单词


, 相安无事, 相伴, 相帮, 相比, 相比之下, 相簿, 相册, 相差, 相差无几,
xiàng bǐ zhī xià
  • Cinepak

[ Substantiv ]
  • Indeo

  • MPEG

Fr helper cop yright

Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.

他的工作做得非常出色,相比之下我的就太差了。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就没什么大不了的了。

Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.

为执行小组所需的额外资源,相比之下是不太多的。

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

相比之下,外地在纽约的代表形同一个电子邮件、一个电报号、或者一些匆匆记下的电话记录。

Dagegen gelang es im Entwicklungsbereich, einen stärkeren Konsens zu schmieden, aber es bestehen weiterhin große Zweifel, ob die Mitgliedstaaten ausreichend entschlossen sind, dementsprechend zu handeln.

相比之下,在发展领域形成了更稳固的共识,但对会员国是否有足够诸行动,尚存重大疑虑。

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比之下,一些国家政府拒绝承认这一威胁的严重性,因而没有能够解这一问题,那么,这些国家的局势则急转直下,国际社会为解这一问题的努力也受到挫折。

Die finanziellen und militärischen Beiträge, die einige der fünf ständigen Mitglieder für die Vereinten Nationen leisten, sind in Anbetracht ihrer Sonderstellung bescheiden, während nichtständige Ratsmitglieder oftmals nicht imstande waren, den in der Charta vorgesehenen notwendigen Beitrag zur Arbeit der Organisation zu leisten.

五个常任理事国中有些国家享有特殊地位,但相比之下,它们对联合国财务和军事的贡献不多;安理会非常任理事国常常不能对《宪章》所设想的工作作出必要的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相比之下 的德语例句

用户正在搜索


Ausballmasse, Ausballmaterial, Ausballmittel, Ausballstück, Ausballung, Ausban, Ausbau, Ausbau der Nutzung von erneuerbaren Energien, Ausbau des öffentlichen Verkehrs, Ausbau des Straßennetzes,

相似单词


, 相安无事, 相伴, 相帮, 相比, 相比之下, 相簿, 相册, 相差, 相差无几,
xiàng bǐ zhī xià
  • Cinepak

[ Substantiv ]
  • Indeo

  • MPEG

Fr helper cop yright

Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.

他的工作做得非常出色,相比之下我的就太差了。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就没什么大不了的了。

Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.

为执行小组建议所需的额外资源,相比之下是不太多的。

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

相比之下,外地在纽约的代表形同一个电子邮件、一个电报号、或者一些匆匆记下的电话记录。

Dagegen gelang es im Entwicklungsbereich, einen stärkeren Konsens zu schmieden, aber es bestehen weiterhin große Zweifel, ob die Mitgliedstaaten ausreichend entschlossen sind, dementsprechend zu handeln.

相比之下,在发展领域形成了更稳固的共识,但对会员国是否有足够决心付诸行动,尚存重大疑虑。

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比之下,一些国家政府拒绝承认这一威胁的严重性,因而没有能够解决这一问题,那么,这些国家的急转直下,国际社会为解决这一问题的努力也受到挫折。

Die finanziellen und militärischen Beiträge, die einige der fünf ständigen Mitglieder für die Vereinten Nationen leisten, sind in Anbetracht ihrer Sonderstellung bescheiden, während nichtständige Ratsmitglieder oftmals nicht imstande waren, den in der Charta vorgesehenen notwendigen Beitrag zur Arbeit der Organisation zu leisten.

五个常任理事国中有些国家享有特殊地位,但相比之下,它们对联合国财务和军事的贡献不多;安理会非常任理事国常常不能对《宪章》所设想的工作作出必要的贡献。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相比之下 的德语例句

用户正在搜索


Ausbauvorrichtung, Ausbauwohnung, Ausbauzug, ausbedingen, ausbeineln, ausbeinen, ausbeißen, ausbeizen, ausbekommen, ausbessern,

相似单词


, 相安无事, 相伴, 相帮, 相比, 相比之下, 相簿, 相册, 相差, 相差无几,
xiàng bǐ zhī xià
  • Cinepak

[ Substantiv ]
  • Indeo

  • MPEG

Fr helper cop yright

Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.

他的工作做得非常出色,相比之下我的就太差了。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就没什么大不了的了。

Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.

为执行小组建议所需的额外资源,相比之下是不太多的。

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

相比之下,外地在纽约的代表形同一个电子邮件、一个电报号、或者一些匆匆记下的电话记录。

Dagegen gelang es im Entwicklungsbereich, einen stärkeren Konsens zu schmieden, aber es bestehen weiterhin große Zweifel, ob die Mitgliedstaaten ausreichend entschlossen sind, dementsprechend zu handeln.

相比之下,在发展领域形成了更稳固的共识,但对会员国是否有足够决心付诸行动,尚存重大疑虑。

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比之下,一些国家政府拒绝承认这一威胁的严重性,因而没有能够解决这一问题,那么,这些国家的局势则下,国际社会为解决这一问题的努力也受到挫折。

Die finanziellen und militärischen Beiträge, die einige der fünf ständigen Mitglieder für die Vereinten Nationen leisten, sind in Anbetracht ihrer Sonderstellung bescheiden, während nichtständige Ratsmitglieder oftmals nicht imstande waren, den in der Charta vorgesehenen notwendigen Beitrag zur Arbeit der Organisation zu leisten.

五个常任理事国中有些国家享有特殊地位,但相比之下,它们对联合国财务和军事的贡献不多;安理会非常任理事国常常不能对《宪章》所设想的工作作出必要的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相比之下 的德语例句

用户正在搜索


Ausbesserungsschweißen, Ausbesserungsstoff, Ausbesserungswerk, ausbetonieren, ausbetten, ausbeulen, Ausbeuler, Ausbeulhammer, Ausbeulprobe, Ausbeulung,

相似单词


, 相安无事, 相伴, 相帮, 相比, 相比之下, 相簿, 相册, 相差, 相差无几,
xiàng bǐ zhī xià
  • Cinepak

[ Substantiv ]
  • Indeo

  • MPEG

Fr helper cop yright

Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.

作做得非常出色,相比之下就太差了。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天暴风雪真可怕,相比之下就没什么大不了了。

Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.

为执行小组建议所需额外资源,相比之下是不太多

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

相比之下,外地在纽约代表形同一个电子邮件、一个电报号、或者一匆匆记下电话记录。

Dagegen gelang es im Entwicklungsbereich, einen stärkeren Konsens zu schmieden, aber es bestehen weiterhin große Zweifel, ob die Mitgliedstaaten ausreichend entschlossen sind, dementsprechend zu handeln.

相比之下,在发展领域形成了更稳固共识,但对会员是否有足够决心付诸行动,尚存重大疑虑。

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比之下,一家政府拒绝承认一威胁严重性,因而没有能够解决一问题,那么,局势则急转直下,际社会为解决一问题努力也受到挫折。

Die finanziellen und militärischen Beiträge, die einige der fünf ständigen Mitglieder für die Vereinten Nationen leisten, sind in Anbetracht ihrer Sonderstellung bescheiden, während nichtständige Ratsmitglieder oftmals nicht imstande waren, den in der Charta vorgesehenen notwendigen Beitrag zur Arbeit der Organisation zu leisten.

五个常任理事中有家享有特殊地位,但相比之下,它们对联合财务和军事贡献不多;安理会非常任理事常常不能对《宪章》所设想作作出必要贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相比之下 的德语例句

用户正在搜索


Ausbeutergesellschat, Ausbeuterherrschaft, ausbeuterisch, Ausbeuterklasse, Ausbeuters, Ausbeuterstaat, Ausbeuteverbesserung, Ausbeuteverlust, Ausbeutung, Ausbeutung -en,

相似单词


, 相安无事, 相伴, 相帮, 相比, 相比之下, 相簿, 相册, 相差, 相差无几,
xiàng bǐ zhī xià
  • Cinepak

[ Substantiv ]
  • Indeo

  • MPEG

Fr helper cop yright

Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.

他的工作做得非常出色,相比之我的太差了。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真可怕,相比之没什么大不了的了。

Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.

为执行小组建议所需的额外资源,相比之是不太多的。

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

相比之,外地在纽约的代表形同个电子邮件、个电报号、或者匆匆记的电话记录。

Dagegen gelang es im Entwicklungsbereich, einen stärkeren Konsens zu schmieden, aber es bestehen weiterhin große Zweifel, ob die Mitgliedstaaten ausreichend entschlossen sind, dementsprechend zu handeln.

相比之,在发展领域形成了更稳固的共识,但对会员是否有足够决心付诸行动,尚存重大疑虑。

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比之家政府拒绝承认威胁的严重性,因而没有能够解决问题,那么,家的局势则急转直际社会为解决问题的努力也受到挫折。

Die finanziellen und militärischen Beiträge, die einige der fünf ständigen Mitglieder für die Vereinten Nationen leisten, sind in Anbetracht ihrer Sonderstellung bescheiden, während nichtständige Ratsmitglieder oftmals nicht imstande waren, den in der Charta vorgesehenen notwendigen Beitrag zur Arbeit der Organisation zu leisten.

五个常任理事中有家享有特殊地位,但相比之,它们对联合财务和军事的贡献不多;安理会非常任理事常常不能对《宪章》所设想的工作作出必要的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相比之下 的德语例句

用户正在搜索


ausbilden, Ausbildende(r), Ausbildenplan, Ausbilder, Ausbildner, Ausbildung, Ausbildung von Bindungen, Ausbildung von Fachkräften, Ausbildungsabgabe, Ausbildungsbeauftragte,

相似单词


, 相安无事, 相伴, 相帮, 相比, 相比之下, 相簿, 相册, 相差, 相差无几,