Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰任何一点儿小事儿
激动起来。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰任何一点儿小事儿
激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰什么事了,不然他
了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够碰车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没碰
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上碰老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中碰了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在的路上碰
他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我碰的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上碰了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他碰的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上碰了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有碰过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
一定
什么事了,不然
早就
了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我在这儿
纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
使用了一把梯子,为了能够
车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
在黑暗中
了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
目光
一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我在街上
了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
问了
的第一个
。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
俩情投意合地(或
个志同道合的
)
一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我在街上
了
(或她
)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我只
过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰什么事
,不然他早就
。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用一把梯
,
能够碰
车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房炸
没碰
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上碰友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中碰一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上碰他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我碰的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上碰她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问他碰
的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰一起来
。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上碰他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有碰过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰到好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰到什么事了,不然他早就到了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在儿碰到纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够碰到车。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
幢房子炸
没碰到。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有在聚
上碰到老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中碰到了一样硬东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有在去工厂
路上碰到他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我碰到那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰到一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上碰到了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
种事又不是每天碰到
!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他碰到第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合人)碰到一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上碰到了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
样
事我还没有碰到过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰到种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中碰到好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰到什么事了,不然他早就到了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
这儿碰到纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够碰到车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没碰到。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
有
会
聚会上碰到老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他黑暗中碰到了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
有
去工厂的路上碰到他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
碰到的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是伸直手脚,
刚好能碰到天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他两人目光碰到一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
街上碰到了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰到的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他碰到的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰到一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
街上碰到了他
(或她
)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事还没有碰到过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
只碰到过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是碰到这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
任何一点儿小
儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
一定
什
,不然
早就
。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
使用
一把梯子,为
能够
车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
在黑暗中
一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
们两人目光
一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种又不是每天
的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
问
的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
们俩情投意合地(或两个志同道合的人)
一起来
。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的我还没有
过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我这种倒霉
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他到任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们到好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定到什么事了,不然他早就到了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿到纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯,为了能够
到车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房到。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上到老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中到了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上到他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我到的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能到天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光到一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上到了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天到的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他到的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)到一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上到了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还有
到过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只到过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我到这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰到任何一点儿小事儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰到好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰到什么事了,不然他早就到了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够碰到车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没碰到。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上碰到老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中碰到了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路上碰到他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我碰到的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰到一起微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上碰到了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰到的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他碰到的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰到一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上碰到了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有碰到过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰到过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰到这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他任何一点儿小
儿就激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定什么
,
然他早就
。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用一把梯子,为
能够
车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在去工厂的路他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种又
是每天
的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问他
的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)一起来
。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的我还没有
过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我这种倒霉
!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。