德语助手
  • 关闭
zuì háng

Verbrechen n.

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了。他是唯一的证人。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城市里的为要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为为被判刑,那他们不会获得德国国籍。

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他的为向法院提出控告。

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人的令人深恶痛绝。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些任不影响实施的个人的刑事任。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判有这些,目前在监狱服刑。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照的严重程度,以适当刑罚惩处这些

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,恐怖主义视为为来处理这一问题。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受这种为。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这他有重大嫌疑。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同不相称。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种为会受到监禁的处罚。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的为要少得多。

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们的激起了人们的愤怒。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

他会帮着隐瞒战争吗?

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事会强烈希望应对这些滔天任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺此类作为可引渡列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,这一保护任意味着预防这类,包括预防煽动这类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Holzartenverteilung, holzartig, Holzasche, Holzäther, Holzausbau, Holzausstattung, Holzbalken, Holzbalkendecke, Holzbau, Holzbauteile,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了。他是唯一的证人。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城市里的要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他被判刑,那他不会获得德国国籍。

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他的向法院提出控告。

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人的令人深恶痛绝。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些任不影响实施的个人的刑事任。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判有这些,目前在监狱服刑。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照的严重程度,以适当刑罚惩处这些

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视来处理这一问题。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

要求将任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

不能接受这种

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这他有重大嫌疑。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同不相称。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种会受到监禁的处罚。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕跟其他大城市相比在慕尼黑发生的要少得多。

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

激起了人的愤怒。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

他会帮着隐瞒战争吗?

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事会强烈希望将应对这些滔天任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类可引渡列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

还一致认,这一保护任意味着预防这类,包括预防煽动这类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Holzbergepfeiler, Holzbestand, Holzbestandteil, Holzbiegeform, Holzbiegemaschine, Holzbiene, Holzbild, Holzbildhauer, Holzbildhauerei, Holzbirne,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了罪行。他是唯一

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城市里罪行为要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯罪行为被判,那他们不会获得德国国籍。

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他罪行为向法院提出控告。

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

罪行深恶痛绝。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担任不影响实施罪行任。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

现已被判犯有罪行,目前在监狱服

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行严重程度,以适当罚惩处罪行

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理一问题。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将罪行绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受种犯罪行为。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

罪行他有重大嫌疑。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同罪行不相称。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

种犯罪行为会受到监禁处罚。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生罪行为要少得多。

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们罪行激起了愤怒。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

他会帮着隐瞒战争罪行吗?

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事会强烈希望将应对些滔天罪行任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,一保护任意味着预防罪行,包括预防煽动罪行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Holzbrandmalerei, Holzbrandtechnid, Holzbrenner, Holzbrett, Holzbrettchen, Holzbrücke, Holzbude, Holzbügel, Holzbündel, Holzcellulose,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了。他是唯一证人。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城市里为要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯判刑,那他们不会获得德国国籍。

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他为向法院提出控告。

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人令人深恶痛绝。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些任不影响实施个人刑事任。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人判犯有这些,目前在监狱服刑。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照严重程度,以适当刑罚惩处这些

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯为来处理这一问题。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受这种犯为。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这他有重大嫌疑。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同不相称。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯为会受到监禁处罚。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生为要少得多。

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们激起了人们愤怒。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

他会帮着隐瞒战争吗?

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事会强烈希望将应对这些滔天任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯作为可引渡列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,这一保护任意味着预防这类,包括预防煽动这类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Holzfaser, Holzfaserbruch, Holzfaserdämmplatte, Holzfaserdämmstoff, holzfaserformstoff, holzfaserhartplatte, holzfaserhartplatten, Holzfaserplatte, holzfaserplatten, holzfaserstoff,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

男孩看到了罪行。他是唯的证人。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城市里的犯罪行要比城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因罪行被判刑,那他们不会获得德国国籍。

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院他的犯罪行向法院提出控告。

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

些人的罪行令人深恶痛绝。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担任不影响实施罪行人的刑事任。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

名商人现已被判犯有罪行,目前在监狱服刑。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处罪行

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视罪行来处理问题。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将罪行任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受种犯罪行

Er ist der Tat dringend verdächtig.

罪行他有重大嫌疑。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同罪行不相称。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

种犯罪行会受到监禁的处罚。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯罪行,因跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行要少得多。

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们的罪行激起了人们的愤怒。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

他会帮着隐瞒战争罪行吗?

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事会强烈希望将应些滔天罪行任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯罪作可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每项引渡条约中。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还致认保护任意味着预防罪行,包括预防煽动罪行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Holzfrachtschiff, Holzfräser, Holzfräsmaschine, holzfrei, Holzfrevel, Holzfußboden, Holzgas, Holzgasgenerator, Holzgasschlepper, Holzgeist,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,

用户正在搜索


Holzhackschnitzel, Holzhackschnitzelheizkraftwerk, Holzhackschnitzelheizungsanlage, Holzhackschnitzelindustrie, holzhaltig, Holzhammer, Holzhammermethode, Holzhammerpolitik, Holzhaufen, Holzhaus,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,

用户正在搜索


Holzkonservierungsmittel, Holzkonstruktion, Holzkopf, Holzkrug, Holzkugelsitzauflage, Holzkühlturm, Holzlack, Holzlatte, Holzlehm, Holzleim,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了罪行。他是唯一

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城市里罪行为要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不会获得德国国籍。

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他罪行为向法院提出控告。

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

罪行深恶痛绝。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这任不影响实施罪行刑事任。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商现已被判犯有这罪行,目前在监狱服刑。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国罪行严重程度,以适当刑罚惩处这罪行

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将罪行绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受这种犯罪行为。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这罪行他有重大嫌疑。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同罪行不相称。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯罪行为会受到监禁处罚。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生罪行为要少得多。

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们罪行激起了愤怒。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

他会帮着隐瞒战争罪行吗?

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事会强烈希望将对这滔天罪行任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,这一保护任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Holzplastik, Holzplatte, Holzplatz, Holzpolitur, Holzporen, Holzprodukte, Holzprofil, Holzpuppe, Holzpyrolyse, Holzrahmen,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了罪行。他是唯一的

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

大城市里的犯罪行为要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不会获得德国国籍。

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些罪行深恶痛绝。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些任不影响实施罪行的个的刑事任。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商现已被判犯有这些罪行,目前监狱服刑。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行的严重程度,适当刑罚惩处这些罪行

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将罪行法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受这种犯罪行为。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这罪行他有重大嫌疑。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同罪行不相称。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯罪行为会受到监禁的处罚。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们的罪行激起了们的愤怒。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

他会帮着隐瞒战争罪行吗?

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事会强烈希望将应对这些滔天罪行任者法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间后缔结的每一项引渡条约中。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,这一保护任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Holzschraubengewinde, Holzschraubenschlüssel, Holzschraubkloben, Holzschtet, Holzschuh, Holzschuppen, Holzschutz, Holzschutzmittel, Holzschwelle, Holzschwert,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了。他是唯一证人。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

在大城为要比小城多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯为被判刑,那他们不会获得德国国籍。

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他为向法院提出控告。

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人令人深恶痛绝。

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

承担这些任不影响实施个人刑事任。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判犯有这些,目前在监狱服刑。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照严重程度,以适当刑罚惩处这些

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯为来处理这一问题。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受这种犯为。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这他有重大嫌疑。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同不相称。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯为会受到监禁处罚。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯为,因为跟其他大城相比在慕尼黑发生为要少得多。

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们激起了人们愤怒。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

他会帮着隐瞒战争吗?

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事会强烈希望将应对这些滔天任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国承诺将此类犯罪作为可引渡列入缔约国间以后缔结每一项引渡条约中。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,这一保护任意味着预防这类,包括预防煽动这类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Holzstoffproduktion, Holzstoss, Holzstrahlen, Holzstrument, Holzsubstanz, Holztafel, Holztäfelung, Holztapete, Holztechnik, Holzteer,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,
zuì háng

Verbrechen n.

Ein kleiner Junge sah das Verbrechen. Er war der einzige Zeuge.

一个小男孩看到了罪行。他是唯一的证人。

In Großstädten gibt es mehr Kriminalität als in kleinen Städten.

大城市里的犯罪行为要比小城市里多。

Wenn sie wegen einer Straftat verurteilt worden sind, bekommen sie die deutsche Staatsbürgerschaft nicht.

如果他们因为犯罪行为被判刑,那他们不会获得德国国籍。

Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.

检察院对他的犯罪行为向法院提出控告。

Die Untaten dieser Leute sind zu verabscheuen.

这些人的罪行令人深恶痛

Diese Verantwortung besteht unbeschadet der strafrechtlichen Verantwortung von Einzelpersonen, welche die Straftaten begangen haben.

这些任不影响实施罪行的个人的刑事任。

Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.

这名商人现已被判犯有这些罪行,目前服刑。

Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.

每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们要求将罪行任人绳之以法。

Wir können diese Kriminalität nicht akzeptieren.

我们不能接受这种犯罪行为。

Er ist der Tat dringend verdächtig.

对这罪行他有重大嫌疑。

Die Strafe war der Tat inadäquat.

处分同罪行不相称。

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯罪行为会受到禁的处罚。

Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen

Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们的罪行激起了人们的愤怒。

Hilft er Kriegsverbrechen zu vertuschen?

他会帮着隐瞒战争罪行吗?

Er verlieh seiner nachdrücklichen Hoffnung Ausdruck, dass die für diese entsetzlichen Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden.

安全理事会强烈希望将应对这些滔天罪行任者绳之以法。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, diese Straftaten als auslieferungsfähige Straftaten in jeden künftig zwischen ihnen zu schließenden Auslieferungsvertrag aufzunehmen.

缔约国诺将此类犯罪作为可引渡罪行列入缔约国间以后缔结的每一项引渡条约中。

Wir sind uns außerdem darin einig, dass zu dieser Schutzverantwortung gehört, solche Verbrechen, einschließlich der Anstiftung dazu, zu verhüten.

们还一致认为,这一保护任意味着预防这类罪行,包括预防煽动这类罪行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪行 的德语例句

用户正在搜索


Holzvorrat, Holzwaren, Holzweg, holzwerkstoffindustrie, holzwerkstoffplatten, Holzwespen, Holzwirtschaft, Holzwirtschagr, Holzwolle, Holzwolle Leichtbauplatte,

相似单词


罪大恶极, 罪恶, 罪犯, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪疚, 罪魁, 罪魁祸首, 罪名,