德语助手
  • 关闭
zuì zé

Verantwortung für ein Verbrechen

Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.

证人证词加重了被告罪责

Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.

想让他承担罪责

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种理由或之合法化,宣告,任何旨对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害,并且这类本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种或不从事某种,则是恐怖主义为,不能以任何理由为这种为开脱罪责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 罪责 的德语例句

用户正在搜索


Aufweitungsverfahren, Aufweitversuch, aufwendbar, aufwenden, aufwendig, Aufwendung, Aufwendungen, Aufwendungsersatz, Aufwendungsposten, aufwerfen,

相似单词


罪名, 罪孽, 罪孽深重, 罪人, 罪与罚, 罪责, 罪责的分摊, 罪责难逃, 罪证, 罪状,
zuì zé

Verantwortung für ein Verbrechen

Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.

证人的证词加重罪责

Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.

他们想让他承担罪责

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或之合法化,我们宣,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪责 的德语例句

用户正在搜索


Aufwertungssatz, Aufwickel, Aufwickelgruppe, Aufwickelhaspel, Aufwickelhülse, Aufwickelkassette, Aufwickelklaue, aufwickeln, Aufwickelspannung, Aufwickelspule,

相似单词


罪名, 罪孽, 罪孽深重, 罪人, 罪与罚, 罪责, 罪责的分摊, 罪责难逃, 罪证, 罪状,
zuì zé

Verantwortung für ein Verbrechen

Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.

证人的证词加重了被告的罪责

Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.

他们想让他承担罪责

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组某种行动或不某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪责 的德语例句

用户正在搜索


aufwieglerisch, Aufwieglung, Aufwieler, aufwimmern, Aufwind, aufwinden, Aufwinder, Aufwinderdraht, Aufwindevorrichtung, Aufwindkraftwerk,

相似单词


罪名, 罪孽, 罪孽深重, 罪人, 罪与罚, 罪责, 罪责的分摊, 罪责难逃, 罪证, 罪状,
zuì zé

Verantwortung für ein Verbrechen

Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.

证人的证词加重了被告的罪责

Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.

他们想让他承担罪责

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的法化,我们宣告,任何旨在对平民非战斗人员造成死亡严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上背景上是为了恫吓人民强迫政府国际组织从事某种行动不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何为这种行为开脱罪责

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪责 的德语例句

用户正在搜索


aufwölken, aufwuchs, aufwühlen, Aufwurf, aufzählbar, aufzahlen, aufzählen, Aufzählen, Aufzählung, aufzäumen,

相似单词


罪名, 罪孽, 罪孽深重, 罪人, 罪与罚, 罪责, 罪责的分摊, 罪责难逃, 罪证, 罪状,
zuì zé

Verantwortung für ein Verbrechen

Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.

证人的证词加重了被告的罪责

Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.

他们想让他承担罪责

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这动的理由或之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的动,并且这类动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事动或不从事动,则是恐怖主义为,不能以任何理由为这为开脱罪责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪责 的德语例句

用户正在搜索


Aufzeichnungen, Aufzeichnungsbereich, Aufzeichnungscode, Aufzeichnungsdatei, Aufzeichnungsdichte, Aufzeichnungsformat, Aufzeichnungsfrequenz, Aufzeichnungsfrequenzgang, aufzeichnungsgerät, Aufzeichnungsgeschwindigkeit,

相似单词


罪名, 罪孽, 罪孽深重, 罪人, 罪与罚, 罪责, 罪责的分摊, 罪责难逃, 罪证, 罪状,

用户正在搜索


Ausbohrer, Ausbohrkopf, Ausbohrmaschine, Ausbohrstahl, Ausbohrung, Ausbohrvorrichtung, ausbojen, ausbomben, ausbooten, Ausbootung,

相似单词


罪名, 罪孽, 罪孽深重, 罪人, 罪与罚, 罪责, 罪责的分摊, 罪责难逃, 罪证, 罪状,

用户正在搜索


ausbrechen, ausbrechen heftig, Ausbrechentendenz, Ausbrecher, Ausbrecherkönig, Ausbrechmaschine, Ausbrechungen, Ausbrechzunge, ausbreiten, ausbreitend,

相似单词


罪名, 罪孽, 罪孽深重, 罪人, 罪与罚, 罪责, 罪责的分摊, 罪责难逃, 罪证, 罪状,
zuì zé

Verantwortung für ein Verbrechen

Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.

证人的证词加重了被告的罪责

Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.

他们想让他承担罪责

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不能成和非战斗人员作蓄意杀害这种行动的理由或之合法化,我们宣告,任何旨在或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害的行动,并且这类行动的的在本质上或背景上是了恫吓人或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行,不能以任何理由这种行开脱罪责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪责 的德语例句

用户正在搜索


Ausbreitungsform, Ausbreitungsfunktion, Ausbreitungsgeschwindigkeit, Ausbreitungsgeschwindigkeiten, Ausbreitungsköffizient, Ausbreitungskonstante, Ausbreitungsmedium, Ausbreitungsrichtung, Ausbreitungsrichtungen, Ausbreitungsverlust,

相似单词


罪名, 罪孽, 罪孽深重, 罪人, 罪与罚, 罪责, 罪责的分摊, 罪责难逃, 罪证, 罪状,
zuì zé

Verantwortung für ein Verbrechen

Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.

的证词加告的罪责

Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.

他们想让他承担罪责

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或之合法化,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗员造成死亡或严身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪责 的德语例句

用户正在搜索


Ausbrennwirkungsgrad, Ausbrennzeit, Ausbrennzone, ausbringen, Ausbringen aus der Luft, Ausbringen in flüssiger Form, Ausbringen unter Abschirmung, Ausbringen vom Flugzeug aus, Ausbringen vor dem Auspflanzen, Ausbringleistung,

相似单词


罪名, 罪孽, 罪孽深重, 罪人, 罪与罚, 罪责, 罪责的分摊, 罪责难逃, 罪证, 罪状,
zuì zé

Verantwortung für ein Verbrechen

Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.

证人的证词加重了被告的罪责

Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.

他们想让他承担罪责

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不能和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动的理由或之合法化,我们宣告,任何旨在对或非战斗人员造或严重身体伤害的行动,并且这类行动的目的在本质上或背景上是为了恫吓人或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何理由为这种行为开脱罪责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪责 的德语例句

用户正在搜索


Ausbruchpreventer, Ausbruchsbeben, Ausbruchsicherung, Ausbruchsquerschnitt, ausbrüten, Ausbrüten, ausbuchen, Ausbüchsen, ausbuchten, Ausbuchtung,

相似单词


罪名, 罪孽, 罪孽深重, 罪人, 罪与罚, 罪责, 罪责的分摊, 罪责难逃, 罪证, 罪状,
zuì zé

Verantwortung für ein Verbrechen

Die Aussage des Zeugen belastete den Angeklagten schwer.

证人证词加重了被告罪责

Sie willten ihm das Verbrechen anlasten.

他们想让他承担罪责

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.

在我们重申,任何原因或不满都不能成为将平民和非战斗人员作为目标蓄意杀害这种行动,我们宣告,任何旨在对平民或非战斗人员造成死亡或严重身体伤害行动,并且这类行动在本质上或背景上是为了恫吓人民或强迫政府或国际组织从事某种行动或不从事某种行动,则是恐怖主义行为,不能以任何为这种行为开脱罪责

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪责 的德语例句

用户正在搜索


ausbürsten, ausbuttern, ausbüxen, auschecken, Auschwitz, Auschwitzgedenktag, Ausdämpf(er)kolonne, ausdampfen, Ausdämpfen, Ausdämpfer,

相似单词


罪名, 罪孽, 罪孽深重, 罪人, 罪与罚, 罪责, 罪责的分摊, 罪责难逃, 罪证, 罪状,