德语助手
  • 关闭
zī zhù
[ Substantiv ]
  • Zuwendung (n)

  • Patenschaft (n)

  • Protektorat

  • Sponsoring

[ Verb ]
  • subventionieren

[ Adjektiv ]
  • subventioniert

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从基金会那得到资助

Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.

但受命委员会拒绝资助这个项目。

Der Staat hat viel Geld zu diesem Unternehmen zugeschossen.

家为这个事业资助了好多钱。

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.

我鼓励会员考虑为预防冲突活动提供更多可预测财政资助

Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.

反对资助恐怖主义已成为际社会一个主要关注领域。

Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

对人道主义紧急状况和过渡活动资助不成比例,这种情况继续阻碍长期发展。

Er wollte diese Unterstüzung wettmachen.

他想对此资助有所酬谢。

Er bat um eine Unterstützung.

他请求资助

Mehr als ein Dutzend Organisationen und Programme der Vereinten Nationen sowie internationale und lokale nichtstaatliche Organisationen finanzieren diese Programme.

个机构和规划署加上际和地方非政府组织资助了这些方案。

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外资源充分资助重债穷倡议,迅速、切实和全面实施这项扩充倡议是至关重要

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别问题以外,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境技术。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分子一个来源。

Darüber hinaus gab es unzureichende Versuche, dem Problem der Finanzierung des Terrorismus beizukommen. Zwar wurden in den drei Monaten nach dem 11.

此外,在解决对恐怖主义资助问题方面,缺乏足够努力。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击恐怖主义努力重要原则。

In bestimmten Fällen vertreten einige Staaten die Ansicht, dass das Vorhandensein von Rechtsvorschriften gegen die Geldwäsche ausreicht, um die Finanzierung des Terrorismus zu verhindern.

在某些情况下,有些家认为现有反洗钱立法足以防止资助恐怖主义。

Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

然而,重返社会方案部分是由自愿提供资金资助,而这方面资金有时远远无法满足需要。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪资金流入家立法无力,损害了防止资助恐怖主义努力。

Daraus ergibt sich, dass sich das VN-System mit den bisher bestehenden grundlegenden Mängeln bei der Planung, Finanzierung und Durchführung von Friedenskonsolidierungsstrategien und -maßnahmen wird auseinandersetzen müssen.

这就要求联系统应解决在制订、资助和执行建设和平战略和活动方面一直存在一个根本性缺陷。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联建设和平努力,为恐怖组织提供了资助机制。

Das Habitat-Zentrum ersuchte das Amt für interne Aufsichtsdienste, die Ursachen für die Ausgabenüberschreitungen von schätzungsweise 1,1 Millionen Dollar bei den von einer dänischen Hilfsorganisation finanzierten Projekten zu untersuchen.

人居中心请监督厅审查由丹麦一个援助组织资助项目超支大约110万美元原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资助 的德语例句

用户正在搜索


Großbohrpfahl, Großbourgeoisie, Großbramsegel, Großbramstengestagsegel, Großbrand, Großbrasse, Großbritannien, Großbrücke, Großbuchstabe, Großbürger,

相似单词


资源汇集, 资源配置, 资质, 资治通鉴, 资中, 资助, 资助的来源, 资助人, , 淄博,
zī zhù
[ Substantiv ]
  • Zuwendung (n)

  • Patenschaft (n)

  • Protektorat

  • Sponsoring

[ Verb ]
  • subventionieren

[ Adjektiv ]
  • subventioniert

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从基金会那得到

Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.

但受命委员会拒绝这个项目。

Der Staat hat viel Geld zu diesem Unternehmen zugeschossen.

国家为这个事业了好多钱。

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.

我鼓励会员国考虑为预防冲突活提供更多可预测财政

Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.

反对恐怖主义已成为国际社会一个主要关注领域。

Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

对人道主义紧急状况和过渡活不成比例,这种情况继续阻碍长期发展。

Er wollte diese Unterstüzung wettmachen.

他想对此有所酬谢。

Er bat um eine Unterstützung.

他请求

Mehr als ein Dutzend Organisationen und Programme der Vereinten Nationen sowie internationale und lokale nichtstaatliche Organisationen finanzieren diese Programme.

联合国十几个机构和规划署加上国际和地方非政府组织了这些方案。

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项扩倡议是至关重要

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别问题以外,将讨论为养护森林而并转让无害环境技术。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行贩运活(毒品、武器、战时违禁品)往往成为恐怖分子一个来

Darüber hinaus gab es unzureichende Versuche, dem Problem der Finanzierung des Terrorismus beizukommen. Zwar wurden in den drei Monaten nach dem 11.

此外,在解决对恐怖主义问题方面,缺乏足够努力。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止恐怖主义行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击恐怖主义努力重要原则。

In bestimmten Fällen vertreten einige Staaten die Ansicht, dass das Vorhandensein von Rechtsvorschriften gegen die Geldwäsche ausreicht, um die Finanzierung des Terrorismus zu verhindern.

在某些情况下,有些国家认为现有反洗钱立法足以防止恐怖主义。

Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

然而,重返社会方案部分是由自愿提供,而这方面金有时远远无法满足需要。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪金流入国家立法无力,损害了防止恐怖主义努力。

Daraus ergibt sich, dass sich das VN-System mit den bisher bestehenden grundlegenden Mängeln bei der Planung, Finanzierung und Durchführung von Friedenskonsolidierungsstrategien und -maßnahmen wird auseinandersetzen müssen.

这就要求联合国系统应解决在制订、和执行建设和平战略和活方面一直存在一个根本性缺陷。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为恐怖组织提供了机制。

Das Habitat-Zentrum ersuchte das Amt für interne Aufsichtsdienste, die Ursachen für die Ausgabenüberschreitungen von schätzungsweise 1,1 Millionen Dollar bei den von einer dänischen Hilfsorganisation finanzierten Projekten zu untersuchen.

人居中心请监督厅审查由丹麦一个援助组织项目超支大约110万美元原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资助 的德语例句

用户正在搜索


Großdocke, Großdockenaufwickler, Großdrehmaschine, grossdruckerei, Größe, Große Antillen, größe des fittingsanschlusses, Große Havarie Aufopferung, Große Havarie Aufwendungen, Große Havarie Beitrag,

相似单词


资源汇集, 资源配置, 资质, 资治通鉴, 资中, 资助, 资助的来源, 资助人, , 淄博,
zī zhù
[ Substantiv ]
  • Zuwendung (n)

  • Patenschaft (n)

  • Protektorat

  • Sponsoring

[ Verb ]
  • subventionieren

[ Adjektiv ]
  • subventioniert

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从基金会那得到资助

Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.

但受命委员会拒绝资助这个项目。

Der Staat hat viel Geld zu diesem Unternehmen zugeschossen.

国家为这个事业资助了好多钱。

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.

我鼓励会员国考虑为防冲突活动提供更多财政资助

Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.

反对资助恐怖主义已成为国际社会一个主要关注领域。

Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

对人道主义紧急状况和过渡活动资助不成比例,这种情况继续阻碍长期发展。

Er wollte diese Unterstüzung wettmachen.

他想对此资助有所酬谢。

Er bat um eine Unterstützung.

他请求资助

Mehr als ein Dutzend Organisationen und Programme der Vereinten Nationen sowie internationale und lokale nichtstaatliche Organisationen finanzieren diese Programme.

联合国十几个机构和规划署加上国际和地方非政府组织资助了这些方案。

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额资源充分资助重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项扩充倡议是至关重要

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别问题以论为养护森林而资助并转让无害环境技术。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

,业已发现,有组织犯罪进行贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分子一个来源。

Darüber hinaus gab es unzureichende Versuche, dem Problem der Finanzierung des Terrorismus beizukommen. Zwar wurden in den drei Monaten nach dem 11.

,在解决对恐怖主义资助问题方面,缺乏足够努力。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击恐怖主义努力重要原则。

In bestimmten Fällen vertreten einige Staaten die Ansicht, dass das Vorhandensein von Rechtsvorschriften gegen die Geldwäsche ausreicht, um die Finanzierung des Terrorismus zu verhindern.

在某些情况下,有些国家认为现有反洗钱立法足以防止资助恐怖主义。

Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

然而,重返社会方案部分是由自愿提供资金资助,而这方面资金有时远远无法满足需要。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪资金流入国家立法无力,损害了防止资助恐怖主义努力。

Daraus ergibt sich, dass sich das VN-System mit den bisher bestehenden grundlegenden Mängeln bei der Planung, Finanzierung und Durchführung von Friedenskonsolidierungsstrategien und -maßnahmen wird auseinandersetzen müssen.

这就要求联合国系统应解决在制订、资助和执行建设和平战略和活动方面一直存在一个根本性缺陷。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为恐怖组织提供了资助机制。

Das Habitat-Zentrum ersuchte das Amt für interne Aufsichtsdienste, die Ursachen für die Ausgabenüberschreitungen von schätzungsweise 1,1 Millionen Dollar bei den von einer dänischen Hilfsorganisation finanzierten Projekten zu untersuchen.

人居中心请监督厅审查由丹麦一个援助组织资助项目超支大约110万美元原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资助 的德语例句

用户正在搜索


Große Sundainseln, Große Syrte, grosse Welle, Großeaufnahme, große-havarie-aufopferung, große-havarie-aufwendungen, große-havarie-beitrag, große-havarie-depositen, große-havarie-dispache, große-havarie-kaution,

相似单词


资源汇集, 资源配置, 资质, 资治通鉴, 资中, 资助, 资助的来源, 资助人, , 淄博,
zī zhù
[ Substantiv ]
  • Zuwendung (n)

  • Patenschaft (n)

  • Protektorat

  • Sponsoring

[ Verb ]
  • subventionieren

[ Adjektiv ]
  • subventioniert

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从基金会那得到资助

Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.

但受命委员会拒绝资助这个项目。

Der Staat hat viel Geld zu diesem Unternehmen zugeschossen.

国家为这个事业资助了好多钱。

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.

我鼓励会员国考虑为预防冲突活动提供更多可预测财政资助

Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.

反对资助恐怖主义已成为国际社会一个主要关注领域。

Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

对人道主义紧急状况和过渡活动资助不成比,这种情况继续阻碍长期发展。

Er wollte diese Unterstüzung wettmachen.

他想对资助有所酬谢。

Er bat um eine Unterstützung.

他请求资助

Mehr als ein Dutzend Organisationen und Programme der Vereinten Nationen sowie internationale und lokale nichtstaatliche Organisationen finanzieren diese Programme.

联合国十几个机构和规划署加上国际和地方非政府组织资助了这些方案。

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额资源充分资助重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项扩充倡议是至关重要

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别问题以,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境技术。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

,业已发现,有组织犯罪进行贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助恐怖分子一个来源。

Darüber hinaus gab es unzureichende Versuche, dem Problem der Finanzierung des Terrorismus beizukommen. Zwar wurden in den drei Monaten nach dem 11.

解决对恐怖主义资助问题方面,缺乏足够努力。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击恐怖主义努力重要原则。

In bestimmten Fällen vertreten einige Staaten die Ansicht, dass das Vorhandensein von Rechtsvorschriften gegen die Geldwäsche ausreicht, um die Finanzierung des Terrorismus zu verhindern.

某些情况下,有些国家认为现有反洗钱立法足以防止资助恐怖主义。

Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

然而,重返社会方案部分是由自愿提供资金资助,而这方面资金有时远远无法满足需要。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪资金流入国家立法无力,损害了防止资助恐怖主义努力。

Daraus ergibt sich, dass sich das VN-System mit den bisher bestehenden grundlegenden Mängeln bei der Planung, Finanzierung und Durchführung von Friedenskonsolidierungsstrategien und -maßnahmen wird auseinandersetzen müssen.

这就要求联合国系统应解决制订、资助和执行建设和平战略和活动方面一直存一个根本性缺陷。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为恐怖组织提供了资助机制。

Das Habitat-Zentrum ersuchte das Amt für interne Aufsichtsdienste, die Ursachen für die Ausgabenüberschreitungen von schätzungsweise 1,1 Millionen Dollar bei den von einer dänischen Hilfsorganisation finanzierten Projekten zu untersuchen.

人居中心请监督厅审查由丹麦一个援助组织资助项目超支大约110万美元原因。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资助 的德语例句

用户正在搜索


Größenanteil, Größenart, Größenbereich, Größenbestimmung, Großenbrode, Größendefizit, Größeneffekt, Größeneinflußfaktor, Größeneinteilung, Größengleichung,

相似单词


资源汇集, 资源配置, 资质, 资治通鉴, 资中, 资助, 资助的来源, 资助人, , 淄博,
zī zhù
[ Substantiv ]
  • Zuwendung (n)

  • Patenschaft (n)

  • Protektorat

  • Sponsoring

[ Verb ]
  • subventionieren

[ Adjektiv ]
  • subventioniert

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从基金会那得到资助

Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.

但受命委员会拒绝资助个项目。

Der Staat hat viel Geld zu diesem Unternehmen zugeschossen.

国家为个事业资助了好多钱。

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.

我鼓励会员国考虑为预防冲突活动提供更多可预测财政资助

Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.

反对资助义已成为国际社会一个关注领域。

Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

对人道义紧急状况和过渡活动资助不成比例,种情况继续阻碍长期发展。

Er wollte diese Unterstüzung wettmachen.

他想对此资助有所酬谢。

Er bat um eine Unterstützung.

他请求资助

Mehr als ein Dutzend Organisationen und Programme der Vereinten Nationen sowie internationale und lokale nichtstaatliche Organisationen finanzieren diese Programme.

联合国十几个机构和规划署加上国际和地方非政府组织资助方案。

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外资源充分资助重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施项扩充倡议是至关重要

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

专家组,除了别问题以外,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境技术。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为资助分子一个来源。

Darüber hinaus gab es unzureichende Versuche, dem Problem der Finanzierung des Terrorismus beizukommen. Zwar wurden in den drei Monaten nach dem 11.

此外,在解决对资助问题方面,缺乏足够努力。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助义行为、拒绝对分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击义努力重要原则。

In bestimmten Fällen vertreten einige Staaten die Ansicht, dass das Vorhandensein von Rechtsvorschriften gegen die Geldwäsche ausreicht, um die Finanzierung des Terrorismus zu verhindern.

在某情况下,有国家认为现有反洗钱立法足以防止资助义。

Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

然而,重返社会方案部分是由自愿提供资金资助,而方面资金有时远远无法满足需要。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪资金流入国家立法无力,损害了防止资助努力。

Daraus ergibt sich, dass sich das VN-System mit den bisher bestehenden grundlegenden Mängeln bei der Planung, Finanzierung und Durchführung von Friedenskonsolidierungsstrategien und -maßnahmen wird auseinandersetzen müssen.

就要求联合国系统应解决在制订、资助和执行建设和平战略和活动方面一直存在一个根本性缺陷。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为组织提供了资助机制。

Das Habitat-Zentrum ersuchte das Amt für interne Aufsichtsdienste, die Ursachen für die Ausgabenüberschreitungen von schätzungsweise 1,1 Millionen Dollar bei den von einer dänischen Hilfsorganisation finanzierten Projekten zu untersuchen.

人居中心请监督厅审查由丹麦一个援助组织资助项目超支大约110万美元原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资助 的德语例句

用户正在搜索


Größenverhältnis, Größenverteilung, Größenverteilungskurve, Größenvorteil, Größenwahl, Großenwahn, Größenwahn, größenwahnsinnig, Größenwandler, größer,

相似单词


资源汇集, 资源配置, 资质, 资治通鉴, 资中, 资助, 资助的来源, 资助人, , 淄博,
zī zhù
[ Substantiv ]
  • Zuwendung (n)

  • Patenschaft (n)

  • Protektorat

  • Sponsoring

[ Verb ]
  • subventionieren

[ Adjektiv ]
  • subventioniert

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从基金会那得到

Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.

但受命委员会拒绝这个项目。

Der Staat hat viel Geld zu diesem Unternehmen zugeschossen.

国家为这个事业了好多钱。

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.

我鼓励会员国考虑为预防冲突活动提供更多可预测财政

Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.

反对恐怖主义已成为国际社会一个主要关注领域。

Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

对人道主义紧急状况活动不成比例,这种情况继续阻碍长期发展。

Er wollte diese Unterstüzung wettmachen.

他想对此有所酬谢。

Er bat um eine Unterstützung.

他请求

Mehr als ein Dutzend Organisationen und Programme der Vereinten Nationen sowie internationale und lokale nichtstaatliche Organisationen finanzieren diese Programme.

联合国十几个机构规划署加上国际地方非政府组织了这些方案。

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外源充分债穷国倡议,迅速、切实全面实施这项扩充倡议是至关

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别问题以外,将讨论为养护森林而并转让无害环境技术。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为恐怖分子一个来源。

Darüber hinaus gab es unzureichende Versuche, dem Problem der Finanzierung des Terrorismus beizukommen. Zwar wurden in den drei Monaten nach dem 11.

此外,在解决对恐怖主义问题方面,缺乏足够努力。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止恐怖主义行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击恐怖主义努力要原则。

In bestimmten Fällen vertreten einige Staaten die Ansicht, dass das Vorhandensein von Rechtsvorschriften gegen die Geldwäsche ausreicht, um die Finanzierung des Terrorismus zu verhindern.

在某些情况下,有些国家认为现有反洗钱立法足以防止恐怖主义。

Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

然而,返社会方案部分是由自愿提供,而这方面金有时远远无法满足需要。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪金流入国家立法无力,损害了防止恐怖主义努力。

Daraus ergibt sich, dass sich das VN-System mit den bisher bestehenden grundlegenden Mängeln bei der Planung, Finanzierung und Durchführung von Friedenskonsolidierungsstrategien und -maßnahmen wird auseinandersetzen müssen.

这就要求联合国系统应解决在制订、执行建设战略活动方面一直存在一个根本性缺陷。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设平努力,为恐怖组织提供了机制。

Das Habitat-Zentrum ersuchte das Amt für interne Aufsichtsdienste, die Ursachen für die Ausgabenüberschreitungen von schätzungsweise 1,1 Millionen Dollar bei den von einer dänischen Hilfsorganisation finanzierten Projekten zu untersuchen.

人居中心请监督厅审查由丹麦一个援助组织项目超支大约110万美元原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资助 的德语例句

用户正在搜索


grosser Schneefall, Großer Sklavensee, grosser Wasserfall, größer(e)nteils, Großereignis, Großerzeugung, Großes Barriereriff, großes Doppelbett, großes Geld, Großes Geschworenengericht,

相似单词


资源汇集, 资源配置, 资质, 资治通鉴, 资中, 资助, 资助的来源, 资助人, , 淄博,
zī zhù
[ Substantiv ]
  • Zuwendung (n)

  • Patenschaft (n)

  • Protektorat

  • Sponsoring

[ Verb ]
  • subventionieren

[ Adjektiv ]
  • subventioniert

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从基金会那得到资助

Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.

委员会拒绝资助这个项目。

Der Staat hat viel Geld zu diesem Unternehmen zugeschossen.

国家为这个事业资助了好多钱。

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.

我鼓励会员国考虑为预防冲突活动提供更多可预测财政资助

Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.

反对资助恐怖主义已成为国际社会一个主要关注领域。

Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

对人道主义紧急状况和过渡活动资助不成比例,这种情况继续阻碍长期发展。

Er wollte diese Unterstüzung wettmachen.

他想对此资助有所酬谢。

Er bat um eine Unterstützung.

他请求资助

Mehr als ein Dutzend Organisationen und Programme der Vereinten Nationen sowie internationale und lokale nichtstaatliche Organisationen finanzieren diese Programme.

联合国十几个机构和规划署加上国际和地方非政府组织资助了这些方案。

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外资源充分资助重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项扩充倡议是至关重要

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别问题以外,将讨论为养护森林而资助并转让无害环境技术。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行贩运活动(毒、武器、战时)往往成为资助恐怖分子一个来源。

Darüber hinaus gab es unzureichende Versuche, dem Problem der Finanzierung des Terrorismus beizukommen. Zwar wurden in den drei Monaten nach dem 11.

此外,在解决对恐怖主义资助问题方面,缺乏足够努力。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击恐怖主义努力重要原则。

In bestimmten Fällen vertreten einige Staaten die Ansicht, dass das Vorhandensein von Rechtsvorschriften gegen die Geldwäsche ausreicht, um die Finanzierung des Terrorismus zu verhindern.

在某些情况下,有些国家认为现有反洗钱立法足以防止资助恐怖主义。

Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

然而,重返社会方案部分是由自愿提供资金资助,而这方面资金有时远远无法满足需要。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪资金流入国家立法无力,损害了防止资助恐怖主义努力。

Daraus ergibt sich, dass sich das VN-System mit den bisher bestehenden grundlegenden Mängeln bei der Planung, Finanzierung und Durchführung von Friedenskonsolidierungsstrategien und -maßnahmen wird auseinandersetzen müssen.

这就要求联合国系统应解决在制订、资助和执行建设和平战略和活动方面一直存在一个根本性缺陷。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为恐怖组织提供了资助机制。

Das Habitat-Zentrum ersuchte das Amt für interne Aufsichtsdienste, die Ursachen für die Ausgabenüberschreitungen von schätzungsweise 1,1 Millionen Dollar bei den von einer dänischen Hilfsorganisation finanzierten Projekten zu untersuchen.

人居中心请监督厅审查由丹麦一个援助组织资助项目超支大约110万美元原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资助 的德语例句

用户正在搜索


Großfeuerungsanlage, Großfeuerungsanlagenverordnung, Großfeuerwerk, Großfeuerwerkskörper, großfigurig, Großfilter, Großfirma, Großfläche, Großflächenbolometer, Großflächenfernsehen,

相似单词


资源汇集, 资源配置, 资质, 资治通鉴, 资中, 资助, 资助的来源, 资助人, , 淄博,
zī zhù
[ Substantiv ]
  • Zuwendung (n)

  • Patenschaft (n)

  • Protektorat

  • Sponsoring

[ Verb ]
  • subventionieren

[ Adjektiv ]
  • subventioniert

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就会从基金会那得到资助

Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.

但受命委员会拒绝资助这个项目。

Der Staat hat viel Geld zu diesem Unternehmen zugeschossen.

国家这个事业资助了好多钱。

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.

我鼓励会员国考虑预防冲突活动多可预测财政资助

Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.

反对资助恐怖主义已成国际社会一个主要关注领域。

Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

对人道主义紧急状况和过渡活动资助不成比例,这种情况继续阻碍长期发展。

Er wollte diese Unterstüzung wettmachen.

他想对此资助有所酬谢。

Er bat um eine Unterstützung.

他请求资助

Mehr als ein Dutzend Organisationen und Programme der Vereinten Nationen sowie internationale und lokale nichtstaatliche Organisationen finanzieren diese Programme.

联合国十几个机构和规划署加上国际和地方非政府组织资助了这些方案。

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外资源充分资助重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项扩充倡议是至关重要

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别问题以外,将讨论森林而资助并转让无害环境技术。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成资助恐怖分子一个来源。

Darüber hinaus gab es unzureichende Versuche, dem Problem der Finanzierung des Terrorismus beizukommen. Zwar wurden in den drei Monaten nach dem 11.

此外,在解决对恐怖主义资助问题方面,缺乏足够努力。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行、拒绝对恐怖分子或允许其旅行制裁已成全球打击恐怖主义努力重要原则。

In bestimmten Fällen vertreten einige Staaten die Ansicht, dass das Vorhandensein von Rechtsvorschriften gegen die Geldwäsche ausreicht, um die Finanzierung des Terrorismus zu verhindern.

在某些情况下,有些国家认现有反洗钱立法足以防止资助恐怖主义。

Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

然而,重返社会方案部分是由自愿资金资助,而这方面资金有时远远无法满足需要。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪资金流入国家立法无力,损害了防止资助恐怖主义努力。

Daraus ergibt sich, dass sich das VN-System mit den bisher bestehenden grundlegenden Mängeln bei der Planung, Finanzierung und Durchführung von Friedenskonsolidierungsstrategien und -maßnahmen wird auseinandersetzen müssen.

这就要求联合国系统应解决在制订、资助和执行建设和平战略和活动方面一直存在一个根本性缺陷。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,恐怖组织资助机制。

Das Habitat-Zentrum ersuchte das Amt für interne Aufsichtsdienste, die Ursachen für die Ausgabenüberschreitungen von schätzungsweise 1,1 Millionen Dollar bei den von einer dänischen Hilfsorganisation finanzierten Projekten zu untersuchen.

人居中心请监督厅审查由丹麦一个援助组织资助项目超支大约110万美元原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资助 的德语例句

用户正在搜索


Großfolio, Großformat, Großformatfilm, Großformatgarnkörper, großformatig, Großformatkamera, Großformatplatte, Großfürst, Großgaffeltoppsegel, Großgasmaschine,

相似单词


资源汇集, 资源配置, 资质, 资治通鉴, 资中, 资助, 资助的来源, 资助人, , 淄博,
zī zhù
[ Substantiv ]
  • Zuwendung (n)

  • Patenschaft (n)

  • Protektorat

  • Sponsoring

[ Verb ]
  • subventionieren

[ Adjektiv ]
  • subventioniert

Finanziert wird es bald von einer Stiftung.

不久就从基金

Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.

但受命委员拒绝这个项目。

Der Staat hat viel Geld zu diesem Unternehmen zugeschossen.

国家为这个事业了好多钱。

Ich lege den Mitgliedstaaten nahe, die Bereitstellung berechenbarerer Finanzmittel zur Unterstützung der Konfliktpräventionstätigkeiten zu prüfen.

我鼓励员国考虑为预防冲突活动提供更多可预测财政

Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.

反对怖主义已成为国际社一个主要关注领域。

Die Unausgewogenheit der für humanitäre Notlagen und Übergangstätigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

对人道主义紧急状况和过渡活动不成比例,这种情况继续阻碍长期发展。

Er wollte diese Unterstüzung wettmachen.

他想对此有所酬谢。

Er bat um eine Unterstützung.

他请求

Mehr als ein Dutzend Organisationen und Programme der Vereinten Nationen sowie internationale und lokale nichtstaatliche Organisationen finanzieren diese Programme.

联合国十几个机构和规划署加上国际和地方非政府组织了这些方案。

Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.

应利用额外源充分重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项扩充倡议是至关重要

Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.

这些专家组,除了别问题以外,将讨论为养护森林而并转让无害环境技术。

Darüber hinaus wurde festgestellt, dass der im Rahmen der organisierten Kriminalität stattfindende illegale Handel (Drogen, Waffen, Schmuggelware) eine häufige Finanzierungsquelle für Terroristen darstellt.

此外,业已发现,有组织犯罪进行贩运活动(毒品、武器、战时违禁品)往往成为怖分子一个来源。

Darüber hinaus gab es unzureichende Versuche, dem Problem der Finanzierung des Terrorismus beizukommen. Zwar wurden in den drei Monaten nach dem 11.

此外,在解决对怖主义问题方面,缺乏足够努力。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止怖主义行为、拒绝对怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击怖主义努力重要原则。

In bestimmten Fällen vertreten einige Staaten die Ansicht, dass das Vorhandensein von Rechtsvorschriften gegen die Geldwäsche ausreicht, um die Finanzierung des Terrorismus zu verhindern.

在某些情况下,有些国家认为现有反洗钱立法足以防止怖主义。

Das Element der Wiedereingliederung bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung wird jedoch aus freiwilligen Beiträgen finanziert, die manchmal erheblich hinter den Erfordernissen zurückgeblieben sind.

然而,重返社方案部分是由自愿提供,而这方面金有时远远无法满足需要。

Die Anstrengungen zur Verhütung der Terrorismusfinanzierung werden somit durch die mangelnde Transparenz internationaler Finanztransaktionen und schwache einzelstaatliche Rechtsvorschriften zur Abwehr des Zuflusses krimineller Gelder untergraben.

因此,国际金融交易缺乏透明度,以及防止犯罪金流入国家立法无力,损害了防止怖主义努力。

Daraus ergibt sich, dass sich das VN-System mit den bisher bestehenden grundlegenden Mängeln bei der Planung, Finanzierung und Durchführung von Friedenskonsolidierungsstrategien und -maßnahmen wird auseinandersetzen müssen.

这就要求联合国系统应解决在制订、和执行建设和平战略和活动方面一直存在一个根本性缺陷。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为怖组织提供了机制。

Das Habitat-Zentrum ersuchte das Amt für interne Aufsichtsdienste, die Ursachen für die Ausgabenüberschreitungen von schätzungsweise 1,1 Millionen Dollar bei den von einer dänischen Hilfsorganisation finanzierten Projekten zu untersuchen.

人居中心请监督厅审查由丹麦一个援助组织项目超支大约110万美元原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 资助 的德语例句

用户正在搜索


großglocknerabfahrt, Großgrundbesitz, Großgrundbesitzer, Großgüterwagen, Großhandel, Großhandels-, Großhandelsbetrieb, Großhandelseinkauf, Großhandelsfirma, Großhandelsflatrate,

相似单词


资源汇集, 资源配置, 资质, 资治通鉴, 资中, 资助, 资助的来源, 资助人, , 淄博,