德语助手
  • 关闭
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

www.francochinois.com 版 权 所 有

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管不足以这种威胁。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公开的年度活动报告。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约应保证职能的独立性及其工作人员的独立性。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约承诺为的运作提供必要的资源。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

委员会和缔约应合作执行本议定书。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

委员会应由10名成员成。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

委员会中不得有任何二名成员为同一民。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

委员会首次会议由联合秘书长召开。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,委员会根据在其议事规则所定时间开会。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

委员会和禁止酷刑委员会每年至少应有一届会议同时举行。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由委员会二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约承诺公布并散发的年度报告。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

委员会应自行定议事规则。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约,并在相关情况下送交

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约公布报告的一部分,委员会可公布报告的全部或其中的一部分。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以恐怖主义者使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

委员会应在有关缔约提出请求时公布报告以及该缔约的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约应采取必要措施确保的专具备必要的能力和专业知识。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

委员会在执行本议定书方面的开支由联合承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Doppelpentodenendröhre, Doppelpfeifen, doppelpfeifen pl, Doppelpfeilrad, Doppelpfeilverzahnung, Doppelpistole, Doppelplanrost, Doppelplatte, Doppelplattenüberwachung, doppelpolig,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

www.francochinois.com 版 权 所 有

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管不足以这种威胁。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组应向禁止酷刑提交一份公开的年度活动报告。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约应保证职能的独立性及其工作人的独立性。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约承诺为的运作提供必要的资源。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组和缔约应合作执行本议定书。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组应由10名成组成。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组中不得有任何二名成为同一家的

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组首次议由联合秘书长召开。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次议之后,小组根据在其议事规则所定时间开

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组和禁止酷刑每年至少应有一届议同时举行。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组二名成负责进行。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约承诺公布并散发的年度报告。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组应自行定议事规则。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约,并在相关情况下送交

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约公布报告的一部分,小组可公布报告的全部或其中的一部分。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以恐怖主义者使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组应在有关缔约提出请求时公布报告以及该缔约的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约应采取必要措施确保的专家具备必要的能力和专业知识。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组在执行本议定书方面的开支由联合承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Doppelringschlüssel, Doppelring-Speicheranlage, doppelringstücke, Doppelrohr, Doppelrohr Auspuffanlage, doppelrohr-auspuffanlage, Doppelrohrbohrsäule, Doppelröhre, Doppelröhrenkondensator, Doppelröhrenkühler,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

www.francochinois.com 版 权 所 有

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管不足以防范这种威胁。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小组应向禁止酷刑提交一份公开的年度活动报告。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家防范职能的独立工作人的独立

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家防范的运作提供必要的资源。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家防范收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

防范小组和缔约国应合作执行本议定书。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

防范小组应由10名成组成。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

防范小组中不得有任何二名成为同一国家的国民。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

防范小组首次议由联合国秘书长召开。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次议之后,防范小组根据在议事规则所定时间开

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

防范小组和禁止酷刑每年至少应有一届议同时举行。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由防范小组二名成负责进行。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家防范的年度报告。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

防范小组应自行定议事规则。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组应以不公开的方式将建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家防范

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,防范小组可公布报告的全部或中的一部分。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范恐怖主义者使用核武器、放射武器、化学和生物武器的可能

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

防范小组应在有关缔约国提出请求时公布报告以该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家防范的专家具备必要的能力和专业知识。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

防范小组在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Doppelrohrwärmeaustauscher, Doppelrohr-Wärmeaustauscher, Doppelrohrwärmetauscher, Doppelrohrwärmeübertrager, Doppelrolle, Doppelrollenkette, Doppelrollenlager, Doppelrollenwälzlager, Doppelrömer, Doppelrüchschlagventil,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

www.francochinois.com 版 权 所 有

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管不足以防范这种威胁。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小组委员会向禁止酷刑委员会提交一份公开的年度活动报告。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约保证防范职能的独立性及其工人员的独立性。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约防范的运提供必要的资源。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

防范收集的机密资料予保密。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

防范小组委员会和缔约执行本议定书。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

防范小组委员会由10名成员组成。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

防范小组委员会中不得有任何二名成员为同一家的民。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

防范小组委员会首次会议由联秘书长召开。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,防范小组委员会根据在其议事规则所定时间开会。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

防范小组委员会和禁止酷刑委员会每年至少有一届会议同时举行。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访至少由防范小组委员会二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约公布并散发防范的年度报告。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

防范小组委员会自行定议事规则。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会以不公开的方式将其建议和意见送交缔约,并在相关情况下送交防范

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约公布报告的一部分,防范小组委员会可公布报告的全部或其中的一部分。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以防范恐怖主义者使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

防范小组委员会在有关缔约提出请求时公布报告以及该缔约的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约采取必要措施确保防范的专家具备必要的能力和专业知识。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

防范小组委员会在执行本议定书方面的开支由联担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Doppelsalz, Doppelsammelkontakt, Doppelsammelschiene, Doppelsamt, Doppelsamtwebstuhl, Doppelsattelanhängerzug, Doppelsaugrohr, Doppelsaumsäge, Doppelschacht, Doppelschachttrockner,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

www.francochinois.com 版 权 所 有

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管这种威胁。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公的年度活动报告。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家职能的独立性及其工作人员的独立性。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家的运作提供必要的资源。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员会和缔约国应合作执行本议定书。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员会应由10名成员组成。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员会中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员会会议由联合国秘书长召

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

会议之后,小组委员会根据在其议事规则所定时间会。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员会和禁止酷刑委员会每年至少应有一届会议同时举行。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组委员会二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家的年度报告。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员会应自行定议事规则。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员会应不公的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,小组委员会可公布报告的全部或其中的一部分。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,恐怖主义者使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家的专家具备必要的能力和专业知识。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员会在执行本议定书方面的支由联合国承担。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Doppelscheibenegge, Doppelscheibenfräser, Doppelscheibenläppmaschine, Doppelscheibenschar, Doppelscheibenwerkzeugschleifmaschine, Doppelscheibenwischer, Doppelscheinwerfer, Doppelschere, Doppelschicht, Doppelschichtfilm,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

www.francochinois.com 版 权 所 有

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管不足以这种威胁。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组应向禁止酷刑提交一份公开的年度活动报告。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约应保证职能的独立性及其工作人的独立性。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约承诺为的运作提供必要的资源。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组和缔约应合作执行本议定书。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组应由10名成组成。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组中不得有任何二名成为同一家的

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组首次议由联合秘书长召开。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次议之后,小组根据在其议事规则所定时间开

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组和禁止酷刑每年至少应有一届议同时举行。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组二名成负责进行。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约承诺公布并散发的年度报告。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组应自行定议事规则。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约,并在相关情况下送交

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约公布报告的一部分,小组可公布报告的全部或其中的一部分。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以恐怖主义者使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组应在有关缔约提出请求时公布报告以及该缔约的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约应采取必要措施确保的专家具备必要的能力和专业知识。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组在执行本议定书方面的开支由联合承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Doppelschlange, Doppelschlauch, Doppelschleife, Doppelschleifenrahmen, Doppelschleifer, Doppelschleifmaschine, Doppelschleifstein, Doppelschleuse, Doppelschlichtfeile, Doppelschlitzbunker,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

www.francochinois.com 版 权 所 有

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管这种威胁。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公的年度活动报告。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家职能的独立性及其工作人员的独立性。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家的运作提供必要的资源。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家收集的机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员会和缔约国应合作执行本议定书。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员会应由10名成员组成。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员会中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委员会会议由联合国秘书长召

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

会议之后,小组委员会根据在其议事规则所定时间会。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委员会和禁止酷刑委员会每年至少应有一届会议同时举行。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组委员会二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家的年度报告。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委员会应自行定议事规则。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员会应不公的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告的一部分,小组委员会可公布报告的全部或其中的一部分。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,恐怖主义者使用核武器、放射性武器、化学和生物武器的可能性。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告及该缔约国的任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家的专家具备必要的能力和专业知识。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员会在执行本议定书方面的支由联合国承担。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Doppelspindelautomat, Doppelspindelfräsmaschine, Doppelspindelgesenkfräsmaschine, Doppelspindelkonsolstützung, Doppelspindelmaschine, Doppelspindelplanfräsmaschine, Doppel-Spindelpresse, Doppelspindeltieflochbohrmaschine, Doppelspindler, Doppelspirale,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

www.francochinois.com 版 权 所 有

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管不足以这种威胁。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委会应向禁止酷刑委会提交一份公开年度活动报告。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国应保证国家职能独立性及其工作独立性。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家运作提供必要资源。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家收集机密资料应予保密。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委会和缔约国应合作执行本议定

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委会应由10名成组成。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委会中不得有任何二名成为同一国家国民。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

小组委会首次会议由联合国秘长召开。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,小组委会根据在其议事规则所定时间开会。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

小组委会和禁止酷刑委会每年至少应有一届会议同时举行。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组委会二名成负责进行。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定缔约国承诺公布并散发国家年度报告。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

小组委会应自行定议事规则。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委会应以不公开方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告一部分,小组委会可公布报告全部或其中一部分。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必要紧急采取短期行动,以恐怖主义者使用核武器、放射性武器、化学和生物武器可能性。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国应采取必要措施确保国家专家具备必要能力和专业知识。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委会在执行本议定方面开支由联合国承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


Doppelspuraufzeichnung, Doppelspurfahrweg, doppelspurig, doppelspurige Schnellstraße, Doppelspurtonbandgerät, Doppelstabsonde, Doppelständer, Doppelständer Brückenhammer, Doppelständer Exzenterpresse, Doppelständer Kurbel Ziehpresse,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,
fáng fàn

auf der Hut sein; sich hüten

www.francochinois.com 版 权 所 有

Grenzkontrollen werden nicht ausreichen, um sich gegen eine solche Bedrohung zu schützen.

边境管不足以防范这种威胁。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小组委员会向禁止酷刑委员会提交一份公开年度活动报告。

Die Vertragsstaaten garantieren die funktionale Unabhängigkeit der nationalen Präventionsmechanismen sowie die Unabhängigkeit ihres Personals.

缔约国保证国家防范职能独立性及其工作人员独立性。

Die Vertragsstaaten verpflichten sich, die notwendigen Mittel für die Arbeit der nationalen Präventionsmechanismen bereitzustellen.

缔约国承诺为国家防范运作提供必源。

Vertrauliche Informationen, die von dem nationalen Präventionsmechanismus zusammengestellt werden, sind geschützt.

国家防范收集机密保密。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

防范小组委员会和缔约国合作执行本议定书。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

防范小组委员会由10名成员组成。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

防范小组委员会中不得有任何二名成员为同一国家国民。

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

防范小组委员会首次会议由联合国秘书长召开。

Nach seiner ersten Sitzung tritt der Unterausschuss zu den in seiner Geschäftsordnung vorgesehenen Zeiten zusammen.

首次会议之后,防范小组委员会根据在其议事规则所定时间开会。

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

防范小组委员会和禁止酷刑委员会每年至少有一届会议同时举行。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访至少由防范小组委员会二名成员负责进行。

Die Vertragsstaaten dieses Protokolls verpflichten sich, die Jahresberichte der nationalen Präventionsmechanismen zu veröffentlichen und zu verbreiten.

本议定书缔约国承诺公布并散发国家防范年度报告。

Diese Geschäftsordnung muss unter anderem folgende Bestimmungen enthalten

防范小组委员会自行定议事规则。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会以不公开方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家防范

Macht der Vertragsstaat einen Teil des Berichts öffentlich, so kann der Unterausschuss den Bericht ganz oder teilweise veröffentlichen.

如果该缔约国公布报告一部分,防范小组委员会可公布报告全部或其中一部分。

Kurzfristige Maßnahmen zur Verteidigung gegen den möglichen Einsatz nuklearer, radiologischer, chemischer und biologischer Waffen durch Terroristen sind dringend erforderlich.

有必紧急采取短期行动,以防范恐怖主义者使用核武器、放射性武器、化学和生物武器可能性。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

防范小组委员会在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国任何评论。

Die Vertragsstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, damit die Sachverständigen der nationalen Mechanismen über die notwendigen Fähigkeiten und Fachkenntnisse verfügen.

缔约国采取必措施确保国家防范专家具备必能力和专业知识。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

防范小组委员会在执行本议定书方面开支由联合国承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防范 的德语例句

用户正在搜索


doppelständer-kurbelpresse, Doppelständer-Kurbelpreße, Doppelständer-Kurbel-Ziehpreße, doppelständer-kurbel-ziehpresse, Doppelständermaschine, Doppelständer-Portallhammer, doppelständer-portallhammer, Doppelständerpresse, Doppelständer-Stufenpreße, doppelständer-stufenpresse,

相似单词


防冻液, 防毒, 防毒面具, 防毒软件, 防蠹丸, 防范, 防范措施, 防範, 防範和处理邪教问题办公室, 防风,