德语助手
  • 关闭

非洲联盟

添加到生词本

fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西经共体和建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议是一项大胆、不可或缺事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见国与之间作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

计划要建立一个议会、一个央银行、一个法院、一个单一货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

洲,国进一步加强了同和各个次区域组织作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南塔博·姆贝基总统以第一任主席身份协助达成

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

国与为解决达尔富尔危机进行了广作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到和西经共体关于利比里亚制裁制度立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订一套支持建立冲突管理能力方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持为在达尔富尔实现持久和平所作努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见国、和欧洲盟之间近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

发起了一项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

国之间十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务部长弗朗西斯科·马德拉代表主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西经共体和为解决这些问题而采取行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎国、和欧洲盟之间近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

将为洲各国作以及制订共同行动纲要带来新机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了常驻纽约观察团意见,而且观察团参加了工作组一些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过条件,因为特派团已经进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Debetspalte, DEBI, debil, Debilität, Debit, debit balance, debitieren, Debit-Karte, Debitor, Debitoren,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西经共体和议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中是一项大胆、不可或缺事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见合国与之间合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

计划要立一个泛议会、一个中央银行、一个法院、一个单一货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

合国进一步加强了同和各个次区域组织合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南塔博·姆贝基总统以第一任主席身份协助达成

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与为解决达尔富尔危机进行了广泛合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到和西经共体关于利比里亚制裁制度立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订一套支持立冲突管理能力综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持为在达尔富尔实现持久和平所作努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、和欧之间合作近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

合国合发起了一项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

合国之间十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务部长弗朗西斯科·马德拉代表主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西经共体和为解决这些问题而采取行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、和欧之间合作近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

将为各国合作以及制订共同行动纲要带来新机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了常驻纽约观察团意见,而且观察团参加了工作组一些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过条件,因为特派团已经进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Debromieren, Debug, debuggen, Debugger, Debugging, Debuggings, Debugmodus, Debüt, debutanisieren, Debutanisierkolonne,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事注意到西非经共体和非洲建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中非洲项大胆、不可或缺事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理合国与非洲之间合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲计划要建立个泛非议个中央银行、个法院、个单币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

在非洲,合国进步加强了同非洲和各个次区域组织合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事见秘书长提出为非洲提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南非塔博·姆贝基总统以非洲任主席身份协助达成

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与非洲为解决达尔富尔危机进行了广泛合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理注意到非洲和西非经共体关于利比里亚制裁制度立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订套支持非洲建立冲突管理能力综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事高度评价并支持非洲为在达尔富尔实现持久和平所作努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理合国、非洲和欧洲盟之间合作近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

非洲合国合发起了项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

非洲合国之间十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议和外交事务部长弗朗西斯科·马德拉代表非洲主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理欢迎西非经共体和非洲为解决这些问题而采取行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事欢迎合国、非洲和欧洲盟之间合作近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

非洲将为非洲各国合作以及制订共同行动纲要带来新

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了非洲常驻纽约观察团意见,而且观察团参加了工作组议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过条件,因为非洲特派团已经进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Decan, Decanal, Decannitril, Decanol, Decanoyl-, Decansäure, Decanter, decarbonisieren, Decarbonylierung, Decarboxylase,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西非经共体和非洲的建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的非洲是一项大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见合国与非洲之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲计划要建一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

在非洲,合国进一步加强了同非洲和各个次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南非塔博·姆贝基总统以非洲第一任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与非洲为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲和西非经共体关于利比里亚制裁制度的

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

发计划署正在拟订一套支持非洲冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持非洲为在达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、非洲和欧洲盟之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

非洲合国合发起了一项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

非洲合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表非洲主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西非经共体和非洲为解决这些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、非洲和欧洲盟之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

非洲将为非洲各国的合作以及制订共同的行动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了非洲常驻纽约观察团的意见,而且观察团参加了工作组的一些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过的条件,因为非洲特派团已经进行了许多工作。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Dechant, dechargieren, dechiffrieren, Dechiffrierung, Dechlorierung, Dechlorierungsmittel, Dechromatisierung, Dechsel, dechseln, decibell,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西的建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的是一项大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见合国与之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

计划要建立一个泛议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

洲,合国进一步加强了同和各个次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南塔博·姆贝基总统以第一任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到和西利比里亚制裁制度的立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订一套支持建立冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持为在达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、和欧洲盟之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

合国合发起了一项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西为解决这些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、和欧洲盟之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

将为洲各国的合作以及制订共同的行动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了常驻纽约观察团的意见,而且观察团参加了工作组的一些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过的条件,因为特派团已进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Deckadresse, Deckanschrift, Deckanstrich, Deckartillerieanlage, Deckaufbauten, Deckausgangsluke, Deckbad, Deckbalken, Deckband, Deckbandreibung,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,

用户正在搜索


Deckbrand, Deckbrandsohle, Deckbreite, Deckbrücke, Deckchen, Deckdruck, Decke, Deckebene, Deckeigenschaft, Deckel,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,

用户正在搜索


deckel für hinterachskörper, deckel mit dichtung, Deckel Rädergehäuse, deckel vorn, Deckelabhebekontakt, Deckelausputz, Deckelbauweise, Deckelbeschlag, Deckelbildung, Deckelbohrung,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事注意到西非经共体和非洲建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中非洲项大胆、不可或缺事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理合国与非洲之间合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲计划要建立个泛非议个中央银行、个法院、个单币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

在非洲,合国进步加强了同非洲和各个次区域组织合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事见秘书长提出为非洲提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南非塔博·姆贝基总统以非洲任主席身份协助达成

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与非洲为解决达尔富尔危机进行了广泛合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理注意到非洲和西非经共体关于利比里亚制裁制度立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订套支持非洲建立冲突管理能力综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事高度评价并支持非洲为在达尔富尔实现持久和平所作努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理合国、非洲和欧洲盟之间合作近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

非洲合国合发起了项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

非洲合国之间十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议和外交事务部长弗朗西斯科·马德拉代表非洲主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理欢迎西非经共体和非洲为解决这些问题而采取行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事欢迎合国、非洲和欧洲盟之间合作近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

非洲将为非洲各国合作以及制订共同行动纲要带来新

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了非洲常驻纽约观察团意见,而且观察团参加了工作组议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过条件,因为非洲特派团已经进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Deckelscharnier, deckelscharnier vorn, Deckelscheibe, deckelschlagversuch, Deckelschloß, Deckelschraube, Deckelschraubenkreis, Deckelschuh, Deckelspiegel, Deckelstütze,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西经共体和的建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的是一项大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

方面,安理会欣见合国与之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

计划要建立一议会、一中央银行、一法院、一单一的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

洲,合国进一步加强了同和各次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为提供规划助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

项协定是南塔博·姆贝基总统以第一任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与为解决达尔富尔危机进行了广的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到和西经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订一套支持建立冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持为在达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、和欧洲盟之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

合国合发起了一项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

合国之间的十年方案在方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西经共体和为解决些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、和欧洲盟之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

将为洲各国的合作以及制订共同的行动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

方面,工作组征求了常驻纽约观察团的意见,而且观察团参加了工作组的一些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过的条件,因为特派团已经进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Deckenanker, Deckenaufhängung, Deckenauskleidung, Deckenbalken, Deckenbalkenkopf, Deckenbekleidung, Deckenbelastung, Deckenbeleuchtung, Deckenbezugsmaterial, Deckenbinde,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西经共体和的建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的是一项大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

面,安理会欣见之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

计划要建立一个泛议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

洲,进一步加强了同和各个次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

项协定是南塔博·姆贝基总统以第一任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到和西经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正拟订一套支持建立冲突管理能力的综合案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见和欧洲盟之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

合发起了一项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

之间的十年面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西经共体和为解决些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎和欧洲盟之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

将为洲各的合作以及制订共同的行动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

面,工作组征求了常驻纽约观察团的意见,而且观察团参加了工作组的一些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过的条件,因为特派团已经进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Deckenerneuerung, Deckenfahrgerät, Deckenfaltung, Deckenfertiger, Deckenfläche, Deckenfluter, Deckenförderer, Deckenfüllkörper, Deckenfutterrohr, Deckengemälde,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西非经共体和非洲的建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的非洲是一项大胆的、可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见合国与非洲之间的合作强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲计划要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

在非洲,合国进一步强了同非洲和各个次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南非塔博·姆贝基非洲第一任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与非洲为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲和西非经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订一套支持非洲建立冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持非洲为在达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、非洲和欧洲盟之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

非洲合国合发起了一项倡议,促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

非洲合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表非洲主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西非经共体和非洲为解决这些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、非洲和欧洲盟之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

非洲将为非洲各国的合作及制订共同的行动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了非洲常驻纽约观察团的意见,而且观察团参了工作组的一些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好过的条件,因为非洲特派团已经进行了许多工作。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Deckenlampe, Deckenlast, Deckenlaufkran, Deckenleitung, Deckenleuchte, Deckenlüftung, Deckenmanipulator, Deckenmantel, Deckenmelder, Deckenmontage,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,