法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 年代学,编年学
la chronologie préhistorique史前编年学
La chronologie des temps modernes se base sur les annales, calendriers, éphémérides.现代编年学是建立在年鉴、年历、日历基础上的。
Et je découvris que l'histoire ne se pouvait comprendre sans la chronologie (Queneau).于是我发现没有年代学就没法弄懂历史。(凯诺)
La chronologie et la géographie, a-t-on dit, sont les deux yeux de l'histoire (France).人们说,编年学学是历史的一双眼睛。(法朗士)
2. 年表
Une chronologie sommaire se trouve à la fin de ce manuel.在本教科书的后面列有简明年表。
À certains concours, on remet aux candidats une chronologie, pour l'épreuve d'histoire.在某些会考中,会给考生们发一份年表,以备历史考试参考。
3. (事件发生的)间顺序
Cette œuvre littéraire n'a pas pu être inspirée par l'autre:la chronologie s'y oppose.本文学著作不可能是受另一本著作影响而写成的,因为两者的间顺序说明了问题。
Je vous cite quelques faits en vrac, sans souci de leur chronologie.我给您零零碎碎提几件事,但没有考虑间先后。


常见用法
la chronologie des événements事件发生的间顺序

法 语 助手
助记:
chrono年代+logie……学

词根:
chron(o) 间,年代

近义词:
chronographie,  historique,  histoire,  succession
联想词
chronologique年代学的,年表的,编年学的;histoire历史;datation填写日期;bibliographie参考书目,文献目录;biographie传记,传;généalogie家谱,家系,世系;narration叙述,叙事,讲述;typologie类型学;séquence同花顺子;énumération列举,枚举;historiographie历史编纂;

Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.

正如以上陈述所明确显示,击无休止发生。

Pour aggraver la peine de l'auteur, les policiers auraient présenté une différente chronologie des événements.

提交人声称,为加重对他的处罚,警察描述了不实的事件过程。

Il y a consensus pour demander l'échange régulier d'informations et une chronologie détaillée des événements.

会上一致呼吁定期分享信息提供更详细的大事记。

Il pourrait être utile que nous exposions en détail la chronologie de ces événements.

我们也许应该阐明些事件发生的间次序。

On trouvera ci-après une chronologie des principaux événements à l'origine de la réclamation présentée par Campenon.

下文按间顺序列出了有关Campenon索赔的主要事件。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别账户还有助于管供资期不同供资来源不同的经费。

La Commission a aussi établi un profil de la victime et la chronologie des événements qui ont précédé l'attentat.

委员会归纳了受害人简况以及袭击前的事件顺序

Ces chronologies avaient en partie été établies avant que ne soient mises en place les bases de données actuelles.

该日志在预防处的数据库建立之前就已经开始。

Le champ et la chronologie des activités concernant la condition de la femme varieront selon les missions et les pays.

各特派团国家开展的与性别问题有关的活动范围先后次序各不相同。

Premièrement, il revient à la communauté internationale d'établir la chronologie exacte des faits survenus dans le camp de réfugiés de Djénine.

首先,国际社会有义务查明杰宁难民营所发生的一系列事件。

À cette occasion, ma délégation a expliqué la chronologie de la crise centrafricaine pour montrer qu'il s'agissait d'une crise interne.

,我国代表团详细叙述了中非共国危机的间经过,以证明它是一场内部危机。

En fait, pour diverses raisons, ces sous-programmes sont généralement établis à un rythme et selon une chronologie qui leur sont propres.

而事实上,由于原因,次级方案往往是按照各自不同的速度顺序制定的。

Il a été proposé que ces dispositions apparaissent plus tôt dans le texte, afin de suivre la chronologie de la procédure.

有与会者建议,按照程序的先后顺序,些条文应较早出现在案文中。

Le PNUD n'a pas été en mesure de fournir au Comité des informations relatives à la chronologie des éléments de rapprochement.

开发署未能向审计委员会提供调节项目的账龄。

Il était également nécessaire d'avoir une décision représentant le consensus le plus large possible sur la chronologie et les dates des élections.

还需要作出一项决定,反映就选举的顺序日期尽可能达成的一致意见。

Si le contenu des réformes varie selon les pays, on observe des points communs en termes de chronologie, de stratégie et de tactique.

虽然改革的内容每个国家都不一样,但在利用战略战术以展开改革方面有一些共同性。

La chronologie des événements suggère la poursuite d'une tendance à l'emploi de la violence à des fins politiques et de règlements de comptes.

前前后后的事件表明,用暴力来达到政治目的清算旧账的做法仍在继续。

L'activité de ces organisations pourrait être rationalisée sur le plan des mécanismes opérationnels, du nombre de membres et de la chronologie des réunions.

必须在运作机制、成员规模会议间安排方面将些组织的工作顺。

La publication des caricatures est, dans sa chronologie, sa motivation initiale et le public visé, révélatrice de la banalisation de la diffamation des religions.

就其间性、意图目标读者三方面来说,些漫画的刊登显示出对宗教的诽谤已变得日常事情。

Même si le calendrier doit, bien entendu, être modifié, les principes et la chronologie qu'il prévoit gardent la même pertinence que par le passé.

即使限当然需要重新研究,但是路线图所规定的原则顺序依然有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronologie 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


chronobiologie, chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage,
n.f.
1. 年代学,编年学
la chronologie préhistorique史前编年学
La chronologie des temps modernes se base sur les annales, calendriers, éphémérides.现代编年学建立在年鉴、年历、日历基础上的。
Et je découvris que l'histoire ne se pouvait comprendre sans la chronologie (Queneau).于我发现没有年代学就没法弄懂历史。(凯诺)
La chronologie et la géographie, a-t-on dit, sont les deux yeux de l'histoire (France).人们说,编年学和地理学历史的一双眼睛。(法朗士)
2. 年表
Une chronologie sommaire se trouve à la fin de ce manuel.在这本教科书的后面列有简明年表。
À certains concours, on remet aux candidats une chronologie, pour l'épreuve d'histoire.在某些会考中,会给考生们发一份年表,以备历史考试参考。
3. (事件发生的)间顺序
Cette œuvre littéraire n'a pas pu être inspirée par l'autre:la chronologie s'y oppose.这本文学著作不可另一本著作影响而写成的,因为两者的间顺序说明了问题。
Je vous cite quelques faits en vrac, sans souci de leur chronologie.我给您零零碎碎地提几件事,但没有考虑间先后。


常见用法
la chronologie des événements事件发生的间顺序

法 语 助手
助记:
chrono年代+logie……学

词根:
chron(o) 间,年代

近义词:
chronographie,  historique,  histoire,  succession
chronologique年代学的,年表的,编年学的;histoire历史;datation填写日期;bibliographie参考书目,文献目录;biographie传记,传;généalogie家谱,家系,世系;narration叙述,叙事,讲述;typologie类型学;séquence同花顺子;énumération列举,枚举;historiographie历史编纂;

Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.

正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。

Pour aggraver la peine de l'auteur, les policiers auraient présenté une différente chronologie des événements.

提交人声称,为加重对他的处罚,警察描述了不实的事件过程。

Il y a consensus pour demander l'échange régulier d'informations et une chronologie détaillée des événements.

会上一致呼吁定期分享信息和提供更详细的大事记。

Il pourrait être utile que nous exposions en détail la chronologie de ces événements.

我们也许应该阐明这些事件发生的间次序。

On trouvera ci-après une chronologie des principaux événements à l'origine de la réclamation présentée par Campenon.

下文按间顺序列出了有关Campenon索赔的主要事件。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。

La Commission a aussi établi un profil de la victime et la chronologie des événements qui ont précédé l'attentat.

委员会归纳了害人简况以及袭击前的事件顺序

Ces chronologies avaient en partie été établies avant que ne soient mises en place les bases de données actuelles.

该日志在预防处的数据库建立之前就已经开始。

Le champ et la chronologie des activités concernant la condition de la femme varieront selon les missions et les pays.

各特派团和国家开展的与性别问题有关的活动范围和先后次序各不相同。

Premièrement, il revient à la communauté internationale d'établir la chronologie exacte des faits survenus dans le camp de réfugiés de Djénine.

首先,国际社会有义务查明杰宁难民营所发生的一系列事件。

À cette occasion, ma délégation a expliqué la chronologie de la crise centrafricaine pour montrer qu'il s'agissait d'une crise interne.

,我国代表团详细叙述了中非共和国危机的间经过,以证明它一场内部危机。

En fait, pour diverses raisons, ces sous-programmes sont généralement établis à un rythme et selon une chronologie qui leur sont propres.

而事实上,由于种种原因,次级方案往往按照各自不同的速度和顺序制定的。

Il a été proposé que ces dispositions apparaissent plus tôt dans le texte, afin de suivre la chronologie de la procédure.

有与会者建议,按照程序的先后顺序,这些条文应较早出现在案文中。

Le PNUD n'a pas été en mesure de fournir au Comité des informations relatives à la chronologie des éléments de rapprochement.

开发署未向审计委员会提供调节项目的账龄。

Il était également nécessaire d'avoir une décision représentant le consensus le plus large possible sur la chronologie et les dates des élections.

还需要作出一项决定,反映就选举的顺序和日期尽可达成的一致意见。

Si le contenu des réformes varie selon les pays, on observe des points communs en termes de chronologie, de stratégie et de tactique.

虽然改革的内容每个国家都不一样,但在利用战略和战术以展开改革方面有一些共同性。

La chronologie des événements suggère la poursuite d'une tendance à l'emploi de la violence à des fins politiques et de règlements de comptes.

前前后后的事件表明,用暴力来达到政治目的和清算旧账的做法仍在继续。

L'activité de ces organisations pourrait être rationalisée sur le plan des mécanismes opérationnels, du nombre de membres et de la chronologie des réunions.

必须在运作机制、成员规模和会议间安排方面将这些组织的工作理顺。

La publication des caricatures est, dans sa chronologie, sa motivation initiale et le public visé, révélatrice de la banalisation de la diffamation des religions.

就其间性、意图和目标读者这三方面来说,这些漫画的刊登显示出对宗教的诽谤已变得日常事情。

Même si le calendrier doit, bien entendu, être modifié, les principes et la chronologie qu'il prévoit gardent la même pertinence que par le passé.

即使限当然需要重新研究,但路线图所规定的原则和顺序依然有效。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronologie 的法语例句

用户正在搜索


刺头, 刺透, 刺豚鼠, 刺网, 刺尾雨燕属, 刺猬, 刺猬的刺, 刺猬属, 刺猬掌属, 刺五加,

相似单词


chronobiologie, chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage,
n.f.
1. 代学,
la chronologie préhistorique史
La chronologie des temps modernes se base sur les annales, calendriers, éphémérides.现代学是建立在鉴、历、日历基础上的。
Et je découvris que l'histoire ne se pouvait comprendre sans la chronologie (Queneau).于是我发现没有代学就没法弄懂历史。(凯诺)
La chronologie et la géographie, a-t-on dit, sont les deux yeux de l'histoire (France).人们说,学和地理学是历史的一双眼睛。(法朗士)
2.
Une chronologie sommaire se trouve à la fin de ce manuel.在这本教科书的后面列有简明表。
À certains concours, on remet aux candidats une chronologie, pour l'épreuve d'histoire.在某些会考中,会给考生们发一份表,以备历史考试参考。
3. (事件发生的)间顺序
Cette œuvre littéraire n'a pas pu être inspirée par l'autre:la chronologie s'y oppose.这本文学著作不可能是受另一本著作影响而写成的,因为两者的间顺序说明了问题。
Je vous cite quelques faits en vrac, sans souci de leur chronologie.我给您零零碎碎地几件事,但没有考虑间先后。


常见用法
la chronologie des événements事件发生的间顺序

法 语 助手
助记:
chrono代+logie……学

词根:
chron(o) 间,

近义词:
chronographie,  historique,  histoire,  succession
联想词
chronologique代学的,表的,学的;histoire历史;datation填写日期;bibliographie参考书目,文献目录;biographie传记,传;généalogie家谱,家系,世系;narration叙述,叙事,讲述;typologie类型学;séquence同花顺子;énumération列举,枚举;historiographie历史纂;

Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.

正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。

Pour aggraver la peine de l'auteur, les policiers auraient présenté une différente chronologie des événements.

交人声称,为加重对他的处罚,警察描述了不实的事件过程。

Il y a consensus pour demander l'échange régulier d'informations et une chronologie détaillée des événements.

会上一致呼吁定期分享信息和详细的大事记。

Il pourrait être utile que nous exposions en détail la chronologie de ces événements.

我们也许应该阐明这些事件发生的间次序。

On trouvera ci-après une chronologie des principaux événements à l'origine de la réclamation présentée par Campenon.

下文按间顺序列出了有关Campenon索赔的主要事件。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别账户还有助于管理资期不同资来源不同的经费。

La Commission a aussi établi un profil de la victime et la chronologie des événements qui ont précédé l'attentat.

委员会归纳了受害人简况以及袭击的事件顺序

Ces chronologies avaient en partie été établies avant que ne soient mises en place les bases de données actuelles.

该日志在预防处的数据库建立之就已经开始。

Le champ et la chronologie des activités concernant la condition de la femme varieront selon les missions et les pays.

各特派团和国家开展的与性别问题有关的活动范围和先后次序各不相同。

Premièrement, il revient à la communauté internationale d'établir la chronologie exacte des faits survenus dans le camp de réfugiés de Djénine.

首先,国际社会有义务查明杰宁难民营所发生的一系列事件。

À cette occasion, ma délégation a expliqué la chronologie de la crise centrafricaine pour montrer qu'il s'agissait d'une crise interne.

,我国代表团详细叙述了中非共和国危机的间经过,以证明它是一场内部危机。

En fait, pour diverses raisons, ces sous-programmes sont généralement établis à un rythme et selon une chronologie qui leur sont propres.

而事实上,由于种种原因,次级方案往往是按照各自不同的速度和顺序制定的。

Il a été proposé que ces dispositions apparaissent plus tôt dans le texte, afin de suivre la chronologie de la procédure.

有与会者建议,按照程序的先后顺序,这些条文应较早出现在案文中。

Le PNUD n'a pas été en mesure de fournir au Comité des informations relatives à la chronologie des éléments de rapprochement.

开发署未能向审计委员会调节项目的账龄。

Il était également nécessaire d'avoir une décision représentant le consensus le plus large possible sur la chronologie et les dates des élections.

还需要作出一项决定,反映就选举的顺序和日期尽可能达成的一致意见。

Si le contenu des réformes varie selon les pays, on observe des points communs en termes de chronologie, de stratégie et de tactique.

虽然改革的内容每个国家都不一样,但在利用战略和战术以展开改革方面有一些共同性。

La chronologie des événements suggère la poursuite d'une tendance à l'emploi de la violence à des fins politiques et de règlements de comptes.

后后的事件表明,用暴力来达到政治目的和清算旧账的做法仍在继续。

L'activité de ces organisations pourrait être rationalisée sur le plan des mécanismes opérationnels, du nombre de membres et de la chronologie des réunions.

必须在运作机制、成员规模和会议间安排方面将这些组织的工作理顺。

La publication des caricatures est, dans sa chronologie, sa motivation initiale et le public visé, révélatrice de la banalisation de la diffamation des religions.

就其间性、意图和目标读者这三方面来说,这些漫画的刊登显示出对宗教的诽谤已变得日常事情。

Même si le calendrier doit, bien entendu, être modifié, les principes et la chronologie qu'il prévoit gardent la même pertinence que par le passé.

即使限当然需要重新研究,但是路线图所规定的原则和顺序依然有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronologie 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


chronobiologie, chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage,
n.f.
1. 年代学,编年学
la chronologie préhistorique史前编年学
La chronologie des temps modernes se base sur les annales, calendriers, éphémérides.现代编年学是建立在年鉴、年历、日历基础上的。
Et je découvris que l'histoire ne se pouvait comprendre sans la chronologie (Queneau).于是我发现没有年代学就没法弄懂历史。(凯诺)
La chronologie et la géographie, a-t-on dit, sont les deux yeux de l'histoire (France).人们说,编年学和地理学是历史的一双眼睛。(法朗士)
2. 年表
Une chronologie sommaire se trouve à la fin de ce manuel.在这本教科书的面列有简明年表。
À certains concours, on remet aux candidats une chronologie, pour l'épreuve d'histoire.在某些会中,会给生们发一份年表,以备历史
3. (事件发生的)顺序
Cette œuvre littéraire n'a pas pu être inspirée par l'autre:la chronologie s'y oppose.这本文学著作不可能是受另一本著作影响而写成的,因为两者的顺序说明了问题。
Je vous cite quelques faits en vrac, sans souci de leur chronologie.我给您零零碎碎地提几件事,但没有


常见用法
la chronologie des événements事件发生的顺序

法 语 助手
助记:
chrono年代+logie……学

词根:
chron(o) ,年代

近义词:
chronographie,  historique,  histoire,  succession
联想词
chronologique年代学的,年表的,编年学的;histoire历史;datation填写日期;bibliographie书目,文献目录;biographie传记,传;généalogie家谱,家系,世系;narration叙述,叙事,讲述;typologie类型学;séquence同花顺子;énumération列举,枚举;historiographie历史编纂;

Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.

正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。

Pour aggraver la peine de l'auteur, les policiers auraient présenté une différente chronologie des événements.

提交人声称,为加重对他的处罚,警察描述了不实的事件过程。

Il y a consensus pour demander l'échange régulier d'informations et une chronologie détaillée des événements.

会上一致呼吁定期分享信息和提供更详细的大事记。

Il pourrait être utile que nous exposions en détail la chronologie de ces événements.

我们也许应该阐明这些事件发生的次序。

On trouvera ci-après une chronologie des principaux événements à l'origine de la réclamation présentée par Campenon.

下文按顺序列出了有关Campenon索赔的主要事件。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。

La Commission a aussi établi un profil de la victime et la chronologie des événements qui ont précédé l'attentat.

委员会归纳了受害人简况以及袭击前的事件顺序

Ces chronologies avaient en partie été établies avant que ne soient mises en place les bases de données actuelles.

该日志在预防处的数据库建立之前就已经开始。

Le champ et la chronologie des activités concernant la condition de la femme varieront selon les missions et les pays.

各特派团和国家开展的与性别问题有关的活动范围和次序各不相同。

Premièrement, il revient à la communauté internationale d'établir la chronologie exacte des faits survenus dans le camp de réfugiés de Djénine.

,国际社会有义务查明杰宁难民营所发生的一系列事件。

À cette occasion, ma délégation a expliqué la chronologie de la crise centrafricaine pour montrer qu'il s'agissait d'une crise interne.

,我国代表团详细叙述了中非共和国危机的经过,以证明它是一场内部危机。

En fait, pour diverses raisons, ces sous-programmes sont généralement établis à un rythme et selon une chronologie qui leur sont propres.

而事实上,由于种种原因,次级方案往往是按照各自不同的速度和顺序制定的。

Il a été proposé que ces dispositions apparaissent plus tôt dans le texte, afin de suivre la chronologie de la procédure.

有与会者建议,按照程序的顺序,这些条文应较早出现在案文中。

Le PNUD n'a pas été en mesure de fournir au Comité des informations relatives à la chronologie des éléments de rapprochement.

开发署未能向审计委员会提供调节项目的账龄。

Il était également nécessaire d'avoir une décision représentant le consensus le plus large possible sur la chronologie et les dates des élections.

还需要作出一项决定,反映就选举的顺序和日期尽可能达成的一致意见。

Si le contenu des réformes varie selon les pays, on observe des points communs en termes de chronologie, de stratégie et de tactique.

虽然改革的内容每个国家都不一样,但在利用战略和战术以展开改革方面有一些共同性。

La chronologie des événements suggère la poursuite d'une tendance à l'emploi de la violence à des fins politiques et de règlements de comptes.

前前的事件表明,用暴力来达到政治目的和清算旧账的做法仍在继续。

L'activité de ces organisations pourrait être rationalisée sur le plan des mécanismes opérationnels, du nombre de membres et de la chronologie des réunions.

必须在运作机制、成员规模和会议安排方面将这些组织的工作理顺。

La publication des caricatures est, dans sa chronologie, sa motivation initiale et le public visé, révélatrice de la banalisation de la diffamation des religions.

就其性、意图和目标读者这三方面来说,这些漫画的刊登显示出对宗教的诽谤已变得日常事情。

Même si le calendrier doit, bien entendu, être modifié, les principes et la chronologie qu'il prévoit gardent la même pertinence que par le passé.

即使限当然需要重新研究,但是路线图所规定的原则和顺序依然有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronologie 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


chronobiologie, chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage,
n.f.
1. 年代学,编年学
la chronologie préhistorique史前编年学
La chronologie des temps modernes se base sur les annales, calendriers, éphémérides.现代编年学是建立在年鉴、年历、日历基
Et je découvris que l'histoire ne se pouvait comprendre sans la chronologie (Queneau).于是我发现没有年代学就没法弄懂历史。(凯诺)
La chronologie et la géographie, a-t-on dit, sont les deux yeux de l'histoire (France).人们说,编年学和地理学是历史一双眼睛。(法朗士)
2. 年表
Une chronologie sommaire se trouve à la fin de ce manuel.在这本教科书后面列有简明年表。
À certains concours, on remet aux candidats une chronologie, pour l'épreuve d'histoire.在某些会考中,会给考生们发一份年表,以备历史考试参考。
3. (事件发生)间顺序
Cette œuvre littéraire n'a pas pu être inspirée par l'autre:la chronologie s'y oppose.这本文学著作可能是受另一本著作影响而写成,因为两者间顺序说明了问题。
Je vous cite quelques faits en vrac, sans souci de leur chronologie.我给您零零碎碎地提几件事,但没有考虑间先后。


常见用法
la chronologie des événements事件发生间顺序

法 语 助手
助记:
chrono年代+logie……学

词根:
chron(o) 间,年代

近义词:
chronographie,  historique,  histoire,  succession
联想词
chronologique年代学,年表,编年学;histoire历史;datation填写日期;bibliographie参考书目,文献目录;biographie传记,传;généalogie家谱,家系,世系;narration叙述,叙事,讲述;typologie类型学;séquence同花顺子;énumération列举,枚举;historiographie历史编纂;

Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.

正如以陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。

Pour aggraver la peine de l'auteur, les policiers auraient présenté une différente chronologie des événements.

提交人声称,为加重对他处罚,警察描述了事件过程。

Il y a consensus pour demander l'échange régulier d'informations et une chronologie détaillée des événements.

一致呼吁定期分享信息和提供更详细大事记。

Il pourrait être utile que nous exposions en détail la chronologie de ces événements.

我们也许应该阐明这些事件发生间次序。

On trouvera ci-après une chronologie des principaux événements à l'origine de la réclamation présentée par Campenon.

下文按间顺序列出了有关Campenon索赔主要事件。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别账户还有助于管理供资期同供资来源经费。

La Commission a aussi établi un profil de la victime et la chronologie des événements qui ont précédé l'attentat.

委员会归纳了受害人简况以及袭击前事件顺序

Ces chronologies avaient en partie été établies avant que ne soient mises en place les bases de données actuelles.

该日志在预防处数据库建立之前就已经开始。

Le champ et la chronologie des activités concernant la condition de la femme varieront selon les missions et les pays.

各特派团和国家开展与性别问题有关活动范围和先后次序相同。

Premièrement, il revient à la communauté internationale d'établir la chronologie exacte des faits survenus dans le camp de réfugiés de Djénine.

首先,国际社会有义务查明杰宁难民营所发生一系列事件。

À cette occasion, ma délégation a expliqué la chronologie de la crise centrafricaine pour montrer qu'il s'agissait d'une crise interne.

,我国代表团详细叙述了中非共和国危机间经过,以证明它是一场内部危机。

En fait, pour diverses raisons, ces sous-programmes sont généralement établis à un rythme et selon une chronologie qui leur sont propres.

而事,由于种种原因,次级方案往往是按照各自速度和顺序制定

Il a été proposé que ces dispositions apparaissent plus tôt dans le texte, afin de suivre la chronologie de la procédure.

有与会者建议,按照程序先后顺序,这些条文应较早出现在案文中。

Le PNUD n'a pas été en mesure de fournir au Comité des informations relatives à la chronologie des éléments de rapprochement.

开发署未能向审计委员会提供调节项目账龄。

Il était également nécessaire d'avoir une décision représentant le consensus le plus large possible sur la chronologie et les dates des élections.

还需要作出一项决定,反映就选举顺序和日期尽可能达成一致意见。

Si le contenu des réformes varie selon les pays, on observe des points communs en termes de chronologie, de stratégie et de tactique.

虽然改革内容每个国家都一样,但在利用战略和战术以展开改革方面有一些共同性。

La chronologie des événements suggère la poursuite d'une tendance à l'emploi de la violence à des fins politiques et de règlements de comptes.

前前后后事件表明,用暴力来达到政治目和清算旧账做法仍在继续。

L'activité de ces organisations pourrait être rationalisée sur le plan des mécanismes opérationnels, du nombre de membres et de la chronologie des réunions.

必须在运作机制、成员规模和会议间安排方面将这些组织工作理顺。

La publication des caricatures est, dans sa chronologie, sa motivation initiale et le public visé, révélatrice de la banalisation de la diffamation des religions.

就其间性、意图和目标读者这三方面来说,这些漫画刊登显示出对宗教诽谤已变得日常事情。

Même si le calendrier doit, bien entendu, être modifié, les principes et la chronologie qu'il prévoit gardent la même pertinence que par le passé.

即使限当然需要重新研究,但是路线图所规定原则和顺序依然有效。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronologie 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


chronobiologie, chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage,

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


chronobiologie, chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage,

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


chronobiologie, chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage,
n.f.
1. 年代学,编年学
la chronologie préhistorique史前编年学
La chronologie des temps modernes se base sur les annales, calendriers, éphémérides.代编年学是建立在年鉴、年历、日历基础上的。
Et je découvris que l'histoire ne se pouvait comprendre sans la chronologie (Queneau).于是我有年代学就法弄懂历史。(凯诺)
La chronologie et la géographie, a-t-on dit, sont les deux yeux de l'histoire (France).人们说,编年学和地理学是历史的一双眼睛。(法朗士)
2. 年表
Une chronologie sommaire se trouve à la fin de ce manuel.在这本教科书的后面列有简明年表。
À certains concours, on remet aux candidats une chronologie, pour l'épreuve d'histoire.在某些会考中,会给考生们一份年表,以备历史考试参考。
3. (事件生的)间顺序
Cette œuvre littéraire n'a pas pu être inspirée par l'autre:la chronologie s'y oppose.这本文学著作不可能是受另一本著作影响而写成的,因为两者的间顺序说明了问题。
Je vous cite quelques faits en vrac, sans souci de leur chronologie.我给您零零碎碎地提几件事,但有考虑间先后。


常见用法
la chronologie des événements事件生的间顺序

法 语 助手
助记:
chrono年代+logie……学

词根:
chron(o) 间,年代

近义词:
chronographie,  historique,  histoire,  succession
联想词
chronologique年代学的,年表的,编年学的;histoire历史;datation填写日期;bibliographie参考书目,文献目录;biographie传记,传;généalogie家谱,家系,世系;narration叙述,叙事,讲述;typologie类型学;séquence同花顺子;énumération列举,枚举;historiographie历史编纂;

Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.

正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地生。

Pour aggraver la peine de l'auteur, les policiers auraient présenté une différente chronologie des événements.

提交人声称,为加重对他的处描述了不实的事件过程。

Il y a consensus pour demander l'échange régulier d'informations et une chronologie détaillée des événements.

会上一致呼吁定期分享信息和提供更详细的大事记。

Il pourrait être utile que nous exposions en détail la chronologie de ces événements.

我们也许应该阐明这些事件生的间次序。

On trouvera ci-après une chronologie des principaux événements à l'origine de la réclamation présentée par Campenon.

下文按间顺序列出了有关Campenon索赔的主要事件。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。

La Commission a aussi établi un profil de la victime et la chronologie des événements qui ont précédé l'attentat.

委员会归纳了受害人简况以及袭击前的事件顺序

Ces chronologies avaient en partie été établies avant que ne soient mises en place les bases de données actuelles.

该日志在预防处的数据库建立之前就已经开始。

Le champ et la chronologie des activités concernant la condition de la femme varieront selon les missions et les pays.

各特派团和国家开展的与性别问题有关的活动范围和先后次序各不相同。

Premièrement, il revient à la communauté internationale d'établir la chronologie exacte des faits survenus dans le camp de réfugiés de Djénine.

首先,国际社会有义务查明杰宁难民营所生的一系列事件。

À cette occasion, ma délégation a expliqué la chronologie de la crise centrafricaine pour montrer qu'il s'agissait d'une crise interne.

,我国代表团详细叙述了中非共和国危机的间经过,以证明它是一场内部危机。

En fait, pour diverses raisons, ces sous-programmes sont généralement établis à un rythme et selon une chronologie qui leur sont propres.

而事实上,由于种种原因,次级方案往往是按照各自不同的速度和顺序制定的。

Il a été proposé que ces dispositions apparaissent plus tôt dans le texte, afin de suivre la chronologie de la procédure.

有与会者建议,按照程序的先后顺序,这些条文应较早出在案文中。

Le PNUD n'a pas été en mesure de fournir au Comité des informations relatives à la chronologie des éléments de rapprochement.

署未能向审计委员会提供调节项目的账龄。

Il était également nécessaire d'avoir une décision représentant le consensus le plus large possible sur la chronologie et les dates des élections.

还需要作出一项决定,反映就选举的顺序和日期尽可能达成的一致意见。

Si le contenu des réformes varie selon les pays, on observe des points communs en termes de chronologie, de stratégie et de tactique.

虽然改革的内容每个国家都不一样,但在利用战略和战术以展开改革方面有一些共同性。

La chronologie des événements suggère la poursuite d'une tendance à l'emploi de la violence à des fins politiques et de règlements de comptes.

前前后后的事件表明,用暴力来达到政治目的和清算旧账的做法仍在继续。

L'activité de ces organisations pourrait être rationalisée sur le plan des mécanismes opérationnels, du nombre de membres et de la chronologie des réunions.

必须在运作机制、成员规模和会议间安排方面将这些组织的工作理顺。

La publication des caricatures est, dans sa chronologie, sa motivation initiale et le public visé, révélatrice de la banalisation de la diffamation des religions.

就其间性、意图和目标读者这三方面来说,这些漫画的刊登显示出对宗教的诽谤已变得日常事情。

Même si le calendrier doit, bien entendu, être modifié, les principes et la chronologie qu'il prévoit gardent la même pertinence que par le passé.

即使限当然需要重新研究,但是路线图所规定的原则和顺序依然有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronologie 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


chronobiologie, chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage,
n.f.
1. 代学,编
la chronologie préhistorique史前编
La chronologie des temps modernes se base sur les annales, calendriers, éphémérides.现代编学是建立在鉴、历、日历基础上的。
Et je découvris que l'histoire ne se pouvait comprendre sans la chronologie (Queneau).于是我发现没有代学就没法弄懂历史。(凯诺)
La chronologie et la géographie, a-t-on dit, sont les deux yeux de l'histoire (France).人们说,编学和地理学是历史的一双眼睛。(法)
2.
Une chronologie sommaire se trouve à la fin de ce manuel.在这本教科书的后面列有简明表。
À certains concours, on remet aux candidats une chronologie, pour l'épreuve d'histoire.在某些会考中,会给考生们发一份表,以备历史考试参考。
3. (事件发生的)间顺序
Cette œuvre littéraire n'a pas pu être inspirée par l'autre:la chronologie s'y oppose.这本文学著作不可能是受另一本著作影响而写成的,因为两者的间顺序说明了问题。
Je vous cite quelques faits en vrac, sans souci de leur chronologie.我给您零零碎碎地提几件事,但没有考虑间先后。


常见用法
la chronologie des événements事件发生的间顺序

法 语 助手
助记:
chrono代+logie……学

词根:
chron(o) 间,

近义词:
chronographie,  historique,  histoire,  succession
联想词
chronologique代学的,表的,编学的;histoire历史;datation填写日期;bibliographie参考书目,文献目录;biographie传记,传;généalogie家谱,家系,世系;narration叙述,叙事,讲述;typologie类型学;séquence同花顺子;énumération列举,枚举;historiographie历史编纂;

Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.

如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。

Pour aggraver la peine de l'auteur, les policiers auraient présenté une différente chronologie des événements.

提交人声称,为加重对他的处罚,警察描述了不实的事件过程。

Il y a consensus pour demander l'échange régulier d'informations et une chronologie détaillée des événements.

会上一致呼吁定期分享信息和提供更详细的大事记。

Il pourrait être utile que nous exposions en détail la chronologie de ces événements.

我们也许应该阐明这些事件发生的间次序。

On trouvera ci-après une chronologie des principaux événements à l'origine de la réclamation présentée par Campenon.

下文按间顺序列出了有关Campenon索赔的主要事件。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。

La Commission a aussi établi un profil de la victime et la chronologie des événements qui ont précédé l'attentat.

委员会归纳了受害人简况以及袭击前的事件顺序

Ces chronologies avaient en partie été établies avant que ne soient mises en place les bases de données actuelles.

该日志在预防处的数据建立之前就已经开始。

Le champ et la chronologie des activités concernant la condition de la femme varieront selon les missions et les pays.

各特派团和国家开展的与性别问题有关的活动范围和先后次序各不相同。

Premièrement, il revient à la communauté internationale d'établir la chronologie exacte des faits survenus dans le camp de réfugiés de Djénine.

首先,国际社会有义务查明杰宁难民营所发生的一系列事件。

À cette occasion, ma délégation a expliqué la chronologie de la crise centrafricaine pour montrer qu'il s'agissait d'une crise interne.

,我国代表团详细叙述了中非共和国危机的间经过,以证明它是一场内部危机。

En fait, pour diverses raisons, ces sous-programmes sont généralement établis à un rythme et selon une chronologie qui leur sont propres.

而事实上,由于种种原因,次级方案往往是按照各自不同的速度和顺序制定的。

Il a été proposé que ces dispositions apparaissent plus tôt dans le texte, afin de suivre la chronologie de la procédure.

有与会者建议,按照程序的先后顺序,这些条文应较早出现在案文中。

Le PNUD n'a pas été en mesure de fournir au Comité des informations relatives à la chronologie des éléments de rapprochement.

开发署未能向审计委员会提供调节项目的账龄。

Il était également nécessaire d'avoir une décision représentant le consensus le plus large possible sur la chronologie et les dates des élections.

还需要作出一项决定,反映就选举的顺序和日期尽可能达成的一致意见。

Si le contenu des réformes varie selon les pays, on observe des points communs en termes de chronologie, de stratégie et de tactique.

虽然改革的内容每个国家都不一样,但在利用战略和战术以展开改革方面有一些共同性。

La chronologie des événements suggère la poursuite d'une tendance à l'emploi de la violence à des fins politiques et de règlements de comptes.

前前后后的事件表明,用暴力来达到政治目的和清算旧账的做法仍在继续。

L'activité de ces organisations pourrait être rationalisée sur le plan des mécanismes opérationnels, du nombre de membres et de la chronologie des réunions.

必须在运作机制、成员规模和会议间安排方面将这些组织的工作理顺。

La publication des caricatures est, dans sa chronologie, sa motivation initiale et le public visé, révélatrice de la banalisation de la diffamation des religions.

就其间性、意图和目标读者这三方面来说,这些漫画的刊登显示出对宗教的诽谤已变得日常事情。

Même si le calendrier doit, bien entendu, être modifié, les principes et la chronologie qu'il prévoit gardent la même pertinence que par le passé.

即使限当然需要重新研究,但是路线图所规定的原则和顺序依然有效。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 chronologie 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


chronobiologie, chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage,
n.f.
1. 年代学,编年学
la chronologie préhistorique史前编年学
La chronologie des temps modernes se base sur les annales, calendriers, éphémérides.现代编年学是建立在年鉴、年历、日历基础上的。
Et je découvris que l'histoire ne se pouvait comprendre sans la chronologie (Queneau).于是我发现没有年代学就没法弄懂历史。(凯诺)
La chronologie et la géographie, a-t-on dit, sont les deux yeux de l'histoire (France).人们说,编年学和地理学是历史的一双眼。(法士)
2. 年表
Une chronologie sommaire se trouve à la fin de ce manuel.在这本教科书的后面列有简明年表。
À certains concours, on remet aux candidats une chronologie, pour l'épreuve d'histoire.在某些会考中,会给考生们发一份年表,备历史考试参考。
3. (事件发生的)间顺序
Cette œuvre littéraire n'a pas pu être inspirée par l'autre:la chronologie s'y oppose.这本文学著作不可能是受另一本著作影响而写成的,因为两者的间顺序说明了问题。
Je vous cite quelques faits en vrac, sans souci de leur chronologie.我给您零零碎碎地提几件事,但没有考虑间先后。


常见用法
la chronologie des événements事件发生的间顺序

法 语 助手
助记:
chrono年代+logie……学

词根:
chron(o) 间,年代

近义词:
chronographie,  historique,  histoire,  succession
联想词
chronologique年代学的,年表的,编年学的;histoire历史;datation填写日期;bibliographie参考书目,文献目录;biographie传记,传;généalogie家谱,家系,世系;narration叙述,叙事,讲述;typologie类型学;séquence同花顺子;énumération列举,枚举;historiographie历史编纂;

Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.

上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。

Pour aggraver la peine de l'auteur, les policiers auraient présenté une différente chronologie des événements.

提交人声称,为加重对他的处罚,警察描述了不实的事件过程。

Il y a consensus pour demander l'échange régulier d'informations et une chronologie détaillée des événements.

会上一致呼吁定期分享信息和提供更详细的大事记。

Il pourrait être utile que nous exposions en détail la chronologie de ces événements.

我们也许应该阐明这些事件发生的间次序。

On trouvera ci-après une chronologie des principaux événements à l'origine de la réclamation présentée par Campenon.

下文按间顺序列出了有关Campenon索赔的主要事件。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。

La Commission a aussi établi un profil de la victime et la chronologie des événements qui ont précédé l'attentat.

委员会归纳了受害人简况及袭击前的事件顺序

Ces chronologies avaient en partie été établies avant que ne soient mises en place les bases de données actuelles.

该日志在预防处的数据库建立之前就已经开始。

Le champ et la chronologie des activités concernant la condition de la femme varieront selon les missions et les pays.

各特派团和国家开展的与性别问题有关的活动范围和先后次序各不相同。

Premièrement, il revient à la communauté internationale d'établir la chronologie exacte des faits survenus dans le camp de réfugiés de Djénine.

首先,国际社会有义务查明杰宁难民营所发生的一系列事件。

À cette occasion, ma délégation a expliqué la chronologie de la crise centrafricaine pour montrer qu'il s'agissait d'une crise interne.

,我国代表团详细叙述了中非共和国危机的间经过,证明它是一场内部危机。

En fait, pour diverses raisons, ces sous-programmes sont généralement établis à un rythme et selon une chronologie qui leur sont propres.

而事实上,由于种种原因,次级方案往往是按照各自不同的速度和顺序制定的。

Il a été proposé que ces dispositions apparaissent plus tôt dans le texte, afin de suivre la chronologie de la procédure.

有与会者建议,按照程序的先后顺序,这些条文应较早出现在案文中。

Le PNUD n'a pas été en mesure de fournir au Comité des informations relatives à la chronologie des éléments de rapprochement.

开发署未能向审计委员会提供调节项目的账龄。

Il était également nécessaire d'avoir une décision représentant le consensus le plus large possible sur la chronologie et les dates des élections.

还需要作出一项决定,反映就选举的顺序和日期尽可能达成的一致意见。

Si le contenu des réformes varie selon les pays, on observe des points communs en termes de chronologie, de stratégie et de tactique.

虽然改革的内容每个国家都不一样,但在利用战略和战术展开改革方面有一些共同性。

La chronologie des événements suggère la poursuite d'une tendance à l'emploi de la violence à des fins politiques et de règlements de comptes.

前前后后的事件表明,用暴力来达到政治目的和清算旧账的做法仍在继续。

L'activité de ces organisations pourrait être rationalisée sur le plan des mécanismes opérationnels, du nombre de membres et de la chronologie des réunions.

必须在运作机制、成员规模和会议间安排方面将这些组织的工作理顺。

La publication des caricatures est, dans sa chronologie, sa motivation initiale et le public visé, révélatrice de la banalisation de la diffamation des religions.

就其间性、意图和目标读者这三方面来说,这些漫画的刊登显示出对宗教的诽谤已变得日常事情。

Même si le calendrier doit, bien entendu, être modifié, les principes et la chronologie qu'il prévoit gardent la même pertinence que par le passé.

即使限当然需要重新研究,但是路线图所规定的原则和顺序依然有效。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 chronologie 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


chronobiologie, chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage,
n.f.
1. 学,
la chronologie préhistorique史前
La chronologie des temps modernes se base sur les annales, calendriers, éphémérides.现学是建立在鉴、历、日历基础上的。
Et je découvris que l'histoire ne se pouvait comprendre sans la chronologie (Queneau).于是我发现没有学就没法弄懂历史。(凯诺)
La chronologie et la géographie, a-t-on dit, sont les deux yeux de l'histoire (France).人们说,学和地理学是历史的一双眼睛。(法朗士)
2.
Une chronologie sommaire se trouve à la fin de ce manuel.在这本教科书的后面列有简明表。
À certains concours, on remet aux candidats une chronologie, pour l'épreuve d'histoire.在某些会考中,会给考生们发一份表,以备历史考试参考。
3. (事件发生的)间顺序
Cette œuvre littéraire n'a pas pu être inspirée par l'autre:la chronologie s'y oppose.这本文学著作不可能是受另一本著作影响而写成的,因为两者的间顺序说明了问题。
Je vous cite quelques faits en vrac, sans souci de leur chronologie.我给您零零碎碎地提几件事,但没有考虑间先后。


常见用法
la chronologie des événements事件发生的间顺序

法 语 助手
助记:
chrono+logie……学

词根:
chron(o) 间,

近义词:
chronographie,  historique,  histoire,  succession
联想词
chronologique学的,表的,学的;histoire历史;datation填写日期;bibliographie参考书目,文献目录;biographie传记,传;généalogie家谱,家系,世系;narration叙述,叙事,讲述;typologie类型学;séquence同花顺子;énumération列举,枚举;historiographie历史纂;

Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.

正如以上陈述所明确显示,这种攻击无休止地发生。

Pour aggraver la peine de l'auteur, les policiers auraient présenté une différente chronologie des événements.

提交人声称,为加重对他的处罚,警察描述了不实的事件过程。

Il y a consensus pour demander l'échange régulier d'informations et une chronologie détaillée des événements.

会上一致呼吁定期息和提供更详细的大事记。

Il pourrait être utile que nous exposions en détail la chronologie de ces événements.

我们也许应该阐明这些事件发生的间次序。

On trouvera ci-après une chronologie des principaux événements à l'origine de la réclamation présentée par Campenon.

下文按间顺序列出了有关Campenon索赔的主要事件。

Le compte spécial facilite également la gestion de sources de financement diverses faisant intervenir des chronologies différentes.

特别账户还有助于管理供资期不同供资来源不同的经费。

La Commission a aussi établi un profil de la victime et la chronologie des événements qui ont précédé l'attentat.

委员会归纳了受害人简况以及袭击前的事件顺序

Ces chronologies avaient en partie été établies avant que ne soient mises en place les bases de données actuelles.

该日志在预防处的数据库建立之前就已经开始。

Le champ et la chronologie des activités concernant la condition de la femme varieront selon les missions et les pays.

各特派团和国家开展的与性别问题有关的活动范围和先后次序各不相同。

Premièrement, il revient à la communauté internationale d'établir la chronologie exacte des faits survenus dans le camp de réfugiés de Djénine.

首先,国际社会有义务查明杰宁难民营所发生的一系列事件。

À cette occasion, ma délégation a expliqué la chronologie de la crise centrafricaine pour montrer qu'il s'agissait d'une crise interne.

,我国表团详细叙述了中非共和国危机的间经过,以证明它是一场内部危机。

En fait, pour diverses raisons, ces sous-programmes sont généralement établis à un rythme et selon une chronologie qui leur sont propres.

而事实上,由于种种原因,次级方案往往是按照各自不同的速度和顺序制定的。

Il a été proposé que ces dispositions apparaissent plus tôt dans le texte, afin de suivre la chronologie de la procédure.

有与会者建议,按照程序的先后顺序,这些条文应较早出现在案文中。

Le PNUD n'a pas été en mesure de fournir au Comité des informations relatives à la chronologie des éléments de rapprochement.

开发署未能向审计委员会提供调节项目的账龄。

Il était également nécessaire d'avoir une décision représentant le consensus le plus large possible sur la chronologie et les dates des élections.

还需要作出一项决定,反映就选举的顺序和日期尽可能达成的一致意见。

Si le contenu des réformes varie selon les pays, on observe des points communs en termes de chronologie, de stratégie et de tactique.

虽然改革的内容每个国家都不一样,但在利用战略和战术以展开改革方面有一些共同性。

La chronologie des événements suggère la poursuite d'une tendance à l'emploi de la violence à des fins politiques et de règlements de comptes.

前前后后的事件表明,用暴力来达到政治目的和清算旧账的做法仍在继续。

L'activité de ces organisations pourrait être rationalisée sur le plan des mécanismes opérationnels, du nombre de membres et de la chronologie des réunions.

必须在运作机制、成员规模和会议间安排方面将这些组织的工作理顺。

La publication des caricatures est, dans sa chronologie, sa motivation initiale et le public visé, révélatrice de la banalisation de la diffamation des religions.

就其间性、意图和目标读者这三方面来说,这些漫画的刊登显示出对宗教的诽谤已变得日常事情。

Même si le calendrier doit, bien entendu, être modifié, les principes et la chronologie qu'il prévoit gardent la même pertinence que par le passé.

即使限当然需要重新研究,但是路线图所规定的原则和顺序依然有效。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 chronologie 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


chronobiologie, chronodéclencheur, chronogéométrie, chronogramme, chronographe, chronologie, chronologique, chronologiquement, chronologiste, chronométrage,