Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里一切使我回想起解放战
时期
战斗生活。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大战老兵代表团于7月14日举行了游行。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本是退伍军
,欢迎各买主与我联系。
Ce combattant a participé à la bataille.
这名战士参加了战役。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后战
”。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
开始躁动起来,这是,一个年轻
姑娘靠近这两
战士。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵反击时,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名前战斗员复员和重返社会。
Le terrorisme détruit la vie humaine, aussi bien d'innocents que de combattants.
恐怖主义毁灭生命,既有无辜者
生命也有战士
生命;恐怖主义还使家庭成员、朋友和
们遭受折磨。
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
战斗员同平民社区混杂在一起是一项日益严重关注。
Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.
在南部,苏解仍在最后确定其战斗
员名单。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍特殊危险。
Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.
真主党声称一名战士被打死,另外一名战士受伤。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余外国原战斗
员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目前,大约65 000名前战斗员仍然需要进入重返社会
方案。
Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.
在此日期之后又接受了一些战斗员。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000名战斗员及其家属。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作战员必须解除武装,实行复员。
On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.
据估计,多达15,000名儿童战斗员参加了敌对行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第回合下来,长枪击打盾牌而折了。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里切使我回想起解放战争时期
战斗生
。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
参加过世界大战
老兵代表团于7月14日举行了游行。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是退伍军人,欢迎各买主与我联系。
Ce combattant a participé à la bataille.
这战士参加了战役。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后战争”。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
人群开始躁动起来,这是,年轻
姑娘靠近这两位战士。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵反击时,塔利班战士丧生,另
受伤。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万前战斗人员复员和重返社会。
Le terrorisme détruit la vie humaine, aussi bien d'innocents que de combattants.
恐怖主义毁灭人生命,既有无辜者
生命也有战士
生命;恐怖主义还使家庭成员、朋友和人们遭受折磨。
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
战斗员同平民社区混杂在起是
项日益严重
关注。
Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.
在南部,苏人解仍在最后确定其战斗人员单。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍特殊危险。
Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.
真主党声称战士被打死,另外
战士受伤。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余外国原战斗人员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目前,大约65 000前战斗人员仍然需要进入重返社会
方案。
Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.
在此日期之后又接受了些战斗员。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000战斗人员及其家属。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作战人员必须解除武装,实行复员。
On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.
据估计,多达15,000儿童战斗员参加了敌对行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里一切使我回想起解放
争时期
斗生活。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大兵代表团于7月14日举行了游行。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本是退伍军
,欢迎各买主与我联系。
Ce combattant a participé à la bataille.
这名士参加了
役。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有士都希望这将是“最后
争”。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
群开始躁动起来,这是,一个年轻
姑娘靠
这两位
士。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵反击时,一名塔利班士丧生,另一名受伤。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名前斗
员复员和重返社会。
Le terrorisme détruit la vie humaine, aussi bien d'innocents que de combattants.
恐怖主毁灭
生命,既有无辜者
生命也有
士
生命;恐怖主
还使家庭成员、朋友和
们遭受折磨。
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
斗员同平民社区混杂在一起是一项日益严重
关注。
Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.
在南部,苏解仍在最后确定其
斗
员名单。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍特殊危险。
Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.
真主党声称一名士被打死,另外一名
士受伤。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余外国原
斗
员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目前,大约65 000名前斗
员仍然需要进入重返社会
方案。
Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.
在此日期之后又接受了一些斗员。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000名斗
员及其家属。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作员必须解除武装,实行复员。
On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.
据估计,多达15,000名儿童斗员参加了敌对行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里一切使我回想起解放战争时期
战
生活。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大战老兵代表团于7月14日举行了游行。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是退伍军人,买主与我联系。
Ce combattant a participé à la bataille.
这名战士参加了战役。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后战争”。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
人群开始躁动起来,这是,一个年轻姑娘靠近这两位战士。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵反击时,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名前战人员复员和重返社会。
Le terrorisme détruit la vie humaine, aussi bien d'innocents que de combattants.
恐怖主义毁灭人生命,既有无辜
生命也有战士
生命;恐怖主义还使家庭成员、朋友和人们遭受折磨。
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
战员同平民社区混杂在一起是一项日益严重
关注。
Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.
在南部,苏人解仍在最后确定其战人员名单。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍特殊危险。
Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.
真主党声称一名战士被打死,另外一名战士受伤。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余外国原战
人员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目前,大约65 000名前战人员仍然需要进入重返社会
方案。
Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.
在此日期之后又接受了一些战员。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000名战人员及其家属。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作战人员必须解除武装,实行复员。
On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.
据估计,多达15,000名儿童战员参加了敌对行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
向我们指正。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里一切使我回想起解放战争时期
战
生活。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大战老兵代表团于7月14日举行了游行。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是退伍军人,欢迎与我联系。
Ce combattant a participé à la bataille.
这名战士参加了战役。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后战争”。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
人群开始躁动起来,这是,一个年轻姑娘靠近这两位战士。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵反击时,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名前战人员复员和重返社会。
Le terrorisme détruit la vie humaine, aussi bien d'innocents que de combattants.
恐怖义毁灭人
生命,既有无辜
生命也有战士
生命;恐怖
义还使家庭成员、朋友和人们遭受折磨。
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
战员同平民社区混杂在一起是一项日益严重
关注。
Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.
在南部,苏人解仍在最后确定其战人员名单。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍特殊危险。
Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.
真党声称一名战士被打死,另外一名战士受伤。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余外国原战
人员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目前,大约65 000名前战人员仍然需要进入重返社会
方案。
Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.
在此日期之后又接受了一些战员。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000名战人员及其家属。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作战人员必须解除武装,实行复员。
On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.
据估计,多达15,000名儿童战员参加了敌对行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里一切使我回想起解放战争时期
战斗生活。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大战老兵代表团于7月14日举行了游行。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本是退伍
,
迎各买主与我联系。
Ce combattant a participé à la bataille.
这名战士参加了战役。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有战士都希望这将是“最后战争”。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
群开始躁动起来,这是,一个年轻
姑娘靠近这两位战士。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵反击时,一名塔利班战士丧生,另一名受伤。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名前战斗员复员和重返社会。
Le terrorisme détruit la vie humaine, aussi bien d'innocents que de combattants.
恐怖主义毁灭生命,既有无辜
生命也有战士
生命;恐怖主义还使家庭成员、朋友和
们遭受折磨。
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
战斗员同平民社区混杂在一起是一项日益严重关注。
Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.
在南部,苏解仍在最后确定其战斗
员名单。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍特殊危险。
Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.
真主党声称一名战士被打死,另外一名战士受伤。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余外国原战斗
员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目前,大约65 000名前战斗员仍然需要进入重返社会
方案。
Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.
在此日期之后又接受了一些战斗员。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000名战斗员及其家属。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作战员必须解除武装,实行复员。
On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.
据估计,多达15,000名儿童战斗员参加了敌对行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里一切使我回想起解放
争时期
斗生活。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大老兵代表团于7月14日
游
。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是退伍军人,欢迎各买主与我联系。
Ce combattant a participé à la bataille.
这名士参加
役。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有士都希望这将是“最后
争”。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
人群开始躁动起来,这是,一个年轻姑娘靠近这两位
士。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵反击时,一名塔利班士丧生,另一名受伤。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名前斗人员复员和重返社会。
Le terrorisme détruit la vie humaine, aussi bien d'innocents que de combattants.
恐怖主义毁灭人生命,既有无辜者
生命也有
士
生命;恐怖主义还使家庭成员、朋友和人们遭受折磨。
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
斗员同平民社区混杂在一起是一项日益严重
关注。
Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.
在南,苏人解仍在最后确定其
斗人员名单。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍特殊危险。
Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.
真主党声称一名士被打死,另外一名
士受伤。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余外国原
斗人员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目前,大约65 000名前斗人员仍然需要进入重返社会
方案。
Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.
在此日期之后又接受一些
斗员。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返大约12 000名
斗人员及其家属。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作人员必须解除武装,实
复员。
On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.
据估计,多达15,000名儿童斗员参加
敌对
动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里一切使我回想起解放
争时期
斗生活。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世老兵代表团于7月14日举行了游行。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是退伍军人,欢迎各买主与我联系。
Ce combattant a participé à la bataille.
这名士参加了
役。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有士都希望这将是“最后
争”。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
人群开始躁动起来,这是,一个年轻姑娘靠近这两位
士。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵击时,一名塔利班
士丧生,另一名受伤。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名前斗人员复员和重返社会。
Le terrorisme détruit la vie humaine, aussi bien d'innocents que de combattants.
恐怖主毁灭人
生命,既有无辜者
生命也有
士
生命;恐怖主
还使家庭成员、朋友和人们遭受折磨。
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
斗员同平民社区混杂在一起是一项日益严重
关注。
Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.
在南部,苏人解仍在最后确定其斗人员名单。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍特殊危险。
Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.
真主党声称一名士被打死,另外一名
士受伤。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余外国原
斗人员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目前,约65 000名前
斗人员仍然需要进入重返社会
方案。
Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.
在此日期之后又接受了一些斗员。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了约12 000名
斗人员及其家属。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作人员必须解除武装,实行复员。
On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.
据估计,多达15,000名儿童斗员参加了敌对行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
两人冲向对方,第一回合下来,长枪击打盾牌而折了。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
里
一切使我回想起解放
争时期
斗生活。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大老兵代表团于7月14日举行了游行。
Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.
我本人是退伍人,欢迎各买主与我联系。
Ce combattant a participé à la bataille.
参加了
役。
Tous les combattants veulent croire que cette guerre est la “der des der”.
所有都希望
将是“最后
争”。
Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.
人群开始躁动起来,是,一个年轻
姑娘靠近
两位
。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵反击时,一塔利班
丧生,另一
受伤。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万前
斗人员复员和重返社会。
Le terrorisme détruit la vie humaine, aussi bien d'innocents que de combattants.
恐怖主义毁灭人生命,既有无辜者
生命也有
生命;恐怖主义还使家庭成员、朋友和人们遭受折磨。
L'infiltration des combattants parmi les communautés civiles est un phénomène de plus en plus inquiétant.
斗员同平民社区混杂在一起是一项日益严重
关注。
Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.
在南部,苏人解仍在最后确定其斗人员
单。
Les enfants, en particulier, risquent d'être enrôlés dans les forces combattantes.
儿童则有遭受被征入伍特殊危险。
Le Hezbollah a déclaré qu'un combattant avait été tué et un autre blessé.
真主党声称一被打死,另外一
受伤。
Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.
其余外国原
斗人员仍等待遣返。
Actuellement, près de 65 000 anciens combattants attendent de pouvoir participer aux programmes de réintégration.
目前,大约65 000前
斗人员仍然需要进入重返社会
方案。
Des combattants ont même été admis à s'y inscrire après cette date.
在此日期之后又接受了一些斗员。
Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.
已经遣返了大约12 000斗人员及其家属。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作人员必须解除武装,实行复员。
On estime que quelque 15 000 enfants combattants ont pris part aux hostilités.
据估计,多达15,000儿童
斗员参加了敌对行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。