法语助手
  • 关闭

v. i.
1. 跑, 奔跑:
courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拼命跑
courir à perdre haleine 跑得喘不过气
courir sus à l'ennemi 敌人, 冲向敌人
courir après qn 赶某人
monter les escaliers en courant 跑上楼梯


2. 赛跑; 赛马:
faire courir un cheval 让马参加竞赛
voir courir des cyclistes 观看自行车比赛
Il ne court pas aujourd'hui à cause d'une foulure au pied. 今天因为脚扭伤不跑了。


3. 急赶, 赶路; 匆匆忙忙:
répondre en courant une lettre 匆匆忙忙地回一封信
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps. 不用走得那么急, 我们有时间。
Je prends mon vélo et je cours chez vous. 我骑上自行车就赶到你
Les paysans de cinq lis à la ronde courent à ce spectacle. 方圆五里的农民都赶看这场演出。
Cette exposition fait courir toute la ville. 这个展览会轰动全城。
Je cours acheter le journal. 我赶去买报纸。
Tu peux toujours courir! [俗]你这是痴心妄想!
Il vaut mieux tenir que courir. [谚]隔手的金子不如到手的铜。 多得不如现得。
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. [谚]与其跑, 不如走得早。 [喻勿临渴掘井]
courir après


4. 迅速地移动, 奔流:
l'eau qui court 流动的水
faire (laisser) courir sa plume 信笔写
Un frisson lui court par tout le corps. 全身打哆嗦。
Le train court dans la campagne. 火车在田野上奔驰。


5. 传播, 流传:
faire courir une nouvelle 传播消息
Le bruit court que…传说 …, 有风说 …
(用作v. impers) Il court un bruit sur… 外界流传着关于…的风, 外界有关于 … 的传说


6. (时间)流逝, 推移:
le mois qui court 本月
par le temps qui court 在这个年头, 眼下
laisser courir [俗]随它去, 听其自然


7. (利息、薪金等)起算:
Son salaire court du début de l'année. 的工资从年初算起。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui. 给了三个月的期限, 从今天算起。


8. 伸展, 延伸:
La voie ferrée court vers le nord. 铁路向北伸展。
Cette chaîne de montagnes court jusqu'à la mer. 这条山脉一直延伸到海边。


9. 趋向, 走向:
courir à sa ruine 走向破产
courir à sa fin 即将结束
Je cours sur mes soixante ans. 我快要六十岁了。


10. [海]航行:
courir à terre 朝陆地方向航行
courir au large 出海


v. t.
1. 捕, 逐:
courir le sanglier 捕野猪
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois. 不要同时两兔。 [免得一无所获]


2. 谋取, 求:
courir le cachet 为做庭教师而奔走;寻找当舞台或影片配角的机会
courir le jupon 逐女性
Les communistes ne courent ni les honneurs ni les profits. 共产党人不图名不图利。


3. 冒着:
courir un danger 冒险
courir sa chance 碰运气
Vous courez le risque de ne trouver personne chez lui. 你去可能一个人也碰不上。


4. 跑遍:
courir la ville 跑遍全城
courir le monde 周游世界
courir les rues [转]普通的, 平常的, 众所周知的:un livre qui court les rues 一本普通的书
Cette nouvelle court les rues. 这消息大都知道。


5. 经常去:
courir les magasins 跑商店

6. courir qn [民]使某人厌烦
7. [体]参加赛跑:
Il court le cent mètres en 11''2. 100米跑11秒2。

8. courir des bordées [海]抢风航行


常见用法
courir un risque 冒风险
courir les filles 逐姑娘们
laisser courir 随它去,听其自然
Tu peux courir. <俗>你干也白干。你将一无所获。
Le bail court à partir du premier janvier. 租约合同1月1日起生效。
Le temps court trop vite. 时间过得太快了。
Un frisson lui courut dans le dos. 背上打了个哆嗦。

助记:
cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • courant   n.m. 水流;电流;潮流,趋势
  • courant, e   a. 流动的;当前的;日常的,平常的
  • couramment   ad. 流利地,顺畅地;经常地,通常地
  • coureur, se   n. 赛跑运动员;奔跑的人;好色者

名词变化:
course
近义词:
bondir,  cavaler,  circuler,  couler,  détaler,  filer,  foncer,  trotter,  voler (littéraire),  accourir,  affluer,  cavaler (populaire),  galoper,  se dépêcher,  se hâter,  se précipiter,  se presser,  pourchasser,  poursuivre,  courtiser
反义词:
marcher,  écarter,  croupir,  flâner,  laisser,  piétiner,  ralentir,  s'arrêter,  stationner,  stopper,  traîner,  éviter,  croupissant
联想词
marcher走,行走;promener领着……散步,带着……溜达;traîner拖,拉,曳;balader<俗>领闲逛;aller走,去;rouler使滚动,使转动;sauter跳,跳跃;arrêter阻止,使停止;nager游泳,游水;entraîner卷走,带走;faire做出,创造,制造;

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

看着孩子们在沙滩上

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。

Il va courir dès qu'il a le temps.

一有时间就会去跑步

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

Les enfants courent dans la campagne.

孩子们在田野上奔跑

Les enfants courent sur la pelouse.

孩子们在草坪上

Les enfants courent sur l'herbe.

孩子们在草地上

Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.

为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用

On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.

给了三个月的期限,从今天算起。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽得像狮子一样飞快。

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用走得那么急, 我们还有时间。

La Société est une entreprise privée, une énorme somme d'argent.Chitine et courir!

本公司是一私营企业,资金雄厚.并兼营甲壳素<span class="key">!!!

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在热带草原上奔跑,看到一只长颈鹿。

28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

28 女子回去,照着这些话告诉她母亲和她里的人。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上挂上松果,以及其装饰物。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到的低支持率(1%),表示不会再参与竞争。

Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.

您有两头猪,们在森林里

Cette exposition fait courir toute la ville.

这个展览会轰动全城。

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别人还在奔跑

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courir 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险, 超指数的, 超种, 超重, 超重的, 超重行李, 超重行李的加票, 超重力, 超重量级, 超重型挂车, 超重型轰炸机, 超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然, 超自然的, 超自然的东西, 超自然的现象, 超自然主义, , , 晁模属, 晁模酸, 晁模酸盐, 晁模烯, 䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠, 巢穴, 巢状的, , 朝…, 朝…方向, 朝…航行, 朝…看一眼, 朝…上面, 朝…走去, 朝巴夜望, 朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


coureur, coureuse, courge, courgette, courilieu, courir, courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis,

v. i.
1. 跑, 奔跑:
courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拼命跑
courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
courir sus à l'ennemi 追击敌人, 冲向敌人
courir après qn 追赶某人
monter les escaliers en courant 跑上楼梯


2. 赛跑; 赛马:
faire courir un cheval 让马参加竞赛
voir courir des cyclistes 观看自行车比赛
Il ne court pas aujourd'hui à cause d'une foulure au pied. 他今天因为脚扭伤不跑了。


3. 急赶, 赶路; 匆匆忙忙:
répondre en courant une lettre 匆匆忙忙地回一封信
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps. 不用走得那么急, 我们有时间。
Je prends mon vélo et je cours chez vous. 我骑上自行车就赶你家。
Les paysans de cinq lis à la ronde courent à ce spectacle. 方圆五里农民都赶来看这场演出。
Cette exposition fait courir toute la ville. 这个展览会轰动全城。
Je cours acheter le journal. 我赶去买报纸。
Tu peux toujours courir! [俗]你这是痴心妄想!
Il vaut mieux tenir que courir. [谚]隔手金子不铜。 多得不现得。
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. [谚]与其跑, 不走得早。 [喻勿临渴掘井]
courir après 追求


4. 迅速地移动, 奔流:
l'eau qui court 流动
faire (laisser) courir sa plume 信笔写来
Un frisson lui court par tout le corps. 他全身打哆嗦。
Le train court dans la campagne. 火车在田野上奔驰。


5. 传播, 流传:
faire courir une nouvelle 传播消息
Le bruit court que…传说 …, 有风说 …
(用作v. impers) Il court un bruit sur… 外界流传着关于…, 外界有关于 … 传说


6. (时间)流逝, 推移:
le mois qui court 本月
par le temps qui court 在这个年头, 眼下
laisser courir [俗]随它去, 听其自然


7. (利息、薪金等)起算:
Son salaire court du début de l'année. 他工资从年初算起。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui. 给了他三个月, 从今天算起。


8. 伸展, 延伸:
La voie ferrée court vers le nord. 铁路向北伸展。
Cette chaîne de montagnes court jusqu'à la mer. 这条山脉一直延伸海边。


9. 趋向, 走向:
courir à sa ruine 走向破产
courir à sa fin 即将结束
Je cours sur mes soixante ans. 我快要六十岁了。


10. [海]航行:
courir à terre 朝陆地方向航行
courir au large 出海


v. t.
1. 追捕, 追逐:
courir le sanglier 追捕野猪
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois. 不要同时追两兔。 [免得一无所获]


2. 谋取, 追求:
courir le cachet 为做家庭教师而奔走;寻找当舞台或影片配角机会
courir le jupon 追逐女性
Les communistes ne courent ni les honneurs ni les profits. 共产党人不图名不图利。


3. 冒着:
courir un danger 冒险
courir sa chance 碰运气
Vous courez le risque de ne trouver personne chez lui. 你去他家很可能一个人也碰不上。


4. 跑遍:
courir la ville 跑遍全城
courir le monde 周游世界
courir les rues [转]普通, 平常, 众所周知:un livre qui court les rues 一本很普通
Cette nouvelle court les rues. 这消息大家都知道。


5. 经常去:
courir les magasins 跑商店

6. courir qn [民]使某人厌烦
7. [体]参加赛跑:
Il court le cent mètres en 11''2. 他100米跑11秒2。

8. courir des bordées [海]抢风航行


常见用法
courir un risque 冒风险
courir les filles 追逐姑娘们
laisser courir 随它去,听其自然
Tu peux courir. <俗>你干也白干。你将一无所获。
Le bail court à partir du premier janvier. 租约合同1月1日起生效。
Le temps court trop vite. 时间过得太快了。
Un frisson lui courut dans le dos. 他背上打了个哆嗦。

助记:
cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • courant   n.m. 水流;电流;潮流,趋势
  • courant, e   a. 流动;当前;日常,平常
  • couramment   ad. 流利地,顺畅地;经常地,通常地
  • coureur, se   n. 赛跑运动员;奔跑人;好色者

名词变化:
course
近义词:
bondir,  cavaler,  circuler,  couler,  détaler,  filer,  foncer,  trotter,  voler (littéraire),  accourir,  affluer,  cavaler (populaire),  galoper,  se dépêcher,  se hâter,  se précipiter,  se presser,  pourchasser,  poursuivre,  courtiser
反义词:
marcher,  écarter,  croupir,  flâner,  laisser,  piétiner,  ralentir,  s'arrêter,  stationner,  stopper,  traîner,  éviter,  croupissant
联想词
marcher走,行走;promener领着……散步,带着……溜达;traîner拖,拉,曳;balader<俗>领闲逛;aller走,去;rouler使滚动,使转动;sauter跳,跳跃;arrêter阻止,使停止;nager游泳,游水;entraîner卷走,带走;faire做出,创造,制造;

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

他看着孩子们在沙滩上

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙去把那个使她欣喜若狂消息告诉她母亲。

Il va courir dès qu'il a le temps.

他一有时间就会去跑步

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

Les enfants courent dans la campagne.

孩子们在田野上奔跑

Les enfants courent sur la pelouse.

孩子们在草坪上

Les enfants courent sur l'herbe.

孩子们在草地上

Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.

为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用

On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.

给了他三个月,从今天算起。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽得像狮子一样飞快。

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用走得那么急, 我们还有时间。

La Société est une entreprise privée, une énorme somme d'argent.Chitine et courir!

本公司是一家私营企业,资金雄厚.并兼营甲壳素<span class="key">!!!

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在热带草原上奔跑,看一只长颈鹿。

28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

28 女子回去,照着这些话告诉她母亲和她家里人。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上挂上松果,以及其他装饰物。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.

您有两头猪,他们在森林里

Cette exposition fait courir toute la ville.

这个展览会轰动全城。

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息时候别忘了别人还在奔跑

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courir 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


coureur, coureuse, courge, courgette, courilieu, courir, courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis,

v. i.
1. 跑, 奔跑:
courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拼命跑
courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
courir sus à l'ennemi 追击敌人, 冲向敌人
courir après qn 追赶某人
monter les escaliers en courant 跑上楼梯


2. 赛跑; 赛马:
faire courir un cheval 让马参加竞赛
voir courir des cyclistes 观看自行车比赛
Il ne court pas aujourd'hui à cause d'une foulure au pied. 他今天因为脚扭伤不跑了。


3. 急赶, 赶路; 匆匆忙忙:
répondre en courant une lettre 匆匆忙忙地回一封信
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps. 不用走得那么急, 我们有时间。
Je prends mon vélo et je cours chez vous. 我骑上自行车就赶到你家。
Les paysans de cinq lis à la ronde courent à ce spectacle. 方圆五里的农民都赶来看这场演出。
Cette exposition fait courir toute la ville. 这个展览会轰动全城。
Je cours acheter le journal. 我赶买报纸。
Tu peux toujours courir! [俗]你这是痴心妄想!
Il vaut mieux tenir que courir. [谚]隔手的金子不如到手的铜。 多得不如现得。
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. [谚]与跑, 不如走得早。 [喻勿临渴掘井]
courir après 追


4. 地移动, 奔流:
l'eau qui court 流动的水
faire (laisser) courir sa plume 信笔写来
Un frisson lui court par tout le corps. 他全身打哆嗦。
Le train court dans la campagne. 火车在田野上奔驰。


5. 传播, 流传:
faire courir une nouvelle 传播消息
Le bruit court que…传说 …, 有风说 …
(用作v. impers) Il court un bruit sur… 外界流传着关于…的风, 外界有关于 … 的传说


6. (时间)流逝, 推移:
le mois qui court 本月
par le temps qui court 在这个年头, 眼下
laisser courir [俗]随它自然


7. (利息、薪金等)起算:
Son salaire court du début de l'année. 他的工资从年初算起。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui. 给了他三个月的期限, 从今天算起。


8. 伸展, 延伸:
La voie ferrée court vers le nord. 铁路向北伸展。
Cette chaîne de montagnes court jusqu'à la mer. 这条山脉一直延伸到海边。


9. 趋向, 走向:
courir à sa ruine 走向破产
courir à sa fin 即将结束
Je cours sur mes soixante ans. 我快要六十岁了。


10. [海]航行:
courir à terre 朝陆地方向航行
courir au large 出海


v. t.
1. 追捕, 追逐:
courir le sanglier 追捕野猪
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois. 不要同时追两兔。 [免得一无所获]


2. 谋取, 追
courir le cachet 为做家庭教师而奔走;寻找当舞台或影片配角的机会
courir le jupon 追逐女性
Les communistes ne courent ni les honneurs ni les profits. 共产党人不图名不图利。


3. 冒着:
courir un danger 冒险
courir sa chance 碰运气
Vous courez le risque de ne trouver personne chez lui. 你他家很可能一个人也碰不上。


4. 跑遍:
courir la ville 跑遍全城
courir le monde 周游世界
courir les rues [转]普通的, 平常的, 众所周知的:un livre qui court les rues 一本很普通的书
Cette nouvelle court les rues. 这消息大家都知道。


5. 经常
courir les magasins 跑商店

6. courir qn [民]使某人厌烦
7. [体]参加赛跑:
Il court le cent mètres en 11''2. 他100米跑11秒2。

8. courir des bordées [海]抢风航行


常见用法
courir un risque 冒风险
courir les filles 追逐姑娘们
laisser courir 随它自然
Tu peux courir. <俗>你干也白干。你将一无所获。
Le bail court à partir du premier janvier. 租约合同1月1日起生效。
Le temps court trop vite. 时间过得太快了。
Un frisson lui courut dans le dos. 他背上打了个哆嗦。

助记:
cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • courant   n.m. 水流;电流;潮流,趋势
  • courant, e   a. 流动的;当前的;日常的,平常的
  • couramment   ad. 流利地,顺畅地;经常地,通常地
  • coureur, se   n. 赛跑运动员;奔跑的人;好色者

名词变化:
course
近义词:
bondir,  cavaler,  circuler,  couler,  détaler,  filer,  foncer,  trotter,  voler (littéraire),  accourir,  affluer,  cavaler (populaire),  galoper,  se dépêcher,  se hâter,  se précipiter,  se presser,  pourchasser,  poursuivre,  courtiser
反义词:
marcher,  écarter,  croupir,  flâner,  laisser,  piétiner,  ralentir,  s'arrêter,  stationner,  stopper,  traîner,  éviter,  croupissant
联想词
marcher走,行走;promener领着……散步,带着……溜达;traîner拖,拉,曳;balader<俗>领闲逛;aller走,;rouler使滚动,使转动;sauter跳,跳跃;arrêter阻止,使停止;nager游泳,游水;entraîner卷走,带走;faire做出,创造,制造;

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

他看着孩子们在沙滩上

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。

Il va courir dès qu'il a le temps.

他一有时间就会跑步

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

Les enfants courent dans la campagne.

孩子们在田野上奔跑

Les enfants courent sur la pelouse.

孩子们在草坪上

Les enfants courent sur l'herbe.

孩子们在草地上

Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.

为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用

On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.

给了他三个月的期限,从今天算起。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽得像狮子一样飞快。

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用走得那么急, 我们还有时间。

La Société est une entreprise privée, une énorme somme d'argent.Chitine et courir!

本公司是一家私营企业,资金雄厚.并兼营甲壳素<span class="key">!!!

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在热带草原上奔跑,看到一只长颈鹿。

28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

28 女子,照着这些话告诉她母亲和她家里的人。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上挂上松果,以及他装饰物。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.

您有两头猪,他们在森林里

Cette exposition fait courir toute la ville.

这个展览会轰动全城。

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别人还在奔跑

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courir 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


coureur, coureuse, courge, courgette, courilieu, courir, courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis,

v. i.
1. , 奔
courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拼命
courir à perdre haleine 不过气来
courir sus à l'ennemi 追击敌, 冲向敌
courir après qn 追赶某
monter les escaliers en courant 上楼梯


2. 赛; 赛马:
faire courir un cheval 让马参加竞赛
voir courir des cyclistes 观看自行车比赛
Il ne court pas aujourd'hui à cause d'une foulure au pied. 他今天因为脚扭伤不了。


3. 急赶, 赶路; 匆匆忙忙:
répondre en courant une lettre 匆匆忙忙地回一封信
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps. 不用走那么急, 我们有时间。
Je prends mon vélo et je cours chez vous. 我骑上自行车就赶到你家。
Les paysans de cinq lis à la ronde courent à ce spectacle. 方圆五里的农民都赶来看这场演出。
Cette exposition fait courir toute la ville. 这展览会轰动全城。
Je cours acheter le journal. 我赶去买报纸。
Tu peux toujours courir! [俗]你这是痴心妄想!
Il vaut mieux tenir que courir. [谚]隔手的金子不如到手的铜。 多不如现
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. [谚]与其, 不如走早。 [喻勿临渴掘井]
courir après 追求


4. 迅速地移动, 奔流:
l'eau qui court 流动的水
faire (laisser) courir sa plume 信笔写来
Un frisson lui court par tout le corps. 他全身打哆嗦。
Le train court dans la campagne. 火车在田野上奔驰。


5. 传播, 流传:
faire courir une nouvelle 传播消息
Le bruit court que…传说 …, 有风说 …
(用作v. impers) Il court un bruit sur… 外界流传着关于…的风, 外界有关于 … 的传说


6. (时间)流逝, 推移:
le mois qui court 本月
par le temps qui court 在这年头, 眼下
laisser courir [俗]随它去, 听其自然


7. (利息、薪金等)起算:
Son salaire court du début de l'année. 他的工资从年初算起。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui. 给了他三月的期限, 从今天算起。


8. 伸展, 延伸:
La voie ferrée court vers le nord. 铁路向北伸展。
Cette chaîne de montagnes court jusqu'à la mer. 这条山脉一直延伸到海边。


9. 趋向, 走向:
courir à sa ruine 走向破产
courir à sa fin 即将结束
Je cours sur mes soixante ans. 我快要六十岁了。


10. [海]航行:
courir à terre 朝陆地方向航行
courir au large 出海


v. t.
1. 追捕, 追逐:
courir le sanglier 追捕野猪
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois. 不要同时追两兔。 [免一无所获]


2. 谋取, 追求:
courir le cachet 为做家庭教师而奔走;寻找当舞台或影片配角的机会
courir le jupon 追逐女性
Les communistes ne courent ni les honneurs ni les profits. 共产党不图名不图利。


3. 冒着:
courir un danger 冒险
courir sa chance 碰运气
Vous courez le risque de ne trouver personne chez lui. 你去他家很可能一碰不上。


4. 遍:
courir la ville 遍全城
courir le monde 周游世界
courir les rues [转]普通的, 平常的, 众所周知的:un livre qui court les rues 一本很普通的书
Cette nouvelle court les rues. 这消息大家都知道。


5. 经常去:
courir les magasins 商店

6. courir qn [民]使某厌烦
7. [体]参加赛
Il court le cent mètres en 11''2. 他100米11秒2。

8. courir des bordées [海]抢风航行


常见用法
courir un risque 冒风险
courir les filles 追逐姑娘们
laisser courir 随它去,听其自然
Tu peux courir. <俗>你干白干。你将一无所获。
Le bail court à partir du premier janvier. 租约合同1月1日起生效。
Le temps court trop vite. 时间过太快了。
Un frisson lui courut dans le dos. 他背上打了哆嗦。

助记:
cour+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs

派生:
  • courant   n.m. 水流;电流;潮流,趋势
  • courant, e   a. 流动的;当前的;日常的,平常的
  • couramment   ad. 流利地,顺畅地;经常地,通常地
  • coureur, se   n. 赛运动员;奔;好色者

名词变化:
course
近义词:
bondir,  cavaler,  circuler,  couler,  détaler,  filer,  foncer,  trotter,  voler (littéraire),  accourir,  affluer,  cavaler (populaire),  galoper,  se dépêcher,  se hâter,  se précipiter,  se presser,  pourchasser,  poursuivre,  courtiser
反义词:
marcher,  écarter,  croupir,  flâner,  laisser,  piétiner,  ralentir,  s'arrêter,  stationner,  stopper,  traîner,  éviter,  croupissant
联想词
marcher走,行走;promener领着……散步,带着……溜达;traîner拖,拉,曳;balader<俗>领闲逛;aller走,去;rouler使滚动,使转动;sauter跳,跳跃;arrêter阻止,使停止;nager游泳,游水;entraîner卷走,带走;faire做出,创造,制造;

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

他看着孩子们在沙滩上

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙去把那使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。

Il va courir dès qu'il a le temps.

他一有时间就会去

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

Les enfants courent dans la campagne.

孩子们在田野上

Les enfants courent sur la pelouse.

孩子们在草坪上

Les enfants courent sur l'herbe.

孩子们在草地上

Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.

为什么是乌龟和兔子?因为没什么用

On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.

给了他三月的期限,从今天算起。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽像狮子一样飞快。

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用那么急, 我们还有时间。

La Société est une entreprise privée, une énorme somme d'argent.Chitine et courir!

本公司是一家私营企业,资金雄厚.并兼营甲壳素<span class="key">!!!

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在热带草原上,看到一只长颈鹿。

28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

28 女子回去,照着这些话告诉她母亲和她家里的

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上挂上松果,以及其他装饰物。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.

您有两头猪,他们在森林里

Cette exposition fait courir toute la ville.

展览会轰动全城。

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别还在

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courir 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


coureur, coureuse, courge, courgette, courilieu, courir, courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis,

v. i.
1. 跑, 奔跑:
courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拼命跑
courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
courir sus à l'ennemi 追击敌人, 冲向敌人
courir après qn 追赶某人
monter les escaliers en courant 跑上楼梯


2. 跑; 马:
faire courir un cheval 让马参加竞
voir courir des cyclistes 观看自行车比
Il ne court pas aujourd'hui à cause d'une foulure au pied. 天因为脚扭伤不跑了。


3. 急赶, 赶路; 匆匆忙忙:
répondre en courant une lettre 匆匆忙忙地回一封信
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps. 不用走得那么急, 我们有时间。
Je prends mon vélo et je cours chez vous. 我骑上自行车就赶到你家。
Les paysans de cinq lis à la ronde courent à ce spectacle. 方圆五里的农民都赶来看这场演出。
Cette exposition fait courir toute la ville. 这个展览会轰动全城。
Je cours acheter le journal. 我赶去买报纸。
Tu peux toujours courir! [俗]你这是痴心妄想!
Il vaut mieux tenir que courir. [谚]隔手的金子不如到手的铜。 多得不如现得。
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. [谚]与其跑, 不如走得早。 [喻勿临渴掘井]
courir après 追求


4. 迅速地移动, 奔流:
l'eau qui court 流动的水
faire (laisser) courir sa plume 信笔写来
Un frisson lui court par tout le corps. 全身打哆嗦。
Le train court dans la campagne. 火车在田野上奔驰。


5. 传播, 流传:
faire courir une nouvelle 传播消息
Le bruit court que…传说 …, 有风说 …
(用作v. impers) Il court un bruit sur… 外界流传着关于…的风, 外界有关于 … 的传说


6. (时间)流逝, 推移:
le mois qui court 本月
par le temps qui court 在这个年头, 眼下
laisser courir [俗]随它去, 听其自然


7. (利息、薪金等)起算:
Son salaire court du début de l'année. 的工资从年初算起。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui. 给了三个月的期限, 从天算起。


8. 伸展, 延伸:
La voie ferrée court vers le nord. 铁路向北伸展。
Cette chaîne de montagnes court jusqu'à la mer. 这条山脉一直延伸到海边。


9. 趋向, 走向:
courir à sa ruine 走向破产
courir à sa fin 即将结束
Je cours sur mes soixante ans. 我快要六十岁了。


10. [海]航行:
courir à terre 朝陆地方向航行
courir au large 出海


v. t.
1. 追捕, 追逐:
courir le sanglier 追捕野猪
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois. 不要同时追两兔。 [免得一无所获]


2. 谋取, 追求:
courir le cachet 为做家庭教师而奔走;寻找当影片配角的机会
courir le jupon 追逐女性
Les communistes ne courent ni les honneurs ni les profits. 共产党人不图名不图利。


3. 冒着:
courir un danger 冒险
courir sa chance 碰运气
Vous courez le risque de ne trouver personne chez lui. 你去家很可能一个人也碰不上。


4. 跑遍:
courir la ville 跑遍全城
courir le monde 周游世界
courir les rues [转]普通的, 平常的, 众所周知的:un livre qui court les rues 一本很普通的书
Cette nouvelle court les rues. 这消息大家都知道。


5. 经常去:
courir les magasins 跑商店

6. courir qn [民]使某人厌烦
7. [体]参加跑:
Il court le cent mètres en 11''2. 100米跑11秒2。

8. courir des bordées [海]抢风航行


常见用法
courir un risque 冒风险
courir les filles 追逐姑娘们
laisser courir 随它去,听其自然
Tu peux courir. <俗>你干也白干。你将一无所获。
Le bail court à partir du premier janvier. 租约合同1月1日起生效。
Le temps court trop vite. 时间过得太快了。
Un frisson lui courut dans le dos. 背上打了个哆嗦。

助记:
cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • courant   n.m. 水流;电流;潮流,趋势
  • courant, e   a. 流动的;当前的;日常的,平常的
  • couramment   ad. 流利地,顺畅地;经常地,通常地
  • coureur, se   n. 跑运动员;奔跑的人;好色者

名词变化:
course
近义词:
bondir,  cavaler,  circuler,  couler,  détaler,  filer,  foncer,  trotter,  voler (littéraire),  accourir,  affluer,  cavaler (populaire),  galoper,  se dépêcher,  se hâter,  se précipiter,  se presser,  pourchasser,  poursuivre,  courtiser
反义词:
marcher,  écarter,  croupir,  flâner,  laisser,  piétiner,  ralentir,  s'arrêter,  stationner,  stopper,  traîner,  éviter,  croupissant
联想词
marcher走,行走;promener领着……散步,带着……溜达;traîner拖,拉,曳;balader<俗>领闲逛;aller走,去;rouler使滚动,使转动;sauter跳,跳跃;arrêter阻止,使停止;nager游泳,游水;entraîner卷走,带走;faire做出,创造,制造;

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

看着孩子们在沙滩上

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。

Il va courir dès qu'il a le temps.

一有时间就会去跑步

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

Les enfants courent dans la campagne.

孩子们在田野上奔跑

Les enfants courent sur la pelouse.

孩子们在草坪上

Les enfants courent sur l'herbe.

孩子们在草地上

Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.

为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用

On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.

给了三个月的期限,从天算起。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽得像狮子一样飞快。

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用走得那么急, 我们还有时间。

La Société est une entreprise privée, une énorme somme d'argent.Chitine et courir!

本公司是一家私营企业,资金雄厚.并兼营甲壳素<span class="key">!!!

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在热带草原上奔跑,看到一只长颈鹿。

28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

28 女子回去,照着这些话告诉她母亲和她家里的人。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上挂上松果,以及其装饰物。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到的低支持率(1%),表示不会再参与竞争。

Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.

您有两头猪,们在森林里

Cette exposition fait courir toute la ville.

这个展览会轰动全城。

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别人还在奔跑

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courir 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


coureur, coureuse, courge, courgette, courilieu, courir, courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis,

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


coureur, coureuse, courge, courgette, courilieu, courir, courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis,

v. i.
1. 跑, 奔跑:
courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拼命跑
courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
courir sus à l'ennemi 追击敌人, 冲敌人
courir après qn 追赶某人
monter les escaliers en courant 跑上楼梯


2. 赛跑; 赛马:
faire courir un cheval 让马参加竞赛
voir courir des cyclistes 观看自行车比赛
Il ne court pas aujourd'hui à cause d'une foulure au pied. 他今天因为脚扭伤不跑了。


3. 急赶, 赶路; 匆匆忙忙:
répondre en courant une lettre 匆匆忙忙地回一封信
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps. 不用走得那么急, 我们有时间。
Je prends mon vélo et je cours chez vous. 我骑上自行车就赶到家。
Les paysans de cinq lis à la ronde courent à ce spectacle. 方圆五里的农民都赶来看场演出。
Cette exposition fait courir toute la ville. 个展览会轰动全城。
Je cours acheter le journal. 我赶去买报纸。
Tu peux toujours courir! [俗]痴心妄想!
Il vaut mieux tenir que courir. [谚]隔手的金子不如到手的铜。 多得不如现得。
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. [谚]与其跑, 不如走得早。 [喻勿临渴掘井]
courir après 追求


4. 迅速地移动, 奔流:
l'eau qui court 流动的水
faire (laisser) courir sa plume 信笔写来
Un frisson lui court par tout le corps. 他全身打哆嗦。
Le train court dans la campagne. 火车在田野上奔驰。


5. 传播, 流传:
faire courir une nouvelle 传播消息
Le bruit court que…传说 …, 有风说 …
(用作v. impers) Il court un bruit sur… 外界流传着关于…的风, 外界有关于 … 的传说


6. (时间)流逝, 推移:
le mois qui court 本月
par le temps qui court 在个年头, 眼下
laisser courir [俗]随它去, 听其自然


7. (利息、薪金等)起算:
Son salaire court du début de l'année. 他的工资从年初算起。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui. 给了他三个月的期限, 从今天算起。


8. 展, 延
La voie ferrée court vers le nord. 铁路展。
Cette chaîne de montagnes court jusqu'à la mer. 条山脉一直延到海边。


9. 趋, 走
courir à sa ruine 走破产
courir à sa fin 即将结束
Je cours sur mes soixante ans. 我快要六十岁了。


10. [海]航行:
courir à terre 朝陆地方航行
courir au large 出海


v. t.
1. 追捕, 追逐:
courir le sanglier 追捕野猪
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois. 不要同时追两兔。 [免得一无所获]


2. 谋取, 追求:
courir le cachet 为做家庭教师而奔走;寻找当舞台或影片配角的机会
courir le jupon 追逐女性
Les communistes ne courent ni les honneurs ni les profits. 共产党人不图名不图利。


3. 冒着:
courir un danger 冒险
courir sa chance 碰运气
Vous courez le risque de ne trouver personne chez lui. 去他家很可能一个人也碰不上。


4. 跑遍:
courir la ville 跑遍全城
courir le monde 周游世界
courir les rues [转]普通的, 平常的, 众所周知的:un livre qui court les rues 一本很普通的书
Cette nouvelle court les rues. 消息大家都知道。


5. 经常去:
courir les magasins 跑商店

6. courir qn [民]使某人厌烦
7. [体]参加赛跑:
Il court le cent mètres en 11''2. 他100米跑11秒2。

8. courir des bordées [海]抢风航行


常见用法
courir un risque 冒风险
courir les filles 追逐姑娘们
laisser courir 随它去,听其自然
Tu peux courir. <俗>干也白干。将一无所获。
Le bail court à partir du premier janvier. 租约合同1月1日起生效。
Le temps court trop vite. 时间过得太快了。
Un frisson lui courut dans le dos. 他背上打了个哆嗦。

助记:
cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • courant   n.m. 水流;电流;潮流,趋势
  • courant, e   a. 流动的;当前的;日常的,平常的
  • couramment   ad. 流利地,顺畅地;经常地,通常地
  • coureur, se   n. 赛跑运动员;奔跑的人;好色者

名词变化:
course
近义词:
bondir,  cavaler,  circuler,  couler,  détaler,  filer,  foncer,  trotter,  voler (littéraire),  accourir,  affluer,  cavaler (populaire),  galoper,  se dépêcher,  se hâter,  se précipiter,  se presser,  pourchasser,  poursuivre,  courtiser
反义词:
marcher,  écarter,  croupir,  flâner,  laisser,  piétiner,  ralentir,  s'arrêter,  stationner,  stopper,  traîner,  éviter,  croupissant
联想词
marcher走,行走;promener领着……散步,带着……溜达;traîner拖,拉,曳;balader<俗>领闲逛;aller走,去;rouler使滚动,使转动;sauter跳,跳跃;arrêter阻止,使停止;nager游泳,游水;entraîner卷走,带走;faire做出,创造,制造;

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

他看着孩子们在沙滩上

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。

Il va courir dès qu'il a le temps.

他一有时间就会去跑步

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

Les enfants courent dans la campagne.

孩子们在田野上奔跑

Les enfants courent sur la pelouse.

孩子们在草坪上

Les enfants courent sur l'herbe.

孩子们在草地上

Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.

为什么乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用

On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.

给了他三个月的期限,从今天算起。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽得像狮子一样飞快。

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用走得那么急, 我们还有时间。

La Société est une entreprise privée, une énorme somme d'argent.Chitine et courir!

本公司一家私营企业,资金雄厚.并兼营甲壳素<span class="key">!!!

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在热带草原上奔跑,看到一只长颈鹿。

28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

28 女子回去,照着些话告诉她母亲和她家里的人。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上挂上松果,以及其他装饰物。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.

您有两头猪,他们在森林里

Cette exposition fait courir toute la ville.

个展览会轰动全城。

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别人还在奔跑

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 courir 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


coureur, coureuse, courge, courgette, courilieu, courir, courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis,

v. i.
1. 跑, 奔跑:
courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拼命跑
courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
courir sus à l'ennemi 追击敌人, 冲向敌人
courir après qn 追赶某人
monter les escaliers en courant 跑上楼梯


2. 赛跑; 赛马:
faire courir un cheval 让马参加竞赛
voir courir des cyclistes 观看自行车比赛
Il ne court pas aujourd'hui à cause d'une foulure au pied. 他今天因为脚扭伤不跑了。


3. 急赶, 赶路;
répondre en courant une lettre 地回一封信
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps. 不用走得那么急, 我们有时间。
Je prends mon vélo et je cours chez vous. 我骑上自行车就赶到你家。
Les paysans de cinq lis à la ronde courent à ce spectacle. 方圆五里的农民都赶来看这场演出。
Cette exposition fait courir toute la ville. 这个展览会轰动全城。
Je cours acheter le journal. 我赶去买报纸。
Tu peux toujours courir! [俗]你这是痴心妄想!
Il vaut mieux tenir que courir. [谚]隔手的金子不如到手的铜。 多得不如现得。
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. [谚]与其跑, 不如走得早。 [喻勿临渴掘井]
courir après 追求


4. 迅速地移动, 奔流:
l'eau qui court 流动的水
faire (laisser) courir sa plume 信笔写来
Un frisson lui court par tout le corps. 他全身打哆嗦。
Le train court dans la campagne. 火车在田野上奔驰。


5. 传播, 流传:
faire courir une nouvelle 传播消息
Le bruit court que…传说 …, 有风说 …
(用作v. impers) Il court un bruit sur… 外界流传着关于…的风, 外界有关于 … 的传说


6. (时间)流逝, 推移:
le mois qui court 本月
par le temps qui court 在这个年头, 眼下
laisser courir [俗]随它去, 听其自然


7. (利息、薪金等)起算:
Son salaire court du début de l'année. 他的工资从年初算起。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui. 给了他三个月的期限, 从今天算起。


8. 伸展, 延伸:
La voie ferrée court vers le nord. 铁路向北伸展。
Cette chaîne de montagnes court jusqu'à la mer. 这条山脉一直延伸到海边。


9. 趋向, 走向:
courir à sa ruine 走向破产
courir à sa fin 即将结束
Je cours sur mes soixante ans. 我快要六十岁了。


10. [海]航行:
courir à terre 朝陆地方向航行
courir au large 出海


v. t.
1. 追捕, 追逐:
courir le sanglier 追捕野猪
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois. 不要同时追两兔。 [免得一无所]


2. 取, 追求:
courir le cachet 为做家庭教师而奔走;寻找当舞台或影片配角的机会
courir le jupon 追逐女性
Les communistes ne courent ni les honneurs ni les profits. 共产党人不图名不图利。


3. 冒着:
courir un danger 冒险
courir sa chance 碰运气
Vous courez le risque de ne trouver personne chez lui. 你去他家很可能一个人也碰不上。


4. 跑遍:
courir la ville 跑遍全城
courir le monde 周游世界
courir les rues [转]普通的, 平常的, 众所周知的:un livre qui court les rues 一本很普通的书
Cette nouvelle court les rues. 这消息大家都知道。


5. 经常去:
courir les magasins 跑商店

6. courir qn [民]使某人厌烦
7. [体]参加赛跑:
Il court le cent mètres en 11''2. 他100米跑11秒2。

8. courir des bordées [海]抢风航行


常见用法
courir un risque 冒风险
courir les filles 追逐姑娘们
laisser courir 随它去,听其自然
Tu peux courir. <俗>你干也白干。你将一无所
Le bail court à partir du premier janvier. 租约合同1月1日起生效。
Le temps court trop vite. 时间过得太快了。
Un frisson lui courut dans le dos. 他背上打了个哆嗦。

助记:
cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • courant   n.m. 水流;电流;潮流,趋势
  • courant, e   a. 流动的;当前的;日常的,平常的
  • couramment   ad. 流利地,顺畅地;经常地,通常地
  • coureur, se   n. 赛跑运动员;奔跑的人;好色者

名词变化:
course
近义词:
bondir,  cavaler,  circuler,  couler,  détaler,  filer,  foncer,  trotter,  voler (littéraire),  accourir,  affluer,  cavaler (populaire),  galoper,  se dépêcher,  se hâter,  se précipiter,  se presser,  pourchasser,  poursuivre,  courtiser
反义词:
marcher,  écarter,  croupir,  flâner,  laisser,  piétiner,  ralentir,  s'arrêter,  stationner,  stopper,  traîner,  éviter,  croupissant
联想词
marcher走,行走;promener领着……散步,带着……溜达;traîner拖,拉,曳;balader<俗>领闲逛;aller走,去;rouler使滚动,使转动;sauter跳,跳跃;arrêter阻止,使停止;nager游泳,游水;entraîner卷走,带走;faire做出,创造,制造;

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

他看着孩子们在沙滩上

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。

Il va courir dès qu'il a le temps.

他一有时间就会去跑步

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

Les enfants courent dans la campagne.

孩子们在田野上奔跑

Les enfants courent sur la pelouse.

孩子们在草坪上

Les enfants courent sur l'herbe.

孩子们在草地上

Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.

为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用

On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.

给了他三个月的期限,从今天算起。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽得像狮子一样飞快。

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用走得那么急, 我们还有时间。

La Société est une entreprise privée, une énorme somme d'argent.Chitine et courir!

本公司是一家私营企业,资金雄厚.并兼营甲壳素<span class="key">!!!

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在热带草原上奔跑,看到一只长颈鹿。

28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

28 女子回去,照着这些话告诉她母亲和她家里的人。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上挂上松果,以及其他装饰物。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.

您有两头猪,他们在森林里

Cette exposition fait courir toute la ville.

这个展览会轰动全城。

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息的时候别忘了别人还在奔跑

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courir 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


coureur, coureuse, courge, courgette, courilieu, courir, courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis,

v. i.
1. 跑, 奔跑:
courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拼命跑
courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
courir sus à l'ennemi 追击敌人, 冲向敌人
courir après qn 追赶某人
monter les escaliers en courant 跑上楼梯


2. 赛跑; 赛马:
faire courir un cheval 让马参加竞赛
voir courir des cyclistes 观看自行车比赛
Il ne court pas aujourd'hui à cause d'une foulure au pied. 他今天因为脚扭伤不跑了。


3. 急赶, 赶路; 匆匆忙忙:
répondre en courant une lettre 匆匆忙忙地回一封信
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps. 不用走得那么急, 们有时间。
Je prends mon vélo et je cours chez vous. 骑上自行车就赶到你家。
Les paysans de cinq lis à la ronde courent à ce spectacle. 方圆五里都赶来看这场演出。
Cette exposition fait courir toute la ville. 这个展览会轰动全城。
Je cours acheter le journal. 赶去买报纸。
Tu peux toujours courir! [俗]你这是痴心妄想!
Il vaut mieux tenir que courir. [谚]隔手金子不如到手铜。 多得不如现得。
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. [谚]与其跑, 不如走得早。 [喻勿临渴掘井]
courir après 追求


4. 迅速地移动, 奔流:
l'eau qui court 流动
faire (laisser) courir sa plume 信笔写来
Un frisson lui court par tout le corps. 他全身打哆嗦。
Le train court dans la campagne. 火车在田野上奔驰。


5. 传播, 流传:
faire courir une nouvelle 传播消息
Le bruit court que…传说 …, 有风说 …
(用作v. impers) Il court un bruit sur… 外界流传着关于…, 外界有关于 … 传说


6. (时间)流逝, 推移:
le mois qui court 本月
par le temps qui court 在这个年头, 眼下
laisser courir [俗]随它去, 听其自然


7. (利息、薪金等)起算:
Son salaire court du début de l'année. 他工资从年初算起。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui. 给了他三个月期限, 从今天算起。


8. 伸展, 延伸:
La voie ferrée court vers le nord. 铁路向北伸展。
Cette chaîne de montagnes court jusqu'à la mer. 这条山脉一直延伸到海边。


9. 趋向, 走向:
courir à sa ruine 走向破产
courir à sa fin 即将结束
Je cours sur mes soixante ans. 六十岁了。


10. [海]航行:
courir à terre 朝陆地方向航行
courir au large 出海


v. t.
1. 追捕, 追逐:
courir le sanglier 追捕野猪
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois. 不同时追两兔。 [免得一无所获]


2. 谋取, 追求:
courir le cachet 为做家庭教师而奔走;寻找当舞台或影片配角机会
courir le jupon 追逐女性
Les communistes ne courent ni les honneurs ni les profits. 共产党人不图名不图利。


3. 冒着:
courir un danger 冒险
courir sa chance 碰运气
Vous courez le risque de ne trouver personne chez lui. 你去他家很可能一个人也碰不上。


4. 跑遍:
courir la ville 跑遍全城
courir le monde 周游世界
courir les rues [转]普通, 平常, 众所周知:un livre qui court les rues 一本很普通
Cette nouvelle court les rues. 这消息大家都知道。


5. 经常去:
courir les magasins 跑商店

6. courir qn []使某人厌烦
7. [体]参加赛跑:
Il court le cent mètres en 11''2. 他100米跑11秒2。

8. courir des bordées [海]抢风航行


常见用法
courir un risque 冒风险
courir les filles 追逐姑娘们
laisser courir 随它去,听其自然
Tu peux courir. <俗>你干也白干。你将一无所获。
Le bail court à partir du premier janvier. 租约合同1月1日起生效。
Le temps court trop vite. 时间过得太了。
Un frisson lui courut dans le dos. 他背上打了个哆嗦。

助记:
cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • courant   n.m. 水流;电流;潮流,趋势
  • courant, e   a. 流动;当前;日常,平常
  • couramment   ad. 流利地,顺畅地;经常地,通常地
  • coureur, se   n. 赛跑运动员;奔跑人;好色者

名词变化:
course
近义词:
bondir,  cavaler,  circuler,  couler,  détaler,  filer,  foncer,  trotter,  voler (littéraire),  accourir,  affluer,  cavaler (populaire),  galoper,  se dépêcher,  se hâter,  se précipiter,  se presser,  pourchasser,  poursuivre,  courtiser
反义词:
marcher,  écarter,  croupir,  flâner,  laisser,  piétiner,  ralentir,  s'arrêter,  stationner,  stopper,  traîner,  éviter,  croupissant
联想词
marcher走,行走;promener领着……散步,带着……溜达;traîner拖,拉,曳;balader<俗>领闲逛;aller走,去;rouler使滚动,使转动;sauter跳,跳跃;arrêter阻止,使停止;nager游泳,游水;entraîner卷走,带走;faire做出,创造,制造;

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

他看着孩子们在沙滩上

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙去把那个使她欣喜若狂消息告诉她母亲。

Il va courir dès qu'il a le temps.

他一有时间就会去跑步

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

Les enfants courent dans la campagne.

孩子们在田野上奔跑

Les enfants courent sur la pelouse.

孩子们在草坪上

Les enfants courent sur l'herbe.

孩子们在草地上

Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.

为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用

On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.

给了他三个月期限,从今天算起。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽得像狮子一样飞

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用走得那么急, 们还有时间。

La Société est une entreprise privée, une énorme somme d'argent.Chitine et courir!

本公司是一家私营企业,资金雄厚.并兼营甲壳素<span class="key">!!!

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子里

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在热带草原上奔跑,看到一只长颈鹿。

28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

28 女子回去,照着这些话告诉她母亲和她家里人。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上挂上松果,以及其他装饰物。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.

您有两头猪,他们在森林里

Cette exposition fait courir toute la ville.

这个展览会轰动全城。

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息时候别忘了别人还在奔跑

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 courir 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


coureur, coureuse, courge, courgette, courilieu, courir, courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis,

v. i.
1. 跑, 奔跑:
courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拼命跑
courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
courir sus à l'ennemi 追击敌人, 冲向敌人
courir après qn 追赶某人
monter les escaliers en courant 跑上楼梯


2. 赛跑; 赛马:
faire courir un cheval 让马参加竞赛
voir courir des cyclistes 观看自行车比赛
Il ne court pas aujourd'hui à cause d'une foulure au pied. 他今天因为脚扭伤不跑了。


3. 急赶, 赶路; 匆匆忙忙:
répondre en courant une lettre 匆匆忙忙地回一封信
Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps. 不用走得那么急, 我们有时间。
Je prends mon vélo et je cours chez vous. 我骑上自行车就赶到你家。
Les paysans de cinq lis à la ronde courent à ce spectacle. 方圆农民都赶来看这场演出。
Cette exposition fait courir toute la ville. 这个展览会轰动全城。
Je cours acheter le journal. 我赶去买报纸。
Tu peux toujours courir! [俗]你这是痴心妄想!
Il vaut mieux tenir que courir. [谚]隔手金子不如到手铜。 多得不如现得。
Rien ne sert de courir, il faut partir à point. [谚]与其跑, 不如走得早。 [喻勿临渴掘井]
courir après 追求


4. 迅速地移动, 奔流:
l'eau qui court 流动
faire (laisser) courir sa plume 信笔写来
Un frisson lui court par tout le corps. 他全身打哆嗦。
Le train court dans la campagne. 火车在田野上奔驰。


5. 传播, 流传:
faire courir une nouvelle 传播消息
Le bruit court que…传说 …, 有风说 …
(用作v. impers) Il court un bruit sur… 外界流传着关于…, 外界有关于 … 传说


6. (时间)流逝, 推移:
le mois qui court 本月
par le temps qui court 在这个年头, 眼下
laisser courir [俗]随它去, 听其自然


7. (利息、薪金等)起算:
Son salaire court du début de l'année. 他工资从年初算起。
On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui. 给了他三个月期限, 从今天算起。


8. 伸展, 延伸:
La voie ferrée court vers le nord. 铁路向北伸展。
Cette chaîne de montagnes court jusqu'à la mer. 这条山脉一直延伸到海边。


9. 趋向, 走向:
courir à sa ruine 走向破产
courir à sa fin 即将结束
Je cours sur mes soixante ans. 我快岁了。


10. [海]航行:
courir à terre 朝陆地方向航行
courir au large 出海


v. t.
1. 追捕, 追逐:
courir le sanglier 追捕野猪
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois. 不同时追两兔。 [免得一无所获]


2. 谋取, 追求:
courir le cachet 为做家庭教师而奔走;寻找当舞台或影片配角机会
courir le jupon 追逐女性
Les communistes ne courent ni les honneurs ni les profits. 共产党人不图名不图利。


3. 冒着:
courir un danger 冒险
courir sa chance 碰运气
Vous courez le risque de ne trouver personne chez lui. 你去他家很可能一个人也碰不上。


4. 跑遍:
courir la ville 跑遍全城
courir le monde 周游世界
courir les rues [转]普通, 平常, 众所周知:un livre qui court les rues 一本很普通
Cette nouvelle court les rues. 这消息大家都知道。


5. 经常去:
courir les magasins 跑商店

6. courir qn [民]使某人厌烦
7. [体]参加赛跑:
Il court le cent mètres en 11''2. 他100米跑11秒2。

8. courir des bordées [海]抢风航行


常见用法
courir un risque 冒风险
courir les filles 追逐姑娘们
laisser courir 随它去,听其自然
Tu peux courir. <俗>你干也白干。你将一无所获。
Le bail court à partir du premier janvier. 租约合同1月1日起生效。
Le temps court trop vite. 时间过得太快了。
Un frisson lui courut dans le dos. 他背上打了个哆嗦。

助记:
cour跑+ir动词后缀

词根:
cour(s), curr, curs 跑

派生:
  • courant   n.m. 水流;电流;潮流,趋势
  • courant, e   a. 流动;当前;日常,平常
  • couramment   ad. 流利地,顺畅地;经常地,通常地
  • coureur, se   n. 赛跑运动员;奔跑人;好色者

名词变化:
course
近义词:
bondir,  cavaler,  circuler,  couler,  détaler,  filer,  foncer,  trotter,  voler (littéraire),  accourir,  affluer,  cavaler (populaire),  galoper,  se dépêcher,  se hâter,  se précipiter,  se presser,  pourchasser,  poursuivre,  courtiser
反义词:
marcher,  écarter,  croupir,  flâner,  laisser,  piétiner,  ralentir,  s'arrêter,  stationner,  stopper,  traîner,  éviter,  croupissant
联想词
marcher走,行走;promener领着……散步,带着……溜达;traîner拖,拉,曳;balader<俗>领闲逛;aller走,去;rouler使滚动,使转动;sauter跳,跳跃;arrêter阻止,使停止;nager游泳,游水;entraîner卷走,带走;faire做出,创造,制造;

Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.

他看着孩子们在沙滩上

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙去把那个使她欣喜若狂消息告诉她母亲。

Il va courir dès qu'il a le temps.

他一有时间就会去跑步

Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.

不能一心二用。

Les enfants courent dans la campagne.

孩子们在田野上奔跑

Les enfants courent sur la pelouse.

孩子们在草坪上

Les enfants courent sur l'herbe.

孩子们在草地上

Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.

为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用

On lui a donné trois mois qui courent depuis aujourd'hui.

给了他三个月期限,从今天算起。

Marie courait, telle que court un lion.

玛丽得像狮子一样飞快。

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

不用走得那么急, 我们还有时间。

La Société est une entreprise privée, une énorme somme d'argent.Chitine et courir!

本公司是一家私营企业,资金雄厚.并兼营甲壳素<span class="key">!!!

La maman laisse les enfants courir dans la cour.

母亲让孩子在院子

La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.

小野兔在热带草原上奔跑,看到一只长颈鹿。

28 La jeune fille courut raconter ces choses à la maison de sa mère.

28 女子回去,照着这些话告诉她母亲和她家人。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上挂上松果,以及其他装饰物。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Vous avez deux cochons qui courent dans la foret.

您有两头猪,他们在森林

Cette exposition fait courir toute la ville.

这个展览会轰动全城。

Quand tu te reposes, n'oublie pas que les autre courent encore。

停下休息时候别忘了别人还在奔跑

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courir 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


coureur, coureuse, courge, courgette, courilieu, courir, courir la prétentaine, courir le guilledou, courlieu, courlis,