法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 刨整:
planer une planche 刨木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan+er动词后缀

词根:
plan, palm

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我轻盈翱翔其中。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成面的能力。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Un grand danger plane au-dessus de vous.

的危险笼罩在你的头上。

Il fait planer une grave menace sur la paix et la sécurité internationales.

恐怖主义是对国际和与安全的严重威胁。

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对行的任何选举都产生怀疑。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们的世界。

La prolifération fait planer un grand péril, que l'ONU doit être résolue à conjurer.

不扩散是一个严重危险,联合国必须果断应对。

La criminalité organisée fait planer un danger tout aussi urgent que le terrorisme.

有组织犯罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨的益处和积极的效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未人知的因素。

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员的合法性不容置疑。

Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.

选举程的安全面临若干潜在威胁。

Enfin, l'ombre des Objectifs du Millénaire pour le développement plane sur ce sommet.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑议。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

议的结果直到最后一天仍然难以预料。

Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.

恐怖主义是一种严重和无孔不入的威胁。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Le terrorisme continue de faire planer de graves menaces sur chacun d'entre nous.

恐怖主义仍然对我们每个人构成严重挑战。

Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.

谈的价值也遭到一些怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


néourbanisme, néovaléraldéhyde, néovascularisation, néovitamine, néovolcanisme, néovolcanite, néo-zélandais, néozoïque, néozome, népal,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨整:
planer une planche 刨木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan+er动词后缀

词根:
plan, palm

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我轻盈翱翔其中。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成面的能力。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Un grand danger plane au-dessus de vous.

的危险笼罩在你的头上。

Il fait planer une grave menace sur la paix et la sécurité internationales.

恐怖主义是对国际和与安全的严重威胁。

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对行的任何选举都产生怀疑。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们的世界。

La prolifération fait planer un grand péril, que l'ONU doit être résolue à conjurer.

不扩散是一个严重危险,联合国必须果断应对。

La criminalité organisée fait planer un danger tout aussi urgent que le terrorisme.

有组织犯罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨的益处和积极的效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未人知的因素。

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员的合法性不容置疑。

Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.

选举程的安全面临若干潜在威胁。

Enfin, l'ombre des Objectifs du Millénaire pour le développement plane sur ce sommet.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑议。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

议的结果直到最后一天仍然难以预料。

Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.

恐怖主义是一种严重和无孔不入的威胁。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Le terrorisme continue de faire planer de graves menaces sur chacun d'entre nous.

恐怖主义仍然对我们每个人构成严重挑战。

Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.

谈的价值也遭到一些怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


néphalisme, néphaliste, néphélémétrie, néphéline, néphélinifère, néphélinique, néphélinite, néphélinitique, néphélion, néphélite,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大危险笼罩在你头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse绳,皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面能力。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大危险笼罩在你头上。

Il fait planer une grave menace sur la paix et la sécurité internationales.

恐怖主义是对国际和平与安全严重威胁。

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对大会进行任何选举都会产生怀疑。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们世界。

La prolifération fait planer un grand péril, que l'ONU doit être résolue à conjurer.

不扩散是一个严重危险,合国必须果断应对。

La criminalité organisée fait planer un danger tout aussi urgent que le terrorisme.

有组织犯罪危险,与恐怖主义危险同样紧迫。

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升、而且往往是尚未人知因素。

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会合法性不容置疑。

Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.

选举进程安全面临若干潜在威胁。

Enfin, l'ombre des Objectifs du Millénaire pour le développement plane sur ce sommet.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重全球威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议结果直到最后一天仍然难以预料。

Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.

恐怖主义是一种严重和无孔不入威胁。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现化学恐怖主义威胁加强了这种必要性。

Le terrorisme continue de faire planer de graves menaces sur chacun d'entre nous.

恐怖主义仍然对我们每个人构成严重挑战。

Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.

会谈价值也遭到一些怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


néphoscope, néphralgie, néphrangiospasme, néphrectasie, néphrectomie, néphrectomiser, néphrétique, néphridie, néphrite, néphritique,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. , 磨
planer une planche 木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan+er动词后缀

词根:
plan, palm

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成面的能力。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩你的头上。

Il fait planer une grave menace sur la paix et la sécurité internationales.

恐怖主义是对国际和与安全的严重威胁。

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

,对大会进行的任何选举都会产生怀疑。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们的世界。

La prolifération fait planer un grand péril, que l'ONU doit être résolue à conjurer.

不扩散是一个严重危险,联合国必须果断应对。

La criminalité organisée fait planer un danger tout aussi urgent que le terrorisme.

有组织犯罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大的益处和积极的效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未人知的因素。

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容置疑。

Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.

选举进程的安全面临若干潜威胁。

Enfin, l'ombre des Objectifs du Millénaire pour le développement plane sur ce sommet.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.

恐怖主义是一种严重和无孔不入的威胁。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Le terrorisme continue de faire planer de graves menaces sur chacun d'entre nous.

恐怖主义仍然对我们每个人构成严重挑战。

Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.

会谈的价值也遭到一些怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼
Un grand danger plane au-dessus de vous. 的危险笼在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

某些矿物质断裂成平面的能力。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Un grand danger plane au-dessus de vous.

的危险在你的头上。

Il fait planer une grave menace sur la paix et la sécurité internationales.

恐怖主义对国际和平与安全的严重威胁。

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对会进行的任何选举都会产生怀疑。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们的世界。

La prolifération fait planer un grand péril, que l'ONU doit être résolue à conjurer.

不扩散一个严重危险,联合国必须果断应对。

La criminalité organisée fait planer un danger tout aussi urgent que le terrorisme.

有组织犯罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了的益处和积极的效果,但这一转变也可能造成系统性风险上升的新的、而且往往尚未人知的因素。

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容置疑。

Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.

选举进程的安全面临若干潜在威胁。

Enfin, l'ombre des Objectifs du Millénaire pour le développement plane sur ce sommet.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.

恐怖主义一种严重和无孔不入的威胁。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Le terrorisme continue de faire planer de graves menaces sur chacun d'entre nous.

恐怖主义仍然对我们每个人构成严重挑战。

Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.

会谈的价值也遭到一些怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


neuroendocrinienne, neuroendocrinologie, neuroépithéliome, neuroépithélium, neurofibrille, neurofibromatose, neurofibrome, neurofibrosarcome, neurogliome, neuroglobuline,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨险笼罩在你头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在件事上笼罩着一种神秘气氛
un danger plane机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗绳,牵狗皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

D'ici la vue plane sur la plaine.

可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面能力。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Un grand danger plane au-dessus de vous.

笼罩在你头上。

Il fait planer une grave menace sur la paix et la sécurité internationales.

恐怖主义是对国际和平与安全严重威胁。

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

现在起,对会进行任何选举都会产生怀疑。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们世界。

La prolifération fait planer un grand péril, que l'ONU doit être résolue à conjurer.

不扩散是一个严重险,联合国必须果断应对。

La criminalité organisée fait planer un danger tout aussi urgent que le terrorisme.

有组织犯罪险,与恐怖主义险同样紧迫。

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

虽然产生了巨益处和积极效果,但是一转变也可能是造成系统性风险上升、而且往往是尚未人知因素。

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会合法性不容置疑。

Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.

选举进程安全面临若干潜在威胁。

Enfin, l'ombre des Objectifs du Millénaire pour le développement plane sur ce sommet.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重全球威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议结果直到最后一天仍然难以预料。

Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.

恐怖主义是一种严重和无孔不入威胁。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现化学恐怖主义威胁加强了种必要性。

Le terrorisme continue de faire planer de graves menaces sur chacun d'entre nous.

恐怖主义仍然对我们每个人构成严重挑战。

Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.

会谈价值也遭到一些怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


neutrodyne, neutrodyner, neutroflavine, neutrographie, neutron, neutronicien, neutronique, neutronographie, neutropénie, neutrophage,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

Il fait planer une grave menace sur la paix et la sécurité internationales.

恐怖主是对国际和平与安全的严重威胁。

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对大会进行的任何选举都会产生怀疑。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主继续威胁我们的世界。

La prolifération fait planer un grand péril, que l'ONU doit être résolue à conjurer.

不扩散是一个严重危险,联合国必须果断应对。

La criminalité organisée fait planer un danger tout aussi urgent que le terrorisme.

有组织犯罪的危险,与恐怖主的危险同样紧迫。

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大的益处和积极的效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未人知的因素。

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容置疑。

Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.

选举进程的安全面临若干潜在威胁。

Enfin, l'ombre des Objectifs du Millénaire pour le développement plane sur ce sommet.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主继续构成严重的全球威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.

恐怖主是一种严重和无孔不入的威胁。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主的威胁加强了这种必要性。

Le terrorisme continue de faire planer de graves menaces sur chacun d'entre nous.

恐怖主仍然对我们每个人构成严重挑战。

Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.

会谈的价值也遭到一些怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


Neuvy, nevada, Névadienne, névadite, névé, nevers, neveu, Neveux, n'évite, névralgie,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]然处地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着深沉的宁静气氛使人恐怖的寂寞等候状态。

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

Il fait planer une grave menace sur la paix et la sécurité internationales.

恐怖主义是对国际平与安全的严重威胁。

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对大会进行的任何选举都会产生怀疑。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们的世界。

La prolifération fait planer un grand péril, que l'ONU doit être résolue à conjurer.

不扩散是个严重危险,联合国必须果断应对。

La criminalité organisée fait planer un danger tout aussi urgent que le terrorisme.

有组织犯罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大的益处积极的效果,但是这转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未人知的因素。

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容置疑。

Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.

选举进程的安全面临若干潜在威胁。

Enfin, l'ombre des Objectifs du Millénaire pour le développement plane sur ce sommet.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵缠住本次首脑会议。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后天仍然难以预料。

Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.

恐怖主义是严重无孔不入的威胁。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这必要性。

Le terrorisme continue de faire planer de graves menaces sur chacun d'entre nous.

恐怖主义仍然对我们每个人构成严重挑战。

Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.

会谈的价值也遭到些怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


névrologie, névrome, névropathe, névropathie, névroptères, névrose, névrosé, névrosée, névrosique, névrosthénique,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱; [空]滑
L'aigle plane de grandes hauteurs. 高空翱

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈其中。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐的寂寞等候状态。

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩你的头上。

Il fait planer une grave menace sur la paix et la sécurité internationales.

是对国际和平与安全的严重威胁。

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现起,对大会进行的任何选举都会产生怀疑。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

继续威胁我们的世界。

La prolifération fait planer un grand péril, que l'ONU doit être résolue à conjurer.

不扩散是一个严重危险,联合国必须果断应对。

La criminalité organisée fait planer un danger tout aussi urgent que le terrorisme.

有组织犯罪的危险,与恐的危险同样紧迫。

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

这虽然产生了巨大的益处和积极的效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险上升的新的、而且往往是尚未人知的因素。

Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

因此,委员会的合法性不容置疑。

Un certain nombre de menaces planent sur la sécurité du processus électoral.

选举进程的安全面临若干潜威胁。

Enfin, l'ombre des Objectifs du Millénaire pour le développement plane sur ce sommet.

并且最后,《千年发展目标》像幽灵一样缠住本次首脑会议。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

继续构成严重的全球威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire.

是一种严重和无孔不入的威胁。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐的威胁加强了这种必要性。

Le terrorisme continue de faire planer de graves menaces sur chacun d'entre nous.

仍然对我们每个人构成严重挑战。

Un certain scepticisme plane sur l'intérêt des entretiens.

会谈的价值也遭到一些怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


nidoreux, nièce, Niel, niellage, nielle, niellé, nieller, nielleur, niellure, nielsbohrium,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,