Ello no debería conducir a una marginación de las Naciones Unidas y a una nueva nacionalización de las políticas de seguridad.
这不应导致联合
边缘化和安全政策
重新
化。
有化.
有化)去掉词尾 -ar + -ación(名词后缀,表行为及结果等)



籍, 非
有化
际化
, 长出, 来源, 发芽, 出现
有, 使
得
籍
, 复活, 振奋, 获得新
族主义
, 
主义
际主义
, 活在世上
, 诞
, 出身, 起点, 源头
族主义, 
主义
日
;
日
, 复活, 文艺复兴, 文艺复兴运动
, 复活, 文艺复兴, 文艺复兴运动

籍, 非
有化
族, 

族
,
族特点,
籍
,出
率
, 先天
,
来就有
际
族
, 多

, 开始形成
族
, 



, 诞


, 出
地
, 天
, 自然


主化;Ello no debería conducir a una marginación de las Naciones Unidas y a una nueva nacionalización de las políticas de seguridad.
这不应导致联合
边缘化和安全政策
重新
化。
La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.
政府为了克服危机所做
第一个举动就是把银行收归
有。
En Tonga, hay una nacionalización total de los bosques, y alrededor de 70% del área total del país está bajo la propiedad de la Corona y de familias nobles.
在汤加,林地已全部
有化,全
70%
土地由皇
贵族所有。
La nacionalización de las tierras forestales en Nepal, la India y Tailandia fue también mencionada como un obstáculo legal para el reconocimiento de los derechos de las tribus y los indígenas.
提 到尼伯尔、印度和泰
森林土地
有化, 在法律上妨碍承认土著
族和部落
族
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false