La joie se lit sur son visage.
脸上
喜悦的神色。
La joie se lit sur son visage.
脸上
喜悦的神色。
La mer laisse le rivage à découvert(à).
海水退潮了海岸。
Il s'est montré sous son jour véritable.
了真面目。
L'émergence des écueils est découverte par les eaux à marée basse.
因为海水落潮而发现暗礁。
Les nuages s'écartent et laissent voir un peu de bleu.
云散开了, 一点蓝天。
La joie se lit sur ses traits.
脸上
喜悦的神色。
Il ne laisse pas transparaître ses sentiments.
不让自己的来。
Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.
手的颤抖暴的激
。
Il y avait de l'émotion dans sa voix.
的声音中表
了激
。
Cela en dit long sur son désintéressement.
这暴的所谓无私的真相。
A ces mots sa figure s'est éclaire.
听了这些话,的脸上
了喜色。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
从童年开始就显
超常的聪慧。
Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.
回想起这件往事, 她的脸上了微笑。
Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.
她一点也不让自己的感来。
Le plaisir du lundi c’est que le week-end commence à pointer son nez!
星期一的愉快是周末开始它的鼻子尖了!
Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.
足球比赛后,队员们互相了胜利的微笑。
Elle a exposé un sourire amusé.
她了开心的笑容。
A quoi devinait-il qu'elle suintait des pierres, qu'elle suintait de la neige?
根据什么猜测这怒气是从岩石和积雪中渗
来的呢?
Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.
一阵风吹走了的帽子,
了满头的白发.
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
我发现脸上
一种带有嘲讽意味的傲慢的微笑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。