Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.
爱你,可是无法活在你
视里。
哭了
爱人。
;粗心大意, 粗枝大叶;漫不经心, 随随便便
职守
失职而造

故Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.
爱你,可是无法活在你
视里。
哭了
爱人。
Cet incendie est dû à sa négligence .
这次火灾是他
疏
造
。
Je suppose que c'est à cause de notre négligence.
想这是

们
疏
造
。
Elle a montré de la négligence dans son travail .
她在工作中就显得漫不经心。
L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.
此外,妇女不识字还与
视儿童,特别是女童教育有关。
Incendies accidentels dus à l'imprudence ou à la négligence.

鲁莽或疏
引发
意外点燃。
Il est dit au paragraphe 1 que la responsabilité générale est fondée sur la négligence.
该条第1款称一般赔偿责任是以疏
为依据
。
Des indemnités sont dues pour la violation que la négligence des mesures requises a occasionnée.


略了要求采取
措施引起
侵犯应支付损害赔偿金。
Quel est le résultat de cette négligence à l'égard de la question du désarmement?
对裁军问题
这种
视造
什么影响?
Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.
这包括保护儿童免遭虐待和
视。
2 L'auteur a décidé de poursuivre Mme Stevenson pour négligence (procès civil no 2).
2 提交人决定以玩
职守罪起诉史蒂文森女士(第2号民
诉讼)。
Ensuite, sans l'assistance d'un conseil, l'auteur a poursuivi Harper Grey Easton pour négligence (procès civil no 3).
然后,提交人在没有律师协助
情况下,控告哈珀-格雷-伊斯顿玩
职守(第3号民
诉讼)。
Aussi existe-t-il des cas de violations par négligence qui portent atteinte aux droits des personnes.
结果是,造
视和违反行为、影响到人民享受权利。
Ils doivent être protégés contre les mauvais traitements, la négligence, l'exploitation et les conflits.
应当保护他们不受虐待、
视和剥削,并防止他们卷入各种冲突。
Par ailleurs, le nombre d'enfants maltraités, victimes de négligence et exploités ne cesse d'augmenter.
儿童也是虐待、
视和剥削
受害者,且受害人数日益增加。
Le handicap augmente aussi le risque d'exposition à la négligence.
此外,残疾也会增加被
视
危险。
La prévention étant l'une de ces obligations, l'État est donc responsable en cas de négligence.
当然,预防是其中
一项义务,国家应对其疏
负责。
Mais, l'auteur n'a pas engagé d'action en responsabilité civile pour négligence.
但是,提交人不曾针对民
侵权失职行为提起诉讼。
Toute imputation de négligence à la charge de l'État partie est donc à exclure.
因此没有理
指控缔约国玩
职守。
La conciliation, le silence et la négligence représentent une stratégie risquée face au danger.
面对危险,绥靖、沉默和
视都是冒险
策略。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
false