法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据上
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧, 按, , . . . ; 朝, ; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被支撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一条腿未着地。

2. 紧, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论据

5. 朝,
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 在墙上


2. 依, 依赖; 利用; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依据


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依据某事

法语 助 手
助记:
ap方+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来住他,把双手在他的头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据上
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧, 按, , . . . ; 朝, ; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被支撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一条腿未着地。

2. 紧, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论据

5. 朝,
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 在墙上


2. 依, 依赖; 利用; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依据


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依据某事

法语 助 手
助记:
ap方+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来住他,把双手在他的头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被支撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个
appuyer sur une note []加强一个


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 在墙上


2. 赖; 利用;
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点有力的论据上
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被支撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论据

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 墙上


2. 依, 依赖; 利用; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依据


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依据某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使一基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点有力的论据上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压他的头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯在墙
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌


2. 持, 援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据
appuyer qn 持某人
appuyer la proposition de qn 持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅的一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论据

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊
s'appuyer à un mur 在墙


2. 依, 依赖; 利用; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依据


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依据某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 持物,撑物;持,援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir撑;appui撑,倚撑物;associer使合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

用户正在搜索


电解加工, 电解价, 电解检波器, 电解结晶, 电解毛囊术, 电解磨削, 电解镍, 电解溶解法, 电解溶液, 电解渗碳,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被支撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 子的一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论据

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊
s'appuyer à un mur 在墙


2. 依, 依赖; 利用; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依据


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依据某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决;avancer移,使进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

子的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据上
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤
appuyer son regard sur []视…




v. i.
1. 被支撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调个音节
appuyer sur une note [乐]加强个音符


4. [] 强调:
appuyer sur un argument 强调个论据

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 在墙上


2. 依, 依赖; 利用; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依据


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持(举)候
s'appuyer sur qqch依据某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要个肩膀,

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子的条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯在墙
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌


2. 持, 援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据
appuyer qn 持某人
appuyer la proposition de qn 持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅的一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声音等]:
appuyer sur une syllabe 强调一个音节
appuyer sur une note [乐]加强一个音符


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一个论据

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊
s'appuyer à un mur 在墙


2. 依, 依赖; 利用; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 依广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为依据


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch依据某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 持物,撑物;持,援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir撑;appui撑,倚撑物;associer使合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

这个红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请这个按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请这个键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一个肩膀,一个

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

依托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,

v. t.
1. 支撑, 使倚
appuyer un mur avec des contreforts 用扶垛支撑墙身
appuyer une échelle contre un mur 把梯子在墙上
appuyer sa tête sur un fauteuil 把头在椅背上
appuyer ses coudes sur la table 把胳膊肘撑在桌子上


2. 支持, 支援:
appuyer son argumentation sur des preuves solides 把论点建立在有力的论据上
appuyer qn 支持某人
appuyer la proposition de qn 支持某人的建议
appuyer une attaque par un tir d'artillerie 用炮火支援进攻


3. 用… 紧压, 按, 压, 向. . . 施压; 朝, 向; 强调:
appuyer le pied sur la pédale 用脚踩踏板
appuyer le doigt sur la plaie 用手指按住伤口
appuyer son regard sur [转]注视…




v. i.
1. 被支撑, 被安放:
Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol. 椅子的一条腿未着地。

2. 紧压, 紧按:
appuyer sur un levier 按操纵杆

3. 加重, 加强[指声等]:
appuyer sur une syllabe 强调一
appuyer sur une note [乐]加强一


4. [转] 强调:
appuyer sur un argument 强调一论据

5. 朝, 向:
appuyer sur la gauche, appuyer à gauche 朝左走



s'appuyer v. pr.
1. , 倚
Appuyez-vous sur mon bras. 请在我的胳膊上。
s'appuyer à un mur 在墙上


2. 赖; 利用; 根据:
s'appuyer sur les larges masses populaires révolutionnaires 广大革命人民群众
s'appuyer sur les vérités 以事实为


3. [民] s'appuyer une corvée 被迫做某事, 勉强做某事
4. <口>遭受, 忍受


常见用法
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选举)候选人
s'appuyer sur qqch据某事

法语 助 手
助记:
ap方向+puy(=pod=ped) 脚+er动词后缀

词根:
péd, pied, piét 足,脚

派生:
  • appui   n.m. 支持物,支撑物;支持,支援,援助

名词变化:
appui
近义词:
accoter,  appliquer,  adosser,  poser,  fixer,  asseoir,  fonder,  assister,  encourager,  épauler,  patronner,  pistonner,  pousser,  protéger,  recommander,  soutenir,  étançonner,  étayer,  maintenir,  renforcer

s'appuyer: reposer,  compter sur,  s'autoriser de,  se fonder sur,  se reposer sur,  tabler sur,  se farcir (populaire),  se taper (populaire),  s'envoyer (populaire),  se coltiner,  se fonder,  

反义词:
enlever,  ôter,  relever,  retirer,  soulever,  abandonner,  délaisser,  lâcher,  laisser tomber,  négliger,  relâcher,  effleurer,  glisser sur,  passer,  briser,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  démentir
联想词
insister坚决要求,坚决主张;avancer前移,使前进;soutenir支撑;appui支撑,倚支撑物;associer使联合,使结合,使组合;positionner给定位;étayer用支柱支撑;presser压榨,挤;aligner使排成直线,排成行;affirmer断言,肯定;baser使建立在一基础上;

Appuie sur le bouton rouge pour démarrer la machine.

红色按钮以启动机器。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de quelque chose.

如果您有什么需求,请按钮。

Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.

他足够高能按到电梯的按钮。

Appuyer le bouton « arrêt demande ».

下车时请您“停车”按钮。

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把论点建立在有力的论据上。

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,本地区丰富自然资源。

Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin d'un service.

需要什么服务请键。

Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.

福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。

Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.

我只是需要一肩膀,一

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

体私营,托石化行业,经营石化产品。

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.

看到有人在你前面时,你应该紧喇叭。

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该放弃这项工作

J'espère que nos clients continuent de nous appuyer!

希望我们的顾客能够一如既往的支持我们

S'appuyant sur le charbon riche en ressources Pingdingshan Ville.

托平顶山市丰富的煤炭资源。

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基于现实。

Le bébé appuie sa tête sur un fauteuil.

小宝宝把头在扶手椅上。

Un des pieds de la chaise n'appuie pas sur le sol.

椅子的一条腿未着地。

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appuyer 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


appui-livres, appui-main, appui-nuque, appui-tête, appuyé, appuyer, apractognosiealgique, apragmatique, apragmatisme, apraxie,