Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,
图书馆管理员员额已列入员额配置
。
,新闻工作
,报纸撰稿人;
;
;Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,
图书馆管理员员额已列入员额配置
。
Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.

非全时图书管理员说,她每月有6 000德拉姆。
Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.
调查结果被用来提
开发图书馆网络资源。
On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.
此外,还与40多名
人、图书馆员、使用

他官员进行了面谈。
À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.
日内瓦图书馆
年前任命了
位新馆长。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由
名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.
少数几项服务需要图书馆员协助,但多数可独立使用。
Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.
宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品
服务。
Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.
托存图书馆的馆员接受了检索联合国资料方面的培训,
中的重点是电子信息来源。
Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35 bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.
为35名来自英语非洲国家的托存图书馆管理员提供了培训。
Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.
它还为接受该服务的各机构的图书管理员们举办了
次培训班。
On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.
因此,计划由图书收藏馆员举行更多的
般性会议
采取更多的单独后续行动。
Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.
还向那些以前很少接触或根本没有接触过因特网的图书馆员进行了基本的因特网培训。
Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.
位于基加利的外联资料中心征聘了
名协理图书管理员是迈出重要的
步。
Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.
对法律图书管理员、法律专业学生
教授也进行了使用专门记录软件的培训。
Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.
昆士兰工会理事会将代
牙医助理
图书馆员提出最初的两
案子。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心与学术机构、政府
文化机构的图书馆合作,也为当地的图书馆举办培训班。
Le Bureau n'ignore pas qu'il pose un certain nombre de problèmes administratifs et techniques, dont le besoin d'un bibliothécaire de métier, qu'il convient de résoudre.
监督厅认识到,有
些行政
技术问题(
中包括需要
专业图书管理员的问题)应该得到解决。
Il existe en outre un large réseau de bibliothèques générales : celles-ci sont au nombre de 904 et emploient plus de 1 500 personnes, dont 73,6% de bibliothécaires professionnels.
此外还有
庞大的公共图书馆网,共有904
公共图书馆,有1,500多人在
中工作,
中73%是合格的图书馆工作人员。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.
图书馆还向卢旺达的
批法律图书管理员提供图书馆管理
法律知识编纂方面的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,一个图书馆管理员员额已列入员额配置表。
Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.
一个非全时图书管理员说,她每月有6 000德拉姆。
Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.
调查结果被用来提
和开发图书馆网络资源。
On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.
此外,还与40
名个
、图书馆员、使用者和其他官员进行了面谈。
À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.
日内瓦图书馆一年前任命了一位新馆长。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.
少
几项服务需要图书馆员协助,但

独立使用。
Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.
宣传专家则
协助宣传基于图书馆的产品和服务。
Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.
托存图书馆的馆员接受了检索联合国资料方面的培训,其中的重点是电子信息来源。
Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35 bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.
为35名来自英语非洲国家的托存图书馆管理员提供了培训。
Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.
它还为接受该服务的各机构的图书管理员们举办了一次培训班。
On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.
因此,计划由图书收藏馆员举行更
的一般性会议和采取更
的单独后续行动。
Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.
还向那些以前很少接触或根本没有接触过因特网的图书馆员进行了基本的因特网培训。
Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.
位于基加利的外联资料中心征聘了一名协理图书管理员是迈出重要的一步。
Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.
对法律图书管理员、法律专业学生和教授也进行了使用专门记录软件的培训。
Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.
昆士兰工会理事会将代表牙医助理和图书馆员提出最初的两个案子。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心与学术机构、政府和文化机构的图书馆合作,也为当地的图书馆举办培训班。
Le Bureau n'ignore pas qu'il pose un certain nombre de problèmes administratifs et techniques, dont le besoin d'un bibliothécaire de métier, qu'il convient de résoudre.
监督厅认识到,有一些行政和技术问题(其中包括需要一个专业图书管理员的问题)应该得到解决。
Il existe en outre un large réseau de bibliothèques générales : celles-ci sont au nombre de 904 et emploient plus de 1 500 personnes, dont 73,6% de bibliothécaires professionnels.
此外还有一个庞大的公共图书馆网,共有904个公共图书馆,有1,500
在其中工作,其中73%是合格的图书馆工作
员。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.
图书馆还向卢旺达的一批法律图书管理员提供图书馆管理和法律知识编纂方面的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

员, 图书管理员
;
闻工作者,报纸撰稿人;Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,一个图书
管理员员额已列入员额配置表。
Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.
一个非全时图书管理员说,她每月有6 000德拉姆。
Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.
调查结果被用来提
和开发图书
网络资源。
On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.
此外,还与40多名个人、图书
员、使用者和其他官员进行了面谈。
À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.
日内瓦图书
一年前任命了一

长。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书
由一名
长领导,
长向办事处主任负责。
Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.
少数几项服务需要图书
员协助,但多数可独立使用。
Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.
宣传专家则可协助宣传基于图书
的产品和服务。
Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.
托存图书
的
员接受了检索联合国资料方面的培训,其中的重点是电子信息来源。
Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35 bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.
为35名来自英语非洲国家的托存图书
管理员提供了培训。
Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.
它还为接受该服务的各机构的图书管理员们举办了一次培训班。
On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.
因此,计划由图书收藏
员举行更多的一般性会议和采取更多的单独后续行动。
Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.
还向那些以前很少接触或根本没有接触过因特网的图书
员进行了基本的因特网培训。
Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.
于基加利的外联资料中心征聘了一名协理图书管理员是迈出重要的一步。
Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.
对法律图书管理员、法律专业学生和教授也进行了使用专门记录软件的培训。
Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.
昆士兰工会理事会将代表牙医助理和图书
员提出最初的两个案子。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心与学术机构、政府和文化机构的图书
合作,也为当地的图书
举办培训班。
Le Bureau n'ignore pas qu'il pose un certain nombre de problèmes administratifs et techniques, dont le besoin d'un bibliothécaire de métier, qu'il convient de résoudre.
监督厅认识到,有一些行政和技术问题(其中包括需要一个专业图书管理员的问题)应该得到解决。
Il existe en outre un large réseau de bibliothèques générales : celles-ci sont au nombre de 904 et emploient plus de 1 500 personnes, dont 73,6% de bibliothécaires professionnels.
此外还有一个庞大的公共图书
网,共有904个公共图书
,有1,500多人在其中工作,其中73%是合格的图书
工作人员。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.
图书
还向卢旺达的一批法律图书管理员提供图书
管理和法律知识编纂方面的培训。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



员, 


员
员;
商;

;Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,一个



员员额已列入员额配置表。
Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.
一个非全时


员说,她每月有6 000德拉姆。
Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.
调查结果被用来提
和开发

网络资源。
On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.
此外,还与40多名个人、

员、使用者和其他官员进行了面谈。
À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.
日内


一年前任命了一位新
长。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 

由一名
长领导,
长向办事处主任负责。
Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.
少数几项服务需要

员协助,但多数可独立使用。
Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.
宣传专家则可协助宣传基于

的产品和服务。
Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.
托存

的
员接受了检索联合国资料方面的培训,其中的重点是电子信息来源。
Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35 bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.
为35名来自英语非洲国家的托存



员提供了培训。
Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.
它还为接受该服务的各机构的


员们举办了一次培训班。
On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.
因此,计划由
收藏
员举行更多的一般性会议和采取更多的单独后续行动。
Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.
还向那些以前很少接触或根本没有接触过因特网的

员进行了基本的因特网培训。
Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.
位于基加利的外联资料中心征聘了一名协



员是迈出重要的一步。
Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.
对法律


员、法律专业学生和教授也进行了使用专门记录软件的培训。
Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.
昆士兰工会
事会将代表牙医助
和

员提出最初的两个案子。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心与学术机构、政府和文化机构的

合作,也为当地的

举办培训班。
Le Bureau n'ignore pas qu'il pose un certain nombre de problèmes administratifs et techniques, dont le besoin d'un bibliothécaire de métier, qu'il convient de résoudre.
监督厅认识到,有一些行政和技术问题(其中包括需要一个专业


员的问题)应该得到解决。
Il existe en outre un large réseau de bibliothèques générales : celles-ci sont au nombre de 904 et emploient plus de 1 500 personnes, dont 73,6% de bibliothécaires professionnels.
此外还有一个庞大的公共

网,共有904个公共

,有1,500多人在其中工作,其中73%是合格的

工作人员。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.


还向卢旺达的一批法律


员提供



和法律知识编纂方面的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

员, 图书管理员
;
,新闻工作
,报纸撰稿人;
;
;
,
员;Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,一个图书
管理员员额已列入员额配置表。
Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.
一个非全时图书管理员说,她每月有6 000德拉姆。
Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.
调查结果被用来提
和开发图书
网络资源。
On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.
此外,还与40多名个人、图书
员、使用
和其他官员进行了面谈。
À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.
日内瓦图书
一年前任命了一位新
。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书
由一名
领
,
向办事处主任负责。
Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.
少数几项服务需要图书
员协助,但多数可独立使用。
Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.
宣传专家则可协助宣传基于图书
的产品和服务。
Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.
托存图书
的
员接受了检索联合国资料方面的培训,其中的重点是电子信息来源。
Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35 bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.
为35名来自英语非洲国家的托存图书
管理员提供了培训。
Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.
它还为接受该服务的各机构的图书管理员们举办了一次培训班。
On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.
因此,计划由图书收藏
员举行更多的一般性会议和采取更多的单独后续行动。
Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.
还向那些以前很少接触或根本没有接触过因特网的图书
员进行了基本的因特网培训。
Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.
位于基加利的外联资料中心征聘了一名协理图书管理员是迈出重要的一步。
Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.
对法律图书管理员、法律专业学生和
授也进行了使用专门记录软件的培训。
Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.
昆士兰工会理事会将代表牙医助理和图书
员提出最初的两个案子。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心与学术机构、政府和文化机构的图书
合作,也为当地的图书
举办培训班。
Le Bureau n'ignore pas qu'il pose un certain nombre de problèmes administratifs et techniques, dont le besoin d'un bibliothécaire de métier, qu'il convient de résoudre.
监督厅认识到,有一些行政和技术问题(其中包括需要一个专业图书管理员的问题)应该得到解决。
Il existe en outre un large réseau de bibliothèques générales : celles-ci sont au nombre de 904 et emploient plus de 1 500 personnes, dont 73,6% de bibliothécaires professionnels.
此外还有一个庞大的公共图书
网,共有904个公共图书
,有1,500多人在其中工作,其中73%是合格的图书
工作人员。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.
图书
还向卢旺达的一批法律图书管理员提供图书
管理和法律知识编纂方面的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



, 图
管理
;
商;
;
家;
,有
问
,渊博
;
家;
者;
;
家,语史
家;Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,一个图
管理
额已列入
额配置表。
Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.
一个非全时图
管理
说,她每月有6 000德拉姆。
Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.
调查结果被用来提
和开发图
网络资源。
On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.
此外,还与40多名个人、图

、使用者和其他官
进行了面谈。
À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.
日内瓦图
一年前任命了一位新
长。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图
由一名
长领导,
长向办事处主任负责。
Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.
少数几项服务需要图

协助,但多数可独立使用。
Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.
宣传专家则可协助宣传基于图

产品和服务。
Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.
托存图



接受了检索联合国资料方面
培训,其中
重点是电子信息来源。
Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35 bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.
为35名来自英语非洲国家
托存图
管理
提供了培训。
Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.
它还为接受该服务
各机构
图
管理
们举办了一次培训班。
On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.
因此,计划由图
收藏
举行更多
一般性会议和采取更多
单独后续行动。
Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.
还向那些以前很少接触或根本没有接触过因特网
图

进行了基本
因特网培训。
Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.
位于基加利
外联资料中心征聘了一名协理图
管理
是迈出重要
一步。
Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.
对法律图
管理
、法律专业
生和教授也进行了使用专门记录软件
培训。
Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.
昆士兰工会理事会将代表牙医助理和图

提出最初
两个案子。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心与
术机构、政府和文化机构
图
合作,也为当地
图
举办培训班。
Le Bureau n'ignore pas qu'il pose un certain nombre de problèmes administratifs et techniques, dont le besoin d'un bibliothécaire de métier, qu'il convient de résoudre.
监督厅认识到,有一些行政和技术问题(其中包括需要一个专业图
管理
问题)应该得到解决。
Il existe en outre un large réseau de bibliothèques générales : celles-ci sont au nombre de 904 et emploient plus de 1 500 personnes, dont 73,6% de bibliothécaires professionnels.
此外还有一个庞大
公共图
网,共有904个公共图
,有1,500多人在其中工作,其中73%是合格
图
工作人
。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.
图
还向卢旺达
一批法律图
管理
提供图
管理和法律知识编纂方面
培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,一个图书馆管理员员

入员
配置表。
Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.
一个非全时图书管理员说,她每月有6 000德拉姆。
Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.
调查结果被用来提
和开发图书馆网络资源。
On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.
此外,还与40多名个人、图书馆员、使用者和其他官员进行

。
À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.
日内瓦图书馆一年前任命
一位新馆长。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.
少数几项服务需要图书馆员协助,但多数可独立使用。
Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.
宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品和服务。
Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.
托存图书馆的馆员接受
检索联合国资料方
的培训,其中的重点是电子信息来源。
Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35 bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.
为35名来自英语非洲国家的托存图书馆管理员提供
培训。
Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.
它还为接受该服务的各机构的图书管理员们举办
一次培训班。
On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.
因此,计划由图书收藏馆员举行更多的一般性会议和采取更多的单独后续行动。
Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.
还向那些以前很少接触或根本没有接触过因特网的图书馆员进行
基本的因特网培训。
Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.
位于基加利的外联资料中心征聘
一名协理图书管理员是迈出重要的一步。
Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.
对法律图书管理员、法律专业学生和教授也进行
使用专门记录软件的培训。
Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.
昆士兰工会理事会将代表牙医助理和图书馆员提出最初的两个案子。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心与学术机构、政府和文化机构的图书馆合作,也为当地的图书馆举办培训班。
Le Bureau n'ignore pas qu'il pose un certain nombre de problèmes administratifs et techniques, dont le besoin d'un bibliothécaire de métier, qu'il convient de résoudre.
监督厅认识到,有一些行政和技术问题(其中包括需要一个专业图书管理员的问题)应该得到解决。
Il existe en outre un large réseau de bibliothèques générales : celles-ci sont au nombre de 904 et emploient plus de 1 500 personnes, dont 73,6% de bibliothécaires professionnels.
此外还有一个庞大的公共图书馆网,共有904个公共图书馆,有1,500多人在其中工作,其中73%是合格的图书馆工作人员。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.
图书馆还向卢旺达的一批法律图书管理员提供图书馆管理和法律知识编纂方
的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,一个图书馆管理员员额已列入员额配置表。
Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.
一个非全时图书管理员说,她每月有6 000德拉姆。
Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.
调查结果被用来提
和开发图书馆网络资源。
On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.
此外,还与40多名个人、图书馆员、使用者和其他官员进行
面谈。
À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.
日内瓦图书馆一年前任命
一位新馆长。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.
少数几项服务需要图书馆员协助,但多数可独立使用。
Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.
宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品和服务。
Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.
托存图书馆的馆员接受

联合国资料方面的培训,其中的重点是电子信息来源。
Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35 bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.
为35名来自英语非洲国家的托存图书馆管理员提供
培训。
Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.
它还为接受该服务的各机构的图书管理员们举办
一次培训班。
On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.
因此,计划由图书收藏馆员举行更多的一般性会议和采取更多的单独后续行动。
Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.
还向那些以前很少接触或根本没有接触过因特网的图书馆员进行
基本的因特网培训。
Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.
位于基加利的外联资料中心征聘
一名协理图书管理员是迈出重要的一步。
Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.
对法律图书管理员、法律专业学生和教授也进行
使用专门记录软件的培训。
Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.
昆士兰工会理事会将代表牙医助理和图书馆员提出最初的两个案子。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心与学术机构、政府和文化机构的图书馆合作,也为当地的图书馆举办培训班。
Le Bureau n'ignore pas qu'il pose un certain nombre de problèmes administratifs et techniques, dont le besoin d'un bibliothécaire de métier, qu'il convient de résoudre.
监督厅认识到,有一些行政和技术问题(其中包括需要一个专业图书管理员的问题)应该得到解决。
Il existe en outre un large réseau de bibliothèques générales : celles-ci sont au nombre de 904 et emploient plus de 1 500 personnes, dont 73,6% de bibliothécaires professionnels.
此外还有一个庞大的公共图书馆网,共有904个公共图书馆,有1,500多人在其中工作,其中73%是合格的图书馆工作人员。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.
图书馆还向卢旺达的一批法律图书管理员提供图书馆管理和法律知识编纂方面的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un poste d'aide bibliothécaire a ainsi été ajouté à l'état des effectifs.
因此,一个图书馆管理员员额已列入员额配置表。
Une bibliothécaire à temps partiel a indiqué qu'elle recevait 6 000 drams par mois.
一个非全时图书管理员说,她每月有6 000德拉姆。
Les résultats sont exploités pour améliorer et développer les ressources bibliothécaires sur l'Internet.
调查结果被用来提
和开发图书馆网络资源。
On a aussi eu des entretiens avec plus de 40 personnes, bibliothécaires, utilisateurs, et autres responsables.
此外,还与40多名个人、图书馆员、使用者和其他官员进行
面谈。
À l'ONUG, un nouveau bibliothécaire en chef avait été nommé un an plus tôt.
日内瓦图书馆一年前任命
一位新馆长。
1 La Bibliothèque est dirigée par un bibliothécaire en chef qui rend compte au Directeur général.
1 图书馆由一名馆长领导,馆长向办事处主任负责。
Dans certains cas, il faut faire appel à un bibliothécaire, mais, le plus souvent, la consultation est libre.
少数几项服务需要图书馆员协助,但多数可独立使用。
Des spécialistes des communications, à leur tour, peuvent aider les bibliothécaires à faire connaître leurs produits et leurs services.
宣传专家则可协助宣传基于图书馆的产品和服务。
Les bibliothécaires des bibliothèques dépositaires ont été formés aux moyens d'accéder aux informations des Nations Unies, surtout aux sources électroniques.
托存图书馆的馆员接受

联合国资料方面的培训,其中的重点是电子信息来源。
Des programmes de formation ont été organisés à l'intention de 35 bibliothécaires travaillant dans des bibliothèques dépositaires de pays d'Afrique anglophones.
为35名来自英语非洲国家的托存图书馆管理员提供
培训。
Il a également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires des établissements bénéficiaires de ce type de services.
它还为接受该服务的各机构的图书管理员们举办
一次培训班。
On projette donc de tenir plus de réunions générales et de réunions de suivi organisées par le bibliothécaire responsable des collections.
因此,计划由图书收藏馆员举行更多的一般性会议和采取更多的单独后续行动。
Une formation de base à l'Internet a été assurée aux bibliothécaires qui n'avaient jusque-là pas eu accès au Web, ou peu.
还向那些以前很少接触或根本没有接触过因特网的图书馆员进行
基本的因特网培训。
Le recrutement d'un bibliothécaire adjoint au Centre d'information, de documentation et de recherche de Kigali a été un pas important dans ce sens.
位于基加利的外联资料中心征聘
一名协理图书管理员是迈出重要的一步。
Des bibliothécaires juridiques, des étudiants en droit et des professeurs de droit ont également été formés à l'utilisation de logiciels spécialisés de gestion de documents.
对法律图书管理员、法律专业学生和教授也进行
使用专门记录软件的培训。
Les deux premiers cas qui seront soumis par le Conseil des syndicats du Queensland seront initialement déposés au nom des aides dentistes, puis des bibliothécaires.
昆士兰工会理事会将代表牙医助理和图书馆员提出最初的两个案子。
Avec le concours des bibliothèques universitaires, publiques et des institutions culturelles, certains centres ont également organisé des stages de formation à l'intention des bibliothécaires locaux.
有些中心与学术机构、政府和文化机构的图书馆合作,也为当地的图书馆举办培训班。
Le Bureau n'ignore pas qu'il pose un certain nombre de problèmes administratifs et techniques, dont le besoin d'un bibliothécaire de métier, qu'il convient de résoudre.
监督厅认识到,有一些行政和技术问题(其中包括需要一个专业图书管理员的问题)应该得到解决。
Il existe en outre un large réseau de bibliothèques générales : celles-ci sont au nombre de 904 et emploient plus de 1 500 personnes, dont 73,6% de bibliothécaires professionnels.
此外还有一个庞大的公共图书馆网,共有904个公共图书馆,有1,500多人在其中工作,其中73%是合格的图书馆工作人员。
Elle a également accueilli à Arusha un groupe de bibliothécaires de juridictions rwandaises venus se perfectionner dans les domaines de la gestion bibliothécaire et de la compilation jurisprudentielle.
图书馆还向卢旺达的一批法律图书管理员提供图书馆管理和法律知识编纂方面的培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。