法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟离家。
quitter le droit chemin. []不走正路
quitter la vie []去世
L'avion quitte la piste. 飞机离


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée []脱离军界


se quitter
v. pr.

分离, 分别
ils viennent de se quitter 他们刚分手
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们分手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他离职了

法 语 助 手
助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某人;离某人
  • quitter + lieu 离某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer,回到;rejoindre使接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner;revenir;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经了英国的势力范围!

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地他们到森林边上侦察动静。

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败,在比赛结束前就了场地。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我父母呢,我和她们相处的非常融洽?

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Après avoir fini la mission, le superman quittera notre planète.

超人完成任务后,就地球。

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原谅,我得告辞

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就了会场。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿甲板。

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

了房间, 因为他实在羞得无地自容。

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾能够法国。

J attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .

我在等一位重要的客户,离不办公室。请您原谅。

“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.

走出家门时,他自言自语到,“死去的人比活着的人还快活!”

Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.

这次轮到Dominique选择了乐团。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有过他。

Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.

她还有一个哥哥,离家已有两年了。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


consortium, consorts, consoude, conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂(电话)!


3. 离, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟离家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离跑道。


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

分离, 分别
ils viennent de se quitter 他们刚分手
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们分手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离城市去乡
Il a quitté ses fonctions 他离职了

法 语 助 手
助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 某人;离某人
  • quitter + lieu 离某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经了英国的势力

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

导不时地他们到森林边上侦察动静。

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败,在比赛结束前就了场地。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我父母呢,我和她们相处的非常融洽?

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Après avoir fini la mission, le superman quittera notre planète.

超人完成任务后,就地球。

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原谅,我得告辞

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就了会场。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿甲板。

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

了房间, 因为他实在羞得无地自容。

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中台。

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾能够法国。

J attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .

我在等一位重要的客户,离不办公室。请您原谅。

“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.

走出家门时,他自言自语到,“死去的人比活着的人还快活!”

Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.

这次轮到Dominique选择了乐团。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有过他。

Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.

她还有一个哥哥,离家已有两年了。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant, consternation,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 每天大约七点钟离家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离跑道。


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

分离, 分别
ils viennent de se quitter 们刚分手
Ils se sont quittés bons amis. 们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an们分手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 离职了

法 语 助 手
助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

法:
  • quitter qn 丢下某人;离某人
  • quitter + lieu 离某地

形容词变化:
quitte
词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经了英国的势力范围!

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地们到森林边上侦察动静。

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败,在比赛结束前就了场地。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我父母呢,我和她们相处的非常融洽?

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Après avoir fini la mission, le superman quittera notre planète.

超人完成任务后,就地球。

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原谅,我得告辞

À ces mots, il quitta la réunion.

说完这些话, 就了会场。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿甲板。

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

了房间, 因为实在羞得无地自容。

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年在一片谴责声中下台。

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾能够法国。

J attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .

我在等一位重要的客户,离不办公室。请您原谅。

“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.

走出家门时,自言自语到,“死去的人比活着的人还快活!”

Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.

这次轮到Dominique选择了乐团。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有

Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.

她还有一个哥哥,离家已有两年了。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif, constriction,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟离家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离跑道。


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松某人
Cette pensée ne le quitte pas. 个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

分离, 分别
ils viennent de se quitter 他们刚分手
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们分手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他离职了

法 语 助 手
助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某人;离某人
  • quitter + lieu 离某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经了英国势力范围!

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地他们到森林边上侦察动静。

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败,在比赛结束前就了场地。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我父母呢,我和她们相处非常融洽?

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Après avoir fini la mission, le superman quittera notre planète.

超人完成任务后,就地球。

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱朋友,请原谅,我得告辞

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完些话, 就了会场。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿甲板。

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

了房间, 因为他实在羞得无地自容。

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾能够法国。

J attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .

我在等一位客户,离不办公室。请您原谅。

“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.

走出家门时,他自言自语到,“死去人比活着人还快活!”

Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.

次轮到Dominique选择了乐团。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

个「危险人物」称号从此没有过他。

Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.

她还有一个哥哥,离家已有两年了。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


construire, consubstantialité, consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable, consultant,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 约; 放, 脱; 中断, 丢下:

quitter son poste
quitter la partie 认输; 放
Ne quittez pas l'écoute. 续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. , 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机跑道。


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱军界


se quitter
v. pr.

, 分别
ils viennent de se quitter 他们刚分手
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们分手已经一年多
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走
quitter la ville pour la campagne 城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他

法 语 助 手
助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某人;某人
  • quitter + lieu 某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经英国的势力范围!

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地他们到森林边上侦察动静。

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败,在比赛结束前就场地。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我父母呢,我和她们相处的非常融洽?

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Après avoir fini la mission, le superman quittera notre planète.

超人完成任务后,就地球。

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,原谅,我得告辞

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就会场。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿甲板。

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

房间, 因为他实在羞得无地自容。

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾能够法国。

J attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .

我在等一位重要的客户,办公室。您原谅。

“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.

走出家门时,他自言自语到,“死去的人比活着的人还快活!”

Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.

这次轮到Dominique选择乐团。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有过他。

Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.

她还有一个哥哥,家已有两年

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux, contagion,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱; 中断, 丢下:

quitter son poste
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. , 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机跑道。


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱军界


se quitter
v. pr.

, 分别
ils viennent de se quitter 他们刚分手
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们分手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他职了

法 语 助 手
助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某人;某人
  • quitter + lieu 某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不巢。

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经了英国的势力范围!

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地他们到森林边上侦察动静。

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败,在比赛结束前就了场地。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我父母呢,我和她们相处的非常融洽?

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Après avoir fini la mission, le superman quittera notre planète.

超人完成任务后,就地球。

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原谅,我得告辞

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就了会场。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿甲板。

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

了房间, 因为他实在羞得无地自容。

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾能够法国。

J attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .

我在等一位重要的客户,办公室。请您原谅。

“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.

走出家门时,他自言自语到,“死去的人比活着的人还快活!”

Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.

这次轮到Dominique选择了乐团。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有过他。

Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.

她还有一个哥哥,家已有两年了。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


contexte, contextualisation, contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence, continent,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离病人。
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离跑道。


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松某人的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某人


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

分离, 分别
ils viennent de se quitter 他们刚分手
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们分手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他离职了

法 语 助 手
助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某人;离某人
  • quitter + lieu 离某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir跑;déménager搬运;réfugierse refugier:亡;émigrer移居国外,侨居国外;

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经了英国的势力范围!

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地他们到森林边上侦察动静。

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败,在比赛结束前就了场地。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我父母呢,我和她们相处的非常融洽?

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Après avoir fini la mission, le superman quittera notre planète.

超人完成任务后,就地球。

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原谅,我得告辞

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就了会场。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫人甚至连费克斯都算上,谁也不愿甲板。

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

了房间, 因为他实在羞得无地自容。

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾能够法国。

J attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .

我在等一位重要的客户,离不办公室。请您原谅。

“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.

走出家门时,他自言自语到,“死去的人比活着的人还快活!”

Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.

这次轮到Dominique选择了乐团。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险人物」的称号从此没有过他。

Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.

她还有一个哥哥,离家已有两年了。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé, contrecoller,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟离家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离跑道。


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住某


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

分离, 分别
ils viennent de se quitter 他们刚分手
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们分手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他离职了

法 语 助 手
助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下某;离
  • quitter + lieu 离某地

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回到;rejoindre使再接合;regagner重获,重新找到,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先已经了英国的势力范围!

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地他们到森林边上侦察动静。

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败,在比赛结束前就了场地。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自活,可是为什么非要我父母呢,我和她们相处的非常融洽?

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Après avoir fini la mission, le superman quittera notre planète.

完成任务后,就地球。

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原谅,我得告辞

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就了会场。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先,艾娥达夫甚至连费克斯都算上,谁也不愿甲板。

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

了房间, 因为他实在羞得无地自容。

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾能够法国。

J attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .

我在等一位重要的客户,离不办公室。请您原谅。

“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.

走出家门时,他自言自语到,“死去的比活着的还快活!”

Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.

这次轮到Dominique选择了乐团。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险物」的称号从此没有过他。

Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.

她还有一个哥哥,离家已有两年了。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer, contre-insurrection,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,

v. t.
1. [古]免除(债务); 让给
2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下:

quitter son poste 离职
quitter la partie 认输; 放弃
Ne quittez pas l'écoute. 请继续收听(广播)。
Ne quitte pas! 不要挂断(电话)!


3. 离, 走出:
L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离
Le médecin lui interdit de quitter le lit. 医生禁止他起床。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures. 他每天大约七点钟离家。
quitter le droit chemin. [转]不走正路
quitter la vie [转]去世
L'avion quitte la piste. 飞机离跑道。


4. 放, 放松:
quitter la main de qn 松的手
Cette pensée ne le quitte pas. 这个想法老缠着他。
ne pas quitter qn [引]眼睛盯住


5. 脱掉, 除去(衣帽等):
quitter ses gants (son habit) 脱掉手套[衣服]
quitter le deuil 除服
quitter l'épée [转]脱离军界


se quitter
v. pr.

分离, 分别
ils viennent de se quitter 他们刚分手
Ils se sont quittés bons amis. 他们好聚好散,还是朋友。



常见用法
ils se sont quittés il y a plus d'un an他们分手已经一年多了
Allons, il faut que je vous quitte. 好,我得走了。
quitter la ville pour la campagne 离城市去乡下
Il a quitté ses fonctions 他离职了

法 语 助 手
助记:
quitt安静+er动词后缀

词根:
quiet, quill, quitt 安静,休息

用法:
  • quitter qn 丢下;离
  • quitter + lieu 离

形容词变化:
quitte
近义词:
abandonner,  abdiquer,  délaisser,  déserter,  enlever,  immoler,  lâcher,  fuir,  partir,  se détourner,  s'échapper,  s'éloigner,  s'en aller,  sortir de,  arrêter,  interrompre,  laisser,  laisser tomber,  planter là,  plaquer

se quitter: séparer,  rompre,  

反义词:
aborder,  accoster,  adhérer,  entretenir,  gagner,  garder,  occuper,  passer,  aller,  approcher,  arriver,  atteindre,  prendre,  toucher,  avoir,  conserver,  continuer,  faire,  poursuivre,  prolonger
联想词
abandonner放弃;rentrer回来,回;rejoindre使再接合;regagner重获,重,失而复得;retourner倒转;revenir再来;réintégrer使恢复职位,使恢复权利;fuir逃跑;déménager搬运;réfugierse refugier:避难,逃亡;émigrer移居国外,侨居国外;

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想巢。

Il quittera sa ville natale en avril.

于四月家乡。

Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !

福克先生已经了英国的势力范围!

Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.

向导不时地他们森林边上侦察动静。

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于失败,在比赛结束前就了场地。

Pourquoi m’obliger à quitter mon père et ma mère avec qui j’ai des rapports excellents?

“我需要独自生活,可是为什么非要我父母呢,我和她们相处的非常融洽?

Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.

您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。

Après avoir fini la mission, le superman quittera notre planète.

完成任务后,就地球。

Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.

“亲爱的朋友,请原谅,我得告辞

À ces mots, il quitta la réunion.

他说完这些话, 就了会场。

Ni Mr.Fogg, ni Mrs.Aouda, ni Fix lui-même ne consentirent à quitter le pont.

因此,不论是福克先生,艾娥达夫甚至连费克斯都算上,谁也不愿甲板。

Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.

了房间, 因为他实在羞得无地自容。

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Par conséquent, aucun déchet ne devrait a fortiori quitter le territoire national.

因此,没有任何一个垃圾能够法国。

J attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ .

我在等一位重要的客户,离不办公室。请您原谅。

“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.

走出家门时,他自言自语,“死去的比活着的还快活!”

Dominique choisit, à son tour, de quitter le groupe.

这次轮Dominique选择了乐团。

Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.

这个「危险物」的称号从此没有过他。

Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.

她还有一个哥哥,离家已有两年了。

Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.

在你房间前要把床铺好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quitter 的法语例句

用户正在搜索


contremarque, contremarquer, contre-mesure, contre-miner, contre-mur, contre-offensive, contre-offre, contre-OPA, contre-pal, contreparement,

相似单词


quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter, quitus, qui-vive, quiz, quo,