德语助手
  • 关闭

m, -(e)s, Ansprüche
① 要求
Er stellt große Ansprüche.
他要求很高。

Er stellt hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学生提出严格要求。

② 权,资格
Sie haben keinen Anspruch auf Schadenersatz.
您没有权要求偿。


etw.(Akk.) in Anspruch nehmen
使用某物

den Ansprüchen genügen
够格

Ansprüche erheben


zu hohe und unrealistische Ansprüche haben
高不成低不就
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Forderung,  Qualität einer Sache,  Vertretungsanspruch,  Wahrheitsanspruch,  Souveränitätsanspruch,  Geltungsanspruch,  Machtanspruch,  Vollständigkeitsanspruch,  Qualitätsanspruch,  Gestaltungsanspruch,  Herrschaftsanspruch,  Absolutheitsanspruch,  Patentanspruch,  Thronanspruch,  Territorialanspruch,  Bildungsanspruch,  Perfektionsanspruch,  Haftungsanspruch,  Lehrerlaubnis,  Legitimation,  Steueranspruch,  Anspruchsberechtigung,  Strafanspruch,  Rückforderungsanspruch,  Abfindungsanspruch,  Zahlungsanspruch,  Urlaubsanspruch,  Eigentumsanspruch,  Filmrechte,  TV-Rechte,  Versicherungsanspruch,  Schadensersatzanspruch,  Zugangsberechtigung,  Herausgabeanspruch,  Erbanspruch,  Sprengberechtigung,  Mindestanspruch,  Provisionsanspruch,  Rentenanspruch,  Vergütungsanspruch,  Auskunftsanspruch,  Leistungsanspruch,  Gewährleistungsanspruch,  Versorgungsanspruch,  Startrecht,  Nutzungsberechtigung,  Stimmberechtigung,  Unterhaltsanspruch,  Besitzanspruch,  Erstattungsanspruch,  Hochschulzugang,  Regressanspruch,  Landerecht,  Anwartschaft,  Mängelanspruch,  Existenzberechtigung,  Pensionsanspruch,  Spielberechtigung,  Sicherheitsanspruch,  Unterlassungsanspruch,  Gleichstellung,  Garantieanspruch,  Zeichnungsberechtigung,  Teilnahmerecht,  Rechtsanspruch,  Entschädigungsanspruch,  Studienberechtigung,  Ersatzanspruch
联想词
Rechtsanspruch合法要求;Bezug薪水,收入,工资;Rücksicht顾及,考虑,体谅;Einfluss影响;Wunsch祝愿,祝;Vorrang;nehmen取,拿,拿起;ernst严肃的,庄重的,稳重的,认真的;Stellenwert位值;Schadensersatz偿;Augenschein表面印象,第一印象;
【汽车】
m 索,合理要求

Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.

他对他的学生提出严格要求。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.

这家旅馆设备齐全务周到。

Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?

我可以打搅你一会儿吗?

Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.

这本书的编纂需要很多时间。

Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

这本书并不试图面面俱到。

Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.

本报告提出的方案并非详尽无遗。

Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

我鼓励会员国利用这种援助。

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。

Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.

我鼓励他们继续使用这些程序。

Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.

家庭有权利得到广泛的保护和支持。

Sie hat Anspruch auf eine Rente.

她有权享受退休金。

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。

Mäßige deine Ansprüche!

降低一下你的要求

Er stellt große Ansprüche.

他要求很高。

Sein Anspruch besteht zu Recht.

他的要求是正当的。

Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.

他的要求正式得到承认。

Worauf gründet sich seine Ansprüche?

他的要求有什么根据

Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.

援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国。

Dieser Bericht zeigt zahlreiche derartige Möglichkeiten auf und ermutigt alle Beteiligten, die verfügbare Hilfe in Anspruch zu nehmen.

本报告明确指出了许多这样的机会,并鼓励所有相关各方利用现有的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anspruch 的德语例句

用户正在搜索


dynamisches schaltprogramm, Dynamischesregister, Dynamischesunterprogramm, Dynamisch-Halbmesser, dynamisieren, Dynamisierung, Dynamisierungen, Dynamismus, Dynamit, Dynamitglycerin,

相似单词


Anspringwert, anspritzen, Anspritzkühlung, Anspritzrampe, Anspritzspültank, Anspruch, Anspruchgrenze, Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung,

m, -(e)s, Ansprüche

Er stellt große Ansprüche.
求很高。

Er stellt hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学生提出严格求。

② 权,资格
Sie haben keinen Anspruch auf Schadenersatz.
您没有权偿。


etw.(Akk.) in Anspruch nehmen
使用某物

den Ansprüchen genügen
够格

Ansprüche erheben


zu hohe und unrealistische Ansprüche haben
高不成低不就
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Forderung,  Qualität einer Sache,  Vertretungsanspruch,  Wahrheitsanspruch,  Souveränitätsanspruch,  Geltungsanspruch,  Machtanspruch,  Vollständigkeitsanspruch,  Qualitätsanspruch,  Gestaltungsanspruch,  Herrschaftsanspruch,  Absolutheitsanspruch,  Patentanspruch,  Thronanspruch,  Territorialanspruch,  Bildungsanspruch,  Perfektionsanspruch,  Haftungsanspruch,  Lehrerlaubnis,  Legitimation,  Steueranspruch,  Anspruchsberechtigung,  Strafanspruch,  Rückforderungsanspruch,  Abfindungsanspruch,  Zahlungsanspruch,  Urlaubsanspruch,  Eigentumsanspruch,  Filmrechte,  TV-Rechte,  Versicherungsanspruch,  Schadensersatzanspruch,  Zugangsberechtigung,  Herausgabeanspruch,  Erbanspruch,  Sprengberechtigung,  Mindestanspruch,  Provisionsanspruch,  Rentenanspruch,  Vergütungsanspruch,  Auskunftsanspruch,  Leistungsanspruch,  Gewährleistungsanspruch,  Versorgungsanspruch,  Startrecht,  Nutzungsberechtigung,  Stimmberechtigung,  Unterhaltsanspruch,  Besitzanspruch,  Erstattungsanspruch,  Hochschulzugang,  Regressanspruch,  Landerecht,  Anwartschaft,  Mängelanspruch,  Existenzberechtigung,  Pensionsanspruch,  Spielberechtigung,  Sicherheitsanspruch,  Unterlassungsanspruch,  Gleichstellung,  Garantieanspruch,  Zeichnungsberechtigung,  Teilnahmerecht,  Rechtsanspruch,  Entschädigungsanspruch,  Studienberechtigung,  Ersatzanspruch
联想词
Rechtsanspruch求;Bezug薪水,收入,工资;Rücksicht顾及,考虑,体谅;Einfluss影响;Wunsch祝愿,祝福;Vorrang优先;nehmen取,拿,拿起;ernst严肃的,庄重的,稳重的,认真的;Stellenwert位值;Schadensersatz偿;Augenschein表面印象,第一印象;
【汽车】
m 索

Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.

他对他的学生提出严格求。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.

这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。

Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?

我可以打搅你一会儿吗?

Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.

这本书的编很多时间。

Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

这本书并不试图面面俱到。

Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.

本报告提出的方案并非详尽无遗。

Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

我鼓励会员国利用这种援助。

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。

Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.

我鼓励他们继续使用这些程序。

Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.

家庭有权利得到广泛的保护和支持。

Sie hat Anspruch auf eine Rente.

她有权享受退休金。

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。

Mäßige deine Ansprüche!

降低一下你的

Er stellt große Ansprüche.

求很高。

Sein Anspruch besteht zu Recht.

他的是正当的。

Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.

他的正式得到承认。

Worauf gründet sich seine Ansprüche?

他的有什么根据

Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.

援引另一国责任的受害国应将其求通知该国。

Dieser Bericht zeigt zahlreiche derartige Möglichkeiten auf und ermutigt alle Beteiligten, die verfügbare Hilfe in Anspruch zu nehmen.

本报告明确指出了许多这样的机会,并鼓励所有相关各方利用现有的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anspruch 的德语例句

用户正在搜索


Dyne, Dyneema, Dynode, Dyopol, Dypnon, dys-, Dysästhesie, Dysbasie, Dysenterie, dysenterisch,

相似单词


Anspringwert, anspritzen, Anspritzkühlung, Anspritzrampe, Anspritzspültank, Anspruch, Anspruchgrenze, Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung,

m, -(e)s, Ansprüche
① 要求
Er stellt große Ansprüche.
他要求很高。

Er stellt hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学生提出严格要求。

② 权,资格
Sie haben keinen Anspruch auf Schadenersatz.
您没有权要求偿。


etw.(Akk.) in Anspruch nehmen
使用某物

den Ansprüchen genügen
够格

Ansprüche erheben


zu hohe und unrealistische Ansprüche haben
高不成低不就
德 语 助 手 版 权 所 有
词:
Forderung,  Qualität einer Sache,  Vertretungsanspruch,  Wahrheitsanspruch,  Souveränitätsanspruch,  Geltungsanspruch,  Machtanspruch,  Vollständigkeitsanspruch,  Qualitätsanspruch,  Gestaltungsanspruch,  Herrschaftsanspruch,  Absolutheitsanspruch,  Patentanspruch,  Thronanspruch,  Territorialanspruch,  Bildungsanspruch,  Perfektionsanspruch,  Haftungsanspruch,  Lehrerlaubnis,  Legitimation,  Steueranspruch,  Anspruchsberechtigung,  Strafanspruch,  Rückforderungsanspruch,  Abfindungsanspruch,  Zahlungsanspruch,  Urlaubsanspruch,  Eigentumsanspruch,  Filmrechte,  TV-Rechte,  Versicherungsanspruch,  Schadensersatzanspruch,  Zugangsberechtigung,  Herausgabeanspruch,  Erbanspruch,  Sprengberechtigung,  Mindestanspruch,  Provisionsanspruch,  Rentenanspruch,  Vergütungsanspruch,  Auskunftsanspruch,  Leistungsanspruch,  Gewährleistungsanspruch,  Versorgungsanspruch,  Startrecht,  Nutzungsberechtigung,  Stimmberechtigung,  Unterhaltsanspruch,  Besitzanspruch,  Erstattungsanspruch,  Hochschulzugang,  Regressanspruch,  Landerecht,  Anwartschaft,  Mängelanspruch,  Existenzberechtigung,  Pensionsanspruch,  Spielberechtigung,  Sicherheitsanspruch,  Unterlassungsanspruch,  Gleichstellung,  Garantieanspruch,  Zeichnungsberechtigung,  Teilnahmerecht,  Rechtsanspruch,  Entschädigungsanspruch,  Studienberechtigung,  Ersatzanspruch
联想词
Rechtsanspruch合法要求;Bezug薪水,收入,工资;Rücksicht顾及,考虑,体谅;Einfluss影响;Wunsch祝愿,祝福;Vorrang优先;nehmen取,拿,拿起;ernst严肃的,庄重的,稳重的,认真的;Stellenwert位值;Schadensersatz偿;Augenschein表面印象,第一印象;
【汽车】
m 索,合理要求

Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.

他对他的学生提出严格要求。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

占用我很多时

Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.

家旅馆设备齐全讲究、服务周到。

Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?

我可以打搅你一会儿吗?

Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.

书的编纂需要很多时

Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

书并不试图面面俱到。

Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.

报告提出的方案并非详尽无遗。

Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

我鼓励会员国利用种援助。

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律的保护,不受种干预或攻击。

Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.

我鼓励他们继续使用些程序。

Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.

家庭有权利得到广泛的保护和支持。

Sie hat Anspruch auf eine Rente.

她有权享受退休金。

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。

Mäßige deine Ansprüche!

降低一下你的要求

Er stellt große Ansprüche.

他要求很高。

Sein Anspruch besteht zu Recht.

他的要求是正当的。

Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.

他的要求正式得到承认。

Worauf gründet sich seine Ansprüche?

他的要求有什么根据

Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.

援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国。

Dieser Bericht zeigt zahlreiche derartige Möglichkeiten auf und ermutigt alle Beteiligten, die verfügbare Hilfe in Anspruch zu nehmen.

报告明确指出了许多样的机会,并鼓励所有相关各方利用现有的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anspruch 的德语例句

用户正在搜索


Dyspepsie, dyspeptisch, Dysphasie, Dysphorie, Dysplasie, dysplastisch, Dyspnö, Dysprosium, Dysprosiumoxyd, dystektisch,

相似单词


Anspringwert, anspritzen, Anspritzkühlung, Anspritzrampe, Anspritzspültank, Anspruch, Anspruchgrenze, Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung,

m, -(e)s, Ansprüche
① 要求
Er stellt große Ansprüche.
他要求很高。

Er stellt hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他提出严格要求。

② 权,资格
Sie haben keinen Anspruch auf Schadenersatz.
您没有权要求偿。


etw.(Akk.) in Anspruch nehmen
使用某物

den Ansprüchen genügen
够格

Ansprüche erheben


zu hohe und unrealistische Ansprüche haben
高不成低不就
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Forderung,  Qualität einer Sache,  Vertretungsanspruch,  Wahrheitsanspruch,  Souveränitätsanspruch,  Geltungsanspruch,  Machtanspruch,  Vollständigkeitsanspruch,  Qualitätsanspruch,  Gestaltungsanspruch,  Herrschaftsanspruch,  Absolutheitsanspruch,  Patentanspruch,  Thronanspruch,  Territorialanspruch,  Bildungsanspruch,  Perfektionsanspruch,  Haftungsanspruch,  Lehrerlaubnis,  Legitimation,  Steueranspruch,  Anspruchsberechtigung,  Strafanspruch,  Rückforderungsanspruch,  Abfindungsanspruch,  Zahlungsanspruch,  Urlaubsanspruch,  Eigentumsanspruch,  Filmrechte,  TV-Rechte,  Versicherungsanspruch,  Schadensersatzanspruch,  Zugangsberechtigung,  Herausgabeanspruch,  Erbanspruch,  Sprengberechtigung,  Mindestanspruch,  Provisionsanspruch,  Rentenanspruch,  Vergütungsanspruch,  Auskunftsanspruch,  Leistungsanspruch,  Gewährleistungsanspruch,  Versorgungsanspruch,  Startrecht,  Nutzungsberechtigung,  Stimmberechtigung,  Unterhaltsanspruch,  Besitzanspruch,  Erstattungsanspruch,  Hochschulzugang,  Regressanspruch,  Landerecht,  Anwartschaft,  Mängelanspruch,  Existenzberechtigung,  Pensionsanspruch,  Spielberechtigung,  Sicherheitsanspruch,  Unterlassungsanspruch,  Gleichstellung,  Garantieanspruch,  Zeichnungsberechtigung,  Teilnahmerecht,  Rechtsanspruch,  Entschädigungsanspruch,  Studienberechtigung,  Ersatzanspruch
联想词
Rechtsanspruch合法要求;Bezug薪水,收入,工资;Rücksicht顾及,考虑,体谅;Einfluss影响;Wunsch祝愿,祝福;Vorrang优先;nehmen取,拿,拿起;ernst严肃,庄重,稳重,认真;Stellenwert位值;Schadensersatz偿;Augenschein表面;
【汽车】
m 索,合理要求

Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.

他对他提出严格要求。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.

这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。

Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?

我可以打搅你一会儿吗?

Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.

这本书编纂需要很多时间。

Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

这本书并不试图面面俱到。

Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.

本报告提出方案并非详尽无遗。

Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

我鼓励会员国利用这种援助。

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律保护,不受这种干预或攻击。

Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.

我鼓励他们继续使用这些程序。

Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.

家庭有权利得到广泛保护和支持。

Sie hat Anspruch auf eine Rente.

她有权享受退休金。

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋和发展手段土著民族有权获得公正和公平补偿。

Mäßige deine Ansprüche!

降低一下你要求

Er stellt große Ansprüche.

他要求很高。

Sein Anspruch besteht zu Recht.

要求是正当

Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.

要求正式得到承认。

Worauf gründet sich seine Ansprüche?

要求有什么根据

Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.

援引另一国责任受害国应将其要求通知该国。

Dieser Bericht zeigt zahlreiche derartige Möglichkeiten auf und ermutigt alle Beteiligten, die verfügbare Hilfe in Anspruch zu nehmen.

本报告明确指出了许多这样机会,并鼓励所有相关各方利用现有援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anspruch 的德语例句

用户正在搜索


Dystylosaurus, Dysurie, Dytenbrechnung, dz, Dz.,dz, DZ-K., DZ-kurve, dzt., D-Zug, D-Zug-Wagen,

相似单词


Anspringwert, anspritzen, Anspritzkühlung, Anspritzrampe, Anspritzspültank, Anspruch, Anspruchgrenze, Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung,

m, -(e)s, Ansprüche
① 要求
Er stellt große Ansprüche.
他要求很高。

Er stellt hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学生提出严格要求。

② 权,资格
Sie haben keinen Anspruch auf Schadenersatz.
您没有权要求偿。


etw.(Akk.) in Anspruch nehmen
使用某物

den Ansprüchen genügen
够格

Ansprüche erheben


zu hohe und unrealistische Ansprüche haben
高不成低不就
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Forderung,  Qualität einer Sache,  Vertretungsanspruch,  Wahrheitsanspruch,  Souveränitätsanspruch,  Geltungsanspruch,  Machtanspruch,  Vollständigkeitsanspruch,  Qualitätsanspruch,  Gestaltungsanspruch,  Herrschaftsanspruch,  Absolutheitsanspruch,  Patentanspruch,  Thronanspruch,  Territorialanspruch,  Bildungsanspruch,  Perfektionsanspruch,  Haftungsanspruch,  Lehrerlaubnis,  Legitimation,  Steueranspruch,  Anspruchsberechtigung,  Strafanspruch,  Rückforderungsanspruch,  Abfindungsanspruch,  Zahlungsanspruch,  Urlaubsanspruch,  Eigentumsanspruch,  Filmrechte,  TV-Rechte,  Versicherungsanspruch,  Schadensersatzanspruch,  Zugangsberechtigung,  Herausgabeanspruch,  Erbanspruch,  Sprengberechtigung,  Mindestanspruch,  Provisionsanspruch,  Rentenanspruch,  Vergütungsanspruch,  Auskunftsanspruch,  Leistungsanspruch,  Gewährleistungsanspruch,  Versorgungsanspruch,  Startrecht,  Nutzungsberechtigung,  Stimmberechtigung,  Unterhaltsanspruch,  Besitzanspruch,  Erstattungsanspruch,  Hochschulzugang,  Regressanspruch,  Landerecht,  Anwartschaft,  Mängelanspruch,  Existenzberechtigung,  Pensionsanspruch,  Spielberechtigung,  Sicherheitsanspruch,  Unterlassungsanspruch,  Gleichstellung,  Garantieanspruch,  Zeichnungsberechtigung,  Teilnahmerecht,  Rechtsanspruch,  Entschädigungsanspruch,  Studienberechtigung,  Ersatzanspruch
联想词
Rechtsanspruch合法要求;Bezug薪水,收入,工资;Rücksicht顾及,考虑,体谅;Einfluss影响;Wunsch祝愿,祝福;Vorrang优先;nehmen取,拿,拿起;ernst严肃的,庄重的,稳重的,认真的;Stellenwert位值;Schadensersatz偿;Augenschein印象,第一印象;
【汽车】
m 索,合理要求

Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.

他对他的学生提出严格要求。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.

这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。

Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?

我可以打搅你一会儿吗?

Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.

这本书的编纂需要很多时间。

Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

这本书并不试俱到。

Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.

本报告提出的方案并非详尽无遗。

Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

我鼓励会员国利用这种援助。

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。

Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.

我鼓励他们继续使用这些程序。

Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.

家庭有权利得到广泛的保护和支持。

Sie hat Anspruch auf eine Rente.

她有权享受退休金。

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。

Mäßige deine Ansprüche!

降低一下你的要求

Er stellt große Ansprüche.

他要求很高。

Sein Anspruch besteht zu Recht.

他的要求是正当的。

Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.

他的要求正式得到承认。

Worauf gründet sich seine Ansprüche?

他的要求有什么根据

Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.

援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国。

Dieser Bericht zeigt zahlreiche derartige Möglichkeiten auf und ermutigt alle Beteiligten, die verfügbare Hilfe in Anspruch zu nehmen.

本报告明确指出了许多这样的机会,并鼓励所有相关各方利用现有的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anspruch 的德语例句

用户正在搜索


E 420, E 440, E 500, E Gas Funktion, E gerät, E Kart, E Kran, E Lok, E Mail, E Messer,

相似单词


Anspringwert, anspritzen, Anspritzkühlung, Anspritzrampe, Anspritzspültank, Anspruch, Anspruchgrenze, Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung,

用户正在搜索


E,e, E., E.A., e.c., E.E., E.F.V., E.h., E.P., e.V., E.Z.,

相似单词


Anspringwert, anspritzen, Anspritzkühlung, Anspritzrampe, Anspritzspültank, Anspruch, Anspruchgrenze, Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung,

m, -(e)s, Ansprüche

Er stellt große Ansprüche.
求很高。

Er stellt hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学生提出严格求。

② 权,资格
Sie haben keinen Anspruch auf Schadenersatz.
您没有权偿。


etw.(Akk.) in Anspruch nehmen
使某物

den Ansprüchen genügen
够格

Ansprüche erheben


zu hohe und unrealistische Ansprüche haben
高不成低不就
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Forderung,  Qualität einer Sache,  Vertretungsanspruch,  Wahrheitsanspruch,  Souveränitätsanspruch,  Geltungsanspruch,  Machtanspruch,  Vollständigkeitsanspruch,  Qualitätsanspruch,  Gestaltungsanspruch,  Herrschaftsanspruch,  Absolutheitsanspruch,  Patentanspruch,  Thronanspruch,  Territorialanspruch,  Bildungsanspruch,  Perfektionsanspruch,  Haftungsanspruch,  Lehrerlaubnis,  Legitimation,  Steueranspruch,  Anspruchsberechtigung,  Strafanspruch,  Rückforderungsanspruch,  Abfindungsanspruch,  Zahlungsanspruch,  Urlaubsanspruch,  Eigentumsanspruch,  Filmrechte,  TV-Rechte,  Versicherungsanspruch,  Schadensersatzanspruch,  Zugangsberechtigung,  Herausgabeanspruch,  Erbanspruch,  Sprengberechtigung,  Mindestanspruch,  Provisionsanspruch,  Rentenanspruch,  Vergütungsanspruch,  Auskunftsanspruch,  Leistungsanspruch,  Gewährleistungsanspruch,  Versorgungsanspruch,  Startrecht,  Nutzungsberechtigung,  Stimmberechtigung,  Unterhaltsanspruch,  Besitzanspruch,  Erstattungsanspruch,  Hochschulzugang,  Regressanspruch,  Landerecht,  Anwartschaft,  Mängelanspruch,  Existenzberechtigung,  Pensionsanspruch,  Spielberechtigung,  Sicherheitsanspruch,  Unterlassungsanspruch,  Gleichstellung,  Garantieanspruch,  Zeichnungsberechtigung,  Teilnahmerecht,  Rechtsanspruch,  Entschädigungsanspruch,  Studienberechtigung,  Ersatzanspruch
联想词
Rechtsanspruch合法求;Bezug薪水,收入,工资;Rücksicht顾及,考虑,体谅;Einfluss影响;Wunsch祝愿,祝福;Vorrang优先;nehmen取,拿,拿起;ernst严肃的,庄重的,稳重的,认真的;Stellenwert位值;Schadensersatz偿;Augenschein表面印象,第一印象;
【汽车】
m 索,合理

Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.

他对他的学生提出严格求。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占我很多时间。

Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.

这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。

Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?

我可以打搅你一会儿吗?

Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.

这本书的编纂需很多时间。

Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

这本书并不试图面面俱到。

Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.

本报告提出的方案并非详尽无遗。

Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

我鼓励会员这种援助。

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。

Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.

我鼓励他们继续使这些程序。

Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.

家庭有得到广泛的保护和支持。

Sie hat Anspruch auf eine Rente.

她有权享受退休金。

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。

Mäßige deine Ansprüche!

降低一下你的

Er stellt große Ansprüche.

求很高。

Sein Anspruch besteht zu Recht.

他的是正当的。

Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.

他的正式得到承认。

Worauf gründet sich seine Ansprüche?

他的有什么根据

Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.

援引另一责任的受害应将其求通知该

Dieser Bericht zeigt zahlreiche derartige Möglichkeiten auf und ermutigt alle Beteiligten, die verfügbare Hilfe in Anspruch zu nehmen.

本报告明确指出了许多这样的机会,并鼓励所有相关各方现有的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anspruch 的德语例句

用户正在搜索


E524, EA, eaa, EAC, each, EAD, EADK, EADS, eaec, EAEZ,

相似单词


Anspringwert, anspritzen, Anspritzkühlung, Anspritzrampe, Anspritzspültank, Anspruch, Anspruchgrenze, Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung,

m, -(e)s, Ansprüche
① 要求
Er stellt große Ansprüche.
他要求很高。

Er stellt hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学生提要求。

② 权,资
Sie haben keinen Anspruch auf Schadenersatz.
您没有权要求偿。


etw.(Akk.) in Anspruch nehmen
使用某物

den Ansprüchen genügen


Ansprüche erheben


zu hohe und unrealistische Ansprüche haben
高不成低不就
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Forderung,  Qualität einer Sache,  Vertretungsanspruch,  Wahrheitsanspruch,  Souveränitätsanspruch,  Geltungsanspruch,  Machtanspruch,  Vollständigkeitsanspruch,  Qualitätsanspruch,  Gestaltungsanspruch,  Herrschaftsanspruch,  Absolutheitsanspruch,  Patentanspruch,  Thronanspruch,  Territorialanspruch,  Bildungsanspruch,  Perfektionsanspruch,  Haftungsanspruch,  Lehrerlaubnis,  Legitimation,  Steueranspruch,  Anspruchsberechtigung,  Strafanspruch,  Rückforderungsanspruch,  Abfindungsanspruch,  Zahlungsanspruch,  Urlaubsanspruch,  Eigentumsanspruch,  Filmrechte,  TV-Rechte,  Versicherungsanspruch,  Schadensersatzanspruch,  Zugangsberechtigung,  Herausgabeanspruch,  Erbanspruch,  Sprengberechtigung,  Mindestanspruch,  Provisionsanspruch,  Rentenanspruch,  Vergütungsanspruch,  Auskunftsanspruch,  Leistungsanspruch,  Gewährleistungsanspruch,  Versorgungsanspruch,  Startrecht,  Nutzungsberechtigung,  Stimmberechtigung,  Unterhaltsanspruch,  Besitzanspruch,  Erstattungsanspruch,  Hochschulzugang,  Regressanspruch,  Landerecht,  Anwartschaft,  Mängelanspruch,  Existenzberechtigung,  Pensionsanspruch,  Spielberechtigung,  Sicherheitsanspruch,  Unterlassungsanspruch,  Gleichstellung,  Garantieanspruch,  Zeichnungsberechtigung,  Teilnahmerecht,  Rechtsanspruch,  Entschädigungsanspruch,  Studienberechtigung,  Ersatzanspruch
联想词
Rechtsanspruch合法要求;Bezug薪水,收入,工资;Rücksicht顾及,考虑,体谅;Einfluss影响;Wunsch祝愿,祝福;Vorrang优先;nehmen取,拿,拿起;ernst肃的,庄重的,稳重的,认真的;Stellenwert位值;Schadensersatz偿;Augenschein表面印象,第一印象;
【汽车】
m 索,合理要求

Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.

他对他的学生提要求。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.

这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。

Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?

我可以打搅你一会儿吗?

Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.

这本书的编纂需要很多时间。

Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

这本书并不试图面面俱到。

Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.

本报告提的方案并非详尽无遗。

Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

我鼓励会员国利用这种援助。

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权得法律的保护,不受这种干预或攻击。

Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.

我鼓励他们继续使用这些程序。

Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.

家庭有权利得到广泛的保护和支持。

Sie hat Anspruch auf eine Rente.

她有权享受退休金。

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权得公正和公平的补偿。

Mäßige deine Ansprüche!

降低一下你的要求

Er stellt große Ansprüche.

他要求很高。

Sein Anspruch besteht zu Recht.

他的要求是正当的。

Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.

他的要求正式得到承认。

Worauf gründet sich seine Ansprüche?

他的要求有什么根据

Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.

援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国。

Dieser Bericht zeigt zahlreiche derartige Möglichkeiten auf und ermutigt alle Beteiligten, die verfügbare Hilfe in Anspruch zu nehmen.

本报告明确指了许多这样的机会,并鼓励所有相关各方利用现有的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anspruch 的德语例句

用户正在搜索


Ealing, EAM, EAM(Äthylen-Akrylat-Kautschuk), Eames, EAN, EAN-Code, EANCOM, EANTC, EAP, ear,

相似单词


Anspringwert, anspritzen, Anspritzkühlung, Anspritzrampe, Anspritzspültank, Anspruch, Anspruchgrenze, Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung,

m, -(e)s, Ansprüche
① 要求
Er stellt große Ansprüche.
要求很高。

Er stellt hohe Ansprüche an seine Schüler.
生提出严格要求。

② 权,资格
Sie haben keinen Anspruch auf Schadenersatz.
您没有权要求偿。


etw.(Akk.) in Anspruch nehmen
使用某物

den Ansprüchen genügen
够格

Ansprüche erheben


zu hohe und unrealistische Ansprüche haben
高不成低不就
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Forderung,  Qualität einer Sache,  Vertretungsanspruch,  Wahrheitsanspruch,  Souveränitätsanspruch,  Geltungsanspruch,  Machtanspruch,  Vollständigkeitsanspruch,  Qualitätsanspruch,  Gestaltungsanspruch,  Herrschaftsanspruch,  Absolutheitsanspruch,  Patentanspruch,  Thronanspruch,  Territorialanspruch,  Bildungsanspruch,  Perfektionsanspruch,  Haftungsanspruch,  Lehrerlaubnis,  Legitimation,  Steueranspruch,  Anspruchsberechtigung,  Strafanspruch,  Rückforderungsanspruch,  Abfindungsanspruch,  Zahlungsanspruch,  Urlaubsanspruch,  Eigentumsanspruch,  Filmrechte,  TV-Rechte,  Versicherungsanspruch,  Schadensersatzanspruch,  Zugangsberechtigung,  Herausgabeanspruch,  Erbanspruch,  Sprengberechtigung,  Mindestanspruch,  Provisionsanspruch,  Rentenanspruch,  Vergütungsanspruch,  Auskunftsanspruch,  Leistungsanspruch,  Gewährleistungsanspruch,  Versorgungsanspruch,  Startrecht,  Nutzungsberechtigung,  Stimmberechtigung,  Unterhaltsanspruch,  Besitzanspruch,  Erstattungsanspruch,  Hochschulzugang,  Regressanspruch,  Landerecht,  Anwartschaft,  Mängelanspruch,  Existenzberechtigung,  Pensionsanspruch,  Spielberechtigung,  Sicherheitsanspruch,  Unterlassungsanspruch,  Gleichstellung,  Garantieanspruch,  Zeichnungsberechtigung,  Teilnahmerecht,  Rechtsanspruch,  Entschädigungsanspruch,  Studienberechtigung,  Ersatzanspruch
联想词
Rechtsanspruch合法要求;Bezug薪水,收入,工资;Rücksicht顾及,考虑,体谅;Einfluss影响;Wunsch祝愿,祝福;Vorrang优先;nehmen取,拿,拿起;ernst严肃,庄重,稳重,认真;Stellenwert位值;Schadensersatz偿;Augenschein表面印;
【汽车】
m 索,合理要求

Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.

生提出严格要求。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占用我很多时间。

Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.

这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。

Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?

我可以打搅你会儿吗?

Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.

这本书编纂需要很多时间。

Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

这本书并不试图面面俱到。

Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.

本报告提出方案并非详尽无遗。

Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

我鼓励会员国利用这种援助。

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律保护,不受这种干预或攻击。

Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.

我鼓励们继续使用这些程序。

Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.

家庭有权利得到广泛保护和支持。

Sie hat Anspruch auf eine Rente.

她有权享受退休金。

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发展手段土著民族有权获得公正和公平补偿。

Mäßige deine Ansprüche!

降低下你要求

Er stellt große Ansprüche.

要求很高。

Sein Anspruch besteht zu Recht.

要求是正当

Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.

要求正式得到承认。

Worauf gründet sich seine Ansprüche?

要求有什么根据

Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.

援引另国责任受害国应将其要求通知该国。

Dieser Bericht zeigt zahlreiche derartige Möglichkeiten auf und ermutigt alle Beteiligten, die verfügbare Hilfe in Anspruch zu nehmen.

本报告明确指出了许多这样机会,并鼓励所有相关各方利用现有援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anspruch 的德语例句

用户正在搜索


ECDL, ecdysis, Ecdysteroide, ECE, ECE Prüfzeichen, ece r16 anhang 9), ECE Regiement, ECE Test, ECE(Economic Commission for Europe, Europäische Wirtschaftskommission), ece-baumwollgewebe nach din 54 021,,

相似单词


Anspringwert, anspritzen, Anspritzkühlung, Anspritzrampe, Anspritzspültank, Anspruch, Anspruchgrenze, Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung,

m, -(e)s, Ansprüche
① 要求
Er stellt große Ansprüche.
他要求很高。

Er stellt hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学生提出严格要求。

② 权,资格
Sie haben keinen Anspruch auf Schadenersatz.
您没有权要求


etw.(Akk.) in Anspruch nehmen
某物

den Ansprüchen genügen
够格

Ansprüche erheben


zu hohe und unrealistische Ansprüche haben
高不成低不就
德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Forderung,  Qualität einer Sache,  Vertretungsanspruch,  Wahrheitsanspruch,  Souveränitätsanspruch,  Geltungsanspruch,  Machtanspruch,  Vollständigkeitsanspruch,  Qualitätsanspruch,  Gestaltungsanspruch,  Herrschaftsanspruch,  Absolutheitsanspruch,  Patentanspruch,  Thronanspruch,  Territorialanspruch,  Bildungsanspruch,  Perfektionsanspruch,  Haftungsanspruch,  Lehrerlaubnis,  Legitimation,  Steueranspruch,  Anspruchsberechtigung,  Strafanspruch,  Rückforderungsanspruch,  Abfindungsanspruch,  Zahlungsanspruch,  Urlaubsanspruch,  Eigentumsanspruch,  Filmrechte,  TV-Rechte,  Versicherungsanspruch,  Schadensersatzanspruch,  Zugangsberechtigung,  Herausgabeanspruch,  Erbanspruch,  Sprengberechtigung,  Mindestanspruch,  Provisionsanspruch,  Rentenanspruch,  Vergütungsanspruch,  Auskunftsanspruch,  Leistungsanspruch,  Gewährleistungsanspruch,  Versorgungsanspruch,  Startrecht,  Nutzungsberechtigung,  Stimmberechtigung,  Unterhaltsanspruch,  Besitzanspruch,  Erstattungsanspruch,  Hochschulzugang,  Regressanspruch,  Landerecht,  Anwartschaft,  Mängelanspruch,  Existenzberechtigung,  Pensionsanspruch,  Spielberechtigung,  Sicherheitsanspruch,  Unterlassungsanspruch,  Gleichstellung,  Garantieanspruch,  Zeichnungsberechtigung,  Teilnahmerecht,  Rechtsanspruch,  Entschädigungsanspruch,  Studienberechtigung,  Ersatzanspruch
联想词
Rechtsanspruch合法要求;Bezug薪水,收入,工资;Rücksicht顾及,考虑,体谅;Einfluss影响;Wunsch祝愿,祝福;Vorrang优先;nehmen取,拿,拿起;ernst严肃的,庄重的,稳重的,认真的;Stellenwert位值;Schadensersatz;Augenschein表面印象,第一印象;
【汽车】
m 索,合理要求

Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.

他对他的学生提出严格要求。

Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.

这占很多时间。

Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.

这家旅馆设备齐全讲究、服务周到。

Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?

可以打搅你一会儿吗?

Die Redaktion dieses Buches nimmt viel Zeit in Anspruch.

这本书的编纂需要很多时间。

Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

这本书并不试图面面俱到。

Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.

本报告提出的方案并非详尽无遗。

Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

会员国利这种援助。

Menschen mit Behinderungen haben Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.

残疾人有权获得法律的保护,不受这种干预或攻击。

Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.

他们继续这些程序。

Sie hat Anspruch auf umfassenden Schutz und umfassende Unterstützung.

家庭有权利得到广泛的保护和支持。

Sie hat Anspruch auf eine Rente.

她有权享受退休金。

Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补

Mäßige deine Ansprüche!

降低一下你的要求

Er stellt große Ansprüche.

他要求很高。

Sein Anspruch besteht zu Recht.

他的要求是正当的。

Seine Ansprüche wurden formell anerkannt.

他的要求正式得到承认。

Worauf gründet sich seine Ansprüche?

他的要求有什么根据

Macht der verletzte Staat die Verantwortlichkeit eines anderen Staates geltend, so zeigt er diesem Staat seinen Anspruch an.

援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国。

Dieser Bericht zeigt zahlreiche derartige Möglichkeiten auf und ermutigt alle Beteiligten, die verfügbare Hilfe in Anspruch zu nehmen.

本报告明确指出了许多这样的机会,并所有相关各方利现有的援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Anspruch 的德语例句

用户正在搜索


echappieren, echauffieren, Echec, Echelettestufengitter, Echellegitter, Echellespektrograph, Echellettereflexionsstufengitter, Echelon, echelonieren, Echeveria,

相似单词


Anspringwert, anspritzen, Anspritzkühlung, Anspritzrampe, Anspritzspültank, Anspruch, Anspruchgrenze, Anspruchsabtretung, Anspruchsanerkennung, Anspruchsbefriedigung,