Gehen die Umstände, denen zufolge die Klage vor dem Gericht gemäß den Absätzen 2 und 3 zulässig ist, dem Datum der Bekanntgabe der ersten Tagung des Gerichts voraus, beginnt die Frist von neunzig Tagen mit diesem Datum zu laufen.
如依上文第2、第3两

而使申请可为法庭受理的情形发生于法庭公布首次开庭日期之日以前,九十日的时限应自该日算起。
。普及。宣传。发表。发行。刊行。出版。刊物。出版物。
密丑闻的报道、文章;
书长至迟应于会议开幕前十四天通知联合国会员国;应会员国过半数的请求或因会员国过半数对任何会员国的请求表示赞同而召开特别会议时,至迟应于会议开幕前十天通知各会员国。



