Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他为什么那么
。
triste; angustiado; afligido; con el corazón herido
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他为什么那么
。
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃的时候
真的很
。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么,毕竟什么也没有发生。
No le disgustes, mejor que no sepa la verdad.
别让他,他什么都不知道最好。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
的时候,
的朋友会鼓励
。
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子看起来很。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实在贫困中死去让
感到
。
Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
他非常难过,以至于要去看医生。
Me dejó muy amargo aquella respuesta.
那个回答使很
.
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有都为这个著名演员的去世而
惋惜。
Está triste porque perdió el trabajo.
他很,因为他失去了工作。
Todos están tristes en los funerales.
所有在葬礼上都很
。
María está triste.
María很。
Cuando estaba triste necesitaba consolación.
当他时需要安慰。
Esta niña está triste.
这个小女孩很。
El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.
叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。
Lamentablemente, nos da la impresión de que, con excesiva frecuencia, cuando presentamos estos informes orales al Consejo tenemos que empezar por lamentar las pérdidas ocasionadas por nuevos atroces actos de terrorismo.
令的是,现在通常情况是,在
们向安理会做简报时,
们不得不首先对恐怖主义的新的十恶不赦的行径所造成的损失表示痛惜。
El atentado terrorista cometido hace sólo 10 días en el centro comercial de Netanya expresa la triste verdad que subyace a la plétora de actividades terroristas: éstas ponen en peligro no sólo las vidas de ciudadanos israelíes, sino también de palestinos inocentes, de los nuevos dirigentes de Palestina, del plan de retirada y de todo el proceso de paz.
十天前在内塔尼亚大型购物中发生的恐怖攻击行动证明了大量恐怖攻击行动背后令
的真相:恐怖攻击行动不仅危及以色列公民的生命,而且危及无辜巴勒斯坦
的生命,危及新的巴勒斯坦领导阶层、脱离接触计划和整个和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。