No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反。
oponerse; contrariar
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反。
El padre puso el veto al matrimonio de su hija.
父亲反女儿
婚事。
La medida provocó una reacción hostil en la población.
那一措施遭到居民反
.
La disposición levantó una tempestad de protestas.
那个决定遭到一片反声.
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了反
。
Está enfrente de mí en este asunto.
在这件事情上反
我.
Incluso su propia madre se le puso enfrente.
连母亲也反
。
Los manifestantes gritaban consignas en contra de la reforma laboral.
游行人大喊口号反
劳
改革。
Han formado una coalición en contra de la construcción de unos grandes almacenes.
联合起来反
建立大百货公司。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我要把反
霸权
斗争进行到底.
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
建议提出了一些反
意见。
A despecho de su familia , se casará con él.
她不顾家庭反,一定要和
结婚。
En Israel, los opositores a esta operación seguían expresando su descontento.
在以色列,反撤离
人在继续表达反
意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家建议提出了一些反
意见.
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你禁止反
,她还是要出去旅行。
Para hacer eso tengo que luchar con la resistencia de los otros compañeros.
为了那么做, 我得不顾其同志
反
.
Igualmente, hubo una objeción —sólo una— a mi propuesta sobre el desarme nuclear.
同样,我提出核裁军提议也收到一个反
,仅仅一项反
。
Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反有关安排除外。
Desea votar en contra de las enmiendas propuestas.
它希望投票反拟议修订。
Varios participantes se opusieron a añadir esto.
若干与会者反作此添加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。