1.El Comité tomó conocimiento de los informes cuadrienales de 45 organizaciones (véase capítulo I, proyecto de decisión I, apartado d)).
委员会注意到45个织四年期报(见第一章,决定草案一,(d)分段)。
2.Éste ha sido el proyecto cuadrienal de mayor éxito en la historia de la Asociación y recaudó más de 1.112.000 libras esterlinas.
这是职业妇协有史以来最成功四年期项目,筹得款项超过1 112 000英镑。
3.El Comité decidió aplazar su examen de los informes cuadrienales de las siguientes nueve organizaciones a la espera de recibir respuestas a las preguntas planteadas a esas organizaciones
委员会决定在以下9个织答复委员会所提出问题之前,推迟审议其四年期报。
4.Hasta la fecha, el Tribunal Especial ha recibido aproximadamente 54,9 millones de dólares en contribuciones voluntarias de 33 Estados, frente a un presupuesto cuadrienal de 104 millones de dólares.
法庭四年预算为1.04亿美元,至今共收到33国约5 490万美元自愿捐款。
5.Los miembros del Comité consideraron que las medidas que debían adoptarse en relación con los informes cuadrienales y las ONG de la Lista deberían decidirse en el grupo de trabajo oficioso.
他们认为对于四年期报和名册上非织要采取行动应在非正式工作内辩论。
6.El Comité examinó informes cuadrienales aplazados en períodos de sesiones anteriores en relación con el tema 4 de su programa en sus sesiones séptima y novena, celebradas los días 10 y 11 de enero.
1月10日至11日,委员会第7至9次会议在议程项目4下审议了前几届会议推迟审议四年期报。
7.Este diálogo consistirá en un promedio mínimo de dos intercambios de correspondencia por cada solicitud (tres o cuatro aproximadamente en el caso de los informes cuadrienales), al que se suelen sumar extensas consultas realizadas tanto por teléfono como en persona.
8.Al igual que en el caso de los informes cuadrienales, la redacción de las respuestas al cuestionario y su presentación están sujetas a una serie de directrices concretas y un riguroso y en ocasiones largo proceso de preselección para asegurar que cumplen los requisitos técnicos pertinentes antes de proceder a transmitirlas al Comité.
9.El plan cuadrienal se basa en un conjunto de principios rectores que reflejan la declaración sobre la misión del UNICEF, la Convención sobre los Derechos del Niño, la Declaración y el Plan de Acción aprobados por la Asamblea General en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia, la Declaración de la Cumbre del Milenio y los objetivos de desarrollo del Milenio.
10.12.65 El Servicio de Asuntos Intergubernamentales y Relaciones Externas se encarga de la preparación, la gestión y la prestación de servicios a las reuniones cuadrienales de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, a la Junta de Comercio y Desarrollo y su mecanismo subsidiario (las comisiones, las reuniones de expertos, el Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas), y a las conferencias de las Naciones Unidas organizadas bajo los auspicios de la UNCTAD.