intr. 1. «de, desde; por; a, hacia, hasta» 下来: ~ de la colina 从山上下来. ~ al valle 下到山谷. Descendemos de la sierra por senderos de cabras. 我们沿着羊肠小道下山. 2. 流淌, 流下, 奔流: En aquel sitio el agua descendía con gran fuerza. 那儿河水湍急. 3. «de, en» 下降, 降低: El caudal del río ha descendido. 河水退了. Las aguas han descendido de nivel. 水位降低了. La temperatura ha descendido. 温度降低了. La fiebre descendió bruscamente. 烧突然退了. Esa marca va descendiendo en la estimación de la clientela. 那个牌子在顾客的心目中名声越来越坏. 4. «de, en» 衰落, 衰弱, 没落: ~ de < en > energías físicas 体力变弱. 5. «de» 出身: ~de una familia obrera 出身工家庭. 6. «de» 来自: ~ del sur 来自南方. 7. «de» 自, 起因, 起: Las ideas correctas de la gente descienden de la práctica. 们的正确思想是从实践中产生的. Tales consecuencias descienden de tales causas. 有什么样的起因会有什么样的结果. 8. «a» (谈话) 转向, 转到: ~a los detalles 转到细节. 9. 悬, 垂: Las cortinas descienden en pliegues regulares. 打着匀称的褶儿着.
elevarse, subir, moverse hacia lo alto, surgir, ascender, echar a volar, emerger, trepar, volar muy alto, batir el vuelo, batir vuelo, dirigirse hacia arriba, escalar, remontar vuelo, remontarse, remontarse en vuelo, surcar los cielos, tomar alas, volar, volar más alto, volar mucho más alto