Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
行星绕着太阳运行。
Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.
他将自己描述为一个讲故事人。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
行星按椭圆形轨道绕着太阳运行。
El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
记者真实地还原了仪式场景。
Una delegación la describió como “un insulto a nuestra conciencia”.
一个代表团形容,这是“我们良心上一个污点”。
A este respecto, el "sentido positivo" simplemente describe algo que se cae por su peso.
在这方面,“积极意义“仅反映了一个事实。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新方案结构。
De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.
事实上,只有一种方式可以描述它们,只能将它们描述为三个障碍。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了中国现行和拟议反竞争立法。
Este proceso se describe en el primer informe del Grupo.
这一办法见小组《第一批索赔报告》9 所述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供服务,已在首份报告第187段详述。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
那些资料细节载在本报告其他章节内。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明目
是说明拟议修正案
效力。
Las principales disposiciones de la NSCA se describen en la sección 5 del presente informe.
本报告第5节说明了《核安全和控制法》关键规定。
La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.
阿根廷最近所作债务调整清楚展示了上述条件。
Los avances relacionados con esas actividades se describen a continuación.
下文介绍与这些活动有关进展情况。
Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.
不幸是,我首先必须描述安全战线上
负面
发展。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩战略阐述如下。
Es preciso adoptar urgentemente varias medidas que se describen a continuación.
必须刻不容缓地采取下述措施。
Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.
其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。