1.Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.
此外,它往往导致缺乏权意识或对权抱怀疑态度。
2.En los últimos tiempos se han intensificado los esfuerzos para impulsar la cooperación internacional en la minimización de las consecuencias del desastre de Chernobyl.
最近加大了开展国际合作工作力度,以便将切尔诺贝后果降到最低限度。
3.Esas actividades se complementan con el programa de la UNESCO sobre minimización de la pérdida de diversidad biológica por medio de la investigación y el desarrollo de la capacidad de gestión de los ecosistemas.
这与教科文组织通过生态系统管理研究和能力建设尽量减少生物多样性损耗方案也可能有互补之处。
4.Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.
例如,保护妇和儿童健康措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化学品接触。
5.Por consiguiente, el mantenimiento de la capacidad de recuperación de los ecosistemas mediante la minimización de otros efectos importantes causados por el hombre en las especies y ecosistemas marinos reforzaría las estrategias de adopción ante el cambio climático.
因此,通过尽量减少人其他对海洋生态系统和主要影响来维护生态系统复原力,将加强气候变化适应战略。
6.Desde un punto de vista práctico, se llegaba a una solución de transacción entre la maximización del número de documentos publicados dentro del plazo de seis semanas y la minimización del número de documentos publicados a menos de una semana de su examen.
7.La Coalición ha mantenido un firme interés por la aplicación del Protocolo de Madrid, siguiendo con especial atención la eficacia del proceso de evaluación de impacto ambiental, el establecimiento de zonas protegidas, entre las cuales zonas marinas, la elaboración de uno o más anexos sobre responsabilidad y la minimización de las consecuencias ambientales de la infraestructura.