Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各中还要审查
中一些经验。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各中还要审查
中一些经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下文第9和第10
及这些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下文第21至26讨论这些问题。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
上文第1.1内已引
了某些相关的条文。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如上文第70所
。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
这些调整载于下文第243、248和256。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中心思想在决定草案的(b)中得到了阐
。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已在首份报告第187详
。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告第381至396回应这些关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下文所的委员会有关意见及建议也反映了这一点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告第496所
。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审议修订后的该条第2款。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在上文中讨论了联合国实体。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Australia mantiene su reserva al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.
澳大利亚依然对《公约》第11(2)条表示保留。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交易不视作可疑交易。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1进行单独表决。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又见《规则》第35条第(1)款和第35条第(3)款。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。