El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.
赛的组织者让
加者做好准备。
El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.
赛的组织者让
加者做好准备。
Soy el participante en clases de baile y de hip-hop.
我加的是舞蹈课和hip-hop街舞。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我感谢各位会者的理解
合作。
Este punto de vista fue apoyado por numerosos participantes.
这个观点受到若干
会者的首肯。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对会者提出的意见和问题作
回应。
El régimen protege eficazmente a todos los participantes en las reuniones.
该制度为这些会议的所有会者提
有效的保护。
Deseo a todos los participantes que sus deliberaciones den los frutos deseados.
我祝福会者们顺利进行各项重大审议工作。
Hubo 79 declaraciones de representantes de Estados participantes y de un Estado observador.
会国和一个观察国的代表共作
七十九次发言。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
我们赞扬这项工作的各种联合国实体。
La armamentización del espacio, como expresó un participante, era una forma de proliferación vertical.
正如一名会者所说的那样,外空武器化是一种纵向扩散的形式。
El curso de adiestramiento se centró en administración comercial y contó con 229 participantes.
培训课程的中心是商务管理,共有229人加
这一课程。
El informe se ha ultimado teniendo en cuenta las observaciones recibidas de los participantes.
报告是根据会者提出的意见最后定稿的。
Además, asistieron a los cursos más participantes que los previstos en la propuesta original.
另外,培训班学员人数多于最初建议时设想的人数。
Las comunicaciones intercambiadas durante la charla serán visibles a los demás participantes en la subasta.
聊天过程中的所有通信录可被拍卖所有
方看到。
Sin embargo, la fuerza laboral femenina es la mayor participante en ese tipo de producción.
然而,这种生产的主要者恰恰是女性劳动力。
Varios participantes se opusieron a añadir esto.
若干会者反对作此添加。
Los participantes respondieron a las preguntas formuladas.
讨论小组成员们回答提出的问题。
Algunos ponentes y participantes compartían este criterio.
这一观点得到某些发言者和会者的赞同。
Asistieron al seminario 40 participantes de 18 países24.
来自18个国家的40名会者
加
研讨会。
Todos los participantes deberían redoblar sus esfuerzos ahora.
现在,所有者都应当加倍努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。