La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项案来严格限定烟草售卖
条件。
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项案来严格限定烟草售卖
条件。
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
这个主意和他非常吻合。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
我们不知道他是否愿意接受我们.
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他不适合我们
情况。
La propuesta de ley no fue aprobada por la cámara.
该法案没有在众院通过。
El Senado aprobó la propuesta un día antes.
参院已经通过了这个
案。
La mesa escuchó todas las propuestas, pero no aceptó ninguna.
主席团听取了全部,但是一条都没有接受。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个得到了所有人
同意。
Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒绝该。
La Comisión Europea está estudiando las propuestas.
欧盟委员会正在研究这些案。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他,我觉得其意思太隐晦曲折。
¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?
在就安理会问题达成协前,本可采取行动
改革项目是否就必然无所作为?
Los miembros recordarán que debatimos ampliamente la propuesta sobre el desarme nuclear.
各位成员可能记得,我们广泛讨论了关于核裁军。
El representante del Canadá hizo una declaración en relación con la enmienda propuesta.
加拿大代表就修订作了发言。
En ese contexto, por supuesto, apoyo totalmente todas las propuestas formuladas por la Unión Europea.
当然,我完全支持欧洲联盟(欧盟)在这方面所有
。
Estamos de acuerdo con el conjunto general; sólo formulamos nuestra propuesta a modo de aclaración.
我们同意整个一揽子安排;我们案纯粹只是为了澄清问题。
De hecho, tenemos dos propuestas diferentes para la última parte.
事实上,对最后一部分有两种不同。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
联合王国出
也可能会有同样
情况。
Ahora bien, en cuanto a la propuesta británica, la preferimos.
但是就英国案
言,我们认为是不幸。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为了满足这里其他代表需要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。