Si existen rutas alternativas aceptables, las exigencias de los Estados de tránsito tienen más posibilidades de ser consideradas tolerables”.
过境国如果提供可接受他路线,那
求很可能被视为是
理
。”
Si existen rutas alternativas aceptables, las exigencias de los Estados de tránsito tienen más posibilidades de ser consideradas tolerables”.
过境国如果提供可接受他路线,那
求很可能被视为是
理
。”
La exportación sólo se permite si se cumplen los reglamentos nacionales e internacionales y si se garantiza el tratamiento ambientalmente tolerable de los desechos.
只有在遵守国家和国际条例及能够确保
环境可承受方式处理这类废物
情况下,才准许出口。
Algunas delegaciones opinaron que la utilización del espacio ultraterrestre en el futuro dependía de que la presencia de desechos orbitales se mantuviera dentro de límites tolerables y que tales desechos en el espacio ultraterrestre eran una amenaza de primera magnitud al funcionamiento sin trabas de las instalaciones espaciales y, por ende, al acceso ininterrumpido de la comunidad mundial a los beneficios que brinda el espacio.
有些代表团认为,外层空间未来使用取决于能否将轨道碎片保持在可控范围;外层空间中
轨道碎片是对空间资产顺畅运行
一个主
威胁,因此也威胁到国际社会继续利用空间益处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。