1.No necesitaría pasar por un complejo e incierto proceso de tres etapas.
它将不需要经过复杂、从未尝试过三阶段进程。
2.El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.
他反驳说,这一延误并不因该案件复杂性而证明是合理。
3.En ella se propone la aprobación directa de una enmienda a la Carta en lugar de un complejo e incierto proceso de tres etapas.
提案提直接核可宪章修正案,而非复杂和不确定三阶段进程。
4.Aunque la mayoría de las Partes apreciaron la alta calidad de los documentos, algunas de ellas sugirieron que se utilizara un lenguaje menos técnico o complicado.
虽然大多缔约方赞赏文件高,但少缔约方用技术性较低、较不复杂用语。
5.Además de la limitación de fondos, las normas y los reglamentos de financiación de los organismos no respaldan la flexibilidad que exigen los esfuerzos complejos de consolidación de la paz.
除了资金有限外,各机构供资准则和条例并不支持复杂设和平努力所需要灵活性。
6.Mi Gobierno reconoce los obstáculos políticos que las dos partes enfrentan y las alienta a mantener el rumbo hacia el arreglo pacífico de lo que ha sido una experiencia larga, compleja y desagradable.
我国政府认识到双方面临政治障碍,我们鼓励他们继续争取和平解决这一长期、复杂、不愉快问题。
7.También destacó la necesidad de simplificar el marco metodológico y los indicadores propuestos originalmente para la evaluación. Ello ha dado lugar a una nueva revisión del marco metodológico para elaborar un conjunto mínimo de instrumentos que sean al mismo tiempo amplios y eficaces en función de los costos y que abarquen el máximo posible de aspectos sobre la degradación de las tierras sin utilizar métodos complicados para la reunión, el procesamiento y el análisis de datos.