1.Sin embargo, ese hecho no debe crear la base jurídica para la decisión de suspender o terminar un tratado durante un conflicto armado.
过,这一事实构成决定在武装冲突期间止或终止条约的法律理由。
2.Según otra opinión, el tema de la legalidad del conflicto armado no era pertinente en relación con las normas relativas a los conflictos armados, pero no podía decirse lo mismo respecto de la terminación o suspensión de otras categorías de tratados.
还有一种意见认为,虽然武装冲突的合法性与武装冲突的规则相干,却说它与其他各类条约的终止或止无关。
3.Por razones semejantes, no podrá justificarse la suspensión durante un estado de excepción de otras salvaguardias fundamentales para proteger los derechos no susceptibles de suspensión de los detenidos, incluido el acceso a asistencia letrada y unos límites prescritos y razonables a la duración de la detención preventiva.