1.El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.
该项目包括一场国际大规模书信宣传活动。
2.El sistema Office Vision de producción de correspondencia genera en la actualidad más del 80% de las comunicaciones de la Caja.
写信系统Office Vision目前支助80%书信。
3.El Estado Parte afirma que ha habido comunicación periódica entre las autoridades y el Comité de Pastores en forma de cartas, negociaciones e incluso visitas sobre el terreno.
11 缔约国认为,当局与牧民委员会之间以书信、谈判甚至实地视察形式保持着经常联系。
4.Se autorizó al autor a efectuar llamadas telefónicas por lo menos una vez al mes pese a que, en virtud del artículo 17 del Pacto leído conjuntamente con su artículo 10, el autor sólo tenía derecho a comunicarse con su familia y amistades por correspondencia y en visita.
5.Ninguna persona con discapacidad, independientemente de cuál sea su lugar de residencia o la estructura en que viva, será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su privacidad, familia, hogar o correspondencia o cualquier otro tipo de comunicación, o de agresiones ilícitas contra su honor y su reputación.
6.El nuevo sistema también ha de comunicarse con los sistemas de desarrollo de las operaciones y de la computadora central de la Caja a fin de recibir datos de los afiliados y los beneficiarios para su inclusión en la correspondencia habitual y la que se genera de manera dinámica.
7.Siempre hemos considerado que la interacción directa entre el Comité y los Estados Miembros es cualitativamente superior que la comunicación por medio de cartas y de la presentación de los informes de países, y que ese tipo de interacción podría tener un efecto positivo en el mejoramiento de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.