Sabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.
他善于取观众为他
笑话喝彩。
luchar por; esforzarse por
Es helper cop yrightSabe procurarse un auditorio que le ríe los chistes.
他善于取观众为他
笑话喝彩。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
取透明度
努力必须成为一种
取前后一致
努力。
Tenemos que unificar el mayor número de voluntad es en defensa de nuestra Causa.
们必须
取尽可能多
人来
们
事业。
Por fin conseguió el primer galán.
最终他取到男主角。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要取外部
财政援助。
También debe buscarse la cooperación de las organizaciones regionales.
此外,还应取区域组织
合作。
Debemos continuar el diálogo y construir consenso.
们必须继续开展对话,
取建立共识。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但他们正在恢复谈判,取释放这些资金。
Debe buscar la excelencia ética y profesional.
它必须取达到卓越
道德和专业水平。
Con respecto al algodón, era necesario alcanzar un resultado satisfactorio en las negociaciones.
关于棉花,必须取一种
谈判结果。
Parece que necesitamos adoptar alguna medida para lograr algún avance.
看来们需要采取一些行动,
取有所进展。
Estoy convencido de que la Asamblea tratará de abrazar la primera opción.”
相信,大会将会
取第一个选择。”
La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.
取缔结和制定《公约》改变了这种状况。
Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.
们必须努力
取各国普遍执行这项改良核查文件。
La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.
会员国都有机会取所有20个选举产生
席位。
Apoyamos los esfuerzos tendientes a ampliar el alcance geográfico y la modalidad de dicha cooperación.
们支持
取扩大这种合作
地域范围与形式
努力。
Seguiremos apoyando todas las iniciativas y esfuerzos en pro de estos fines.
国将继续支持
取实现这些目
各项倡议和努力。
Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.
们坚定地支持那些
取战胜可怕破坏而复原
人们。
Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.
说过,
一直尽量
取按先后顺序工作。
Todo ello fragiliza al Estado en sus esfuerzos de estabilidad y construcción de la paz.
所有这一切都有损于政府取实现安定与和平
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。