Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障需要一些福利援助。
personalidad; personaje; figura pública
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功却一直不努力。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功,
很多钱。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业咨询。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若干权威赞扬。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些息
透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去
平衡。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把这样的决定通知受保护。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的请参阅会议记录全文。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交等多方面
交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上发言后交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换
意见。
El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.
流离失所的返回
数依然低得令
失望。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
老年享受与残疾
同等的福利待遇。
Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.
有些主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。
Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.
政府还向国内流离失所提供
道主义救助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。