Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。
Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.
目前共有5颗以色列制造卫星正在环绕地球运转。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们力于
器制造业
发展。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤
人数更多。
Por el contrario, consideramos que las situaciones creadas con un sustento ilícito no pueden durar.
相形之下,我们则认为非法制造这种局面将不能维持不
。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
主义制造了紧张
氛围。
Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.
用彩色灯光在舞台上制造出奇妙景
。
La tasa de crecimiento de la manufactura ascendió a 9,2% durante los seis meses precedentes.
制造业增长率最近六个月已经上升至9.2%。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种构能创造、反映和再制造权力
不均衡。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制造商确认KA-26是双用途飞
。
De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.
事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了自杀性爆炸事件。
Puede verse en esta perspectiva que la tirantez actual, creada deliberadamente por Eritrea, es desafortunada y lamentable.
有鉴于此,厄立特里亚蓄意制造目前紧张局势令人感到不幸和遗憾。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉制造商所建议
时期内使用。
La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.
采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标诊断制造出更多预防药品。
Ésta prevé la libre circulación de artículos manufacturados y la liberalización progresiva del comercio de productos agrícolas.
该自由贸易区设想制造品自由贸易和农产品贸易
逐步自由化。
Las inversiones privadas, en particular la inversión extranjera, eran indispensables para lograr un crecimiento sostenido y generar empleo.
私人投资,包括外国投资,是持续增长和制造就业关键因素。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。
Tenemos que transmitir la respuesta a esos interrogantes a nuestros gobiernos, electores y forjadores de opinión.
我们必须向我们各国政府、我们选民、我们
舆论制造者转达对这些问题
答案。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上不确定性。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制造商在满足卫生组织
事先要求并设法销售给儿童基金会。
Esa cooperación ayudará a mejorar la formulación de políticas para el sector manufacturero y a concretar subsectores competitivos.
此种合作将有助于改进制造业部门政策制定工作和确定具有竞争力
分部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。