La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
斯拉夫
马其顿共
局势。
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
斯拉夫
马其顿共
局势。
No hay problemas de importancia con los demás Estados de la ex Yugoslavia.
斯拉夫
其他
家不存在什么重大问题。
La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.
斯拉夫社会主义联邦共
解体有一个过程。
Tiene la palabra el Magistrado Pocar, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
我现在斯拉夫问题
际法庭庭长波卡尔法官发言。
La otrora próspera Yugoslavia fue devastada y ha desaparecido del mapa de Europa.
一度繁荣斯拉夫,现在已经面
全非,从欧洲地图上消失。
La ex Yugoslavia adeuda actualmente cuotas impagas por un total de 16.135.838 dólares.
斯拉夫
逾期未缴付
摊款总额为16 135 838美元。
La parte que le corresponde de esos créditos asciende a 126.641 dólares en cifras netas.
斯拉夫在这些贷项中所占份额
净额共计126 641美元。
La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.
斯拉夫社会主义联邦共
解体是一个持续
过程。
En contraste con la ex Yugoslavia, Rumania y Hungría recurrieron al Consejo de Europa.
与斯拉夫不同,罗马尼亚
匈牙利选择了欧洲委员会
方式。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来斯拉夫
马其顿共
加入为决议草案提案
。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(斯拉夫
马其顿共
)赞同欧盟发表
讲话。
La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
大会注意到斯拉夫问题
际刑事法庭
第十二次年度报告。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
正在研究将在波斯尼亚
黑塞哥维那、
斯拉夫
马其顿共
匈牙利实施
三个项
。
La plena cooperación de los Estados de la ex Yugoslavia ha sido siempre fundamental para el éxito del Tribunal.
斯拉夫各
全面合作对于法庭
成功始终是至关重要
。
Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.
丹麦赞赏斯拉夫问题
际刑事法庭(
问题
际法庭)采取行动,加速其工作。
En Kosovo, ese proceso será muy distinto a los procesos de paz en otras partes de la ex Yugoslavia.
在科索沃,该一进程与斯拉夫其他地区
平进程截然不同。
Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
我斯拉夫问题
际刑事法庭检察官卡拉·德尔庞特女士发言。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是斯拉夫
马其顿共
另一项重要任务。
Sus prorrateos en los años de admisión respectivos se dedujeron del prorrateo de la ex Yugoslavia en esos años.
各继承加入联合
当年
分摊经费从
斯拉夫这些年份
分摊经费中扣除。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长在一份说明中提供了关于斯拉夫未缴纳
分摊经费
最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。