Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出一点是
率。
franco; abierto; sincero; sin disfraz; lisura
西 语 助 手Lo que domina en su carácter es su franqueza.
他性格中最突出一点是
率。
Hablando con franqueza, no entiendo qué quiere decir eso.
率地说,我不理解
意味着什么。
Sinceramente, su actuación no ha sido satisfactoria.
率地
,
表现并不尽如人意。
Sin embargo, he tratado de expresarme con franqueza y también con sinceridad.
然而,我是在尽力率同时又真诚地表达自己。
La presentación de esas dos comunicaciones se vio seguida de debates francos y fructíferos.
两场报告之后进行了率、富有成效
讨论。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、率和富建设性
方式交流意见。
Para expresarlo más claramente, estamos hablando de la supervivencia de esas regiones.
率地说,我们指
是
些地区在经济上
生存。
Francamente, es mucho lo que está en juego para permitir que siga el estancamiento actual.
率地说,允许目前
僵局继续存在所造成
后果将太严重。
Segundo, la declaración y la posición de esa delegación son, francamente, antipalestinas.
第二,率地
,该代表团
发言和立场是反巴勒斯
。
Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.
率地说,我认为,对外部世界来说,甚至对我们自己而言,
是没有道理
。
Digámoslo francamente aquí: la tarea no es fácil.
让我们在率地指出:
项任务并不容易。
Las conversaciones fueron abiertas y francas, y ambas organizaciones dieron respuesta a las consultas presentadas por la Comisión.
讨论公开而率,两个组织都回应了委员会提出
讯问。
El Relator Especial espera, por consiguiente, emprender un diálogo franco con los Estados que han optado por conservarla.
特别报告员因此希望与选择保留死刑国家展开
率
讨论。
Se concederá tiempo suficiente para el intercambio de opiniones y el debate de este tema del programa.
将为一议程项目提供充分
时间,以便交流看法并进行
率
讨论。
Esos niños expresaron inocentemente sus pensamientos, sentimientos y experiencias y su conocimiento del mundo en que viven.
那些儿童率地表达了对他们生活所在
世界
想法、感觉、体验和了解。
Primero, la posición de la delegación a la que me acabo de referir es, francamente, muy política.
第一,率地
,我刚才提到
那个代表团
立场是极端政治性
。
Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.
包括对成绩
量化解释,并以
率和客观
方式解释了各项缺点。
Hablando claro, cabe decir que ningún miembro permanente ha representado los intereses de la región a la que pertenece.
率地说,没有哪一个常任理事国代表了其所属区域
利益。
Además, francamente, algunas instituciones internacionales y organizaciones regionales parecen menos interesadas en la cooperación y la coordinación que otras.
另一方面,率地说,某些国际机构和区域组织似乎对于合作与协调不太积极。
Varias delegaciones alabaron el carácter franco y abierto del debate y la valiosa contribución de los participantes del sector privado.
各代表团赞扬讨论率开放以及私营部门与会者表示
有价值
意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。