Dicha suma ha sido prorrateada entre los Estados Miembros.
已经向员国摊派这
总额。
distribuir una carga pecuniaria; trabajo; ete.; hacer contribuir a escote
www.francochinois.com 版 权 所 有Dicha suma ha sido prorrateada entre los Estados Miembros.
已经向员国摊派这
总额。
Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.
资金筹措形式如摊派、协商
和自愿
捐款应做进
步分析。
El prorrateo de esas sumas está sujeto a que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la Misión.
但要在安全理事作出延长特派
任务期限
决定后,才摊派这
金额。
De los gastos asignados a las operaciones administrativas la tercera parte (es decir, una sexta parte del total) es sufragada por las Naciones Unidas.
在摊派给行政业务用中,三分
(
总额
六分
)由联合国承担。
El Sr. Kozaki (Japón) dice que las opiniones de su delegación respecto de la necesidad de actuar con disciplina presupuestaria, sobre todo en la utilización de las cuotas, son bien conocidas y se aplican al UNITAR, como a otras cuestiones.
Kozaki先生(日本)说,日本代表关于必须遵守预算纪律,特别是严格按规定使用摊派
意见众所周知,该意见既适用于其他问题,也同样适用于训研所。
Las necesidades estimadas de 11.874.900 dólares en concepto de servicios por contrata corresponden a los gastos de nuevos proyectos (4.350.000 dólares), incluido el mantenimiento prorrateado (458.200 dólares), y el mantenimiento de los sistemas actuales (7.524.900 dólares), de los cuales 5.862.200 dólares serán asumidos por el CICE.
订约承办事务估计所需经11 874 900美元用于新项目
用(4 350 000美元);其中包括按比例摊派
维持
(458 200美元)和维持现有系统
用,其中5 862 200美元将由国际电子计算中心承担。
La Conferencia insta a los Estados miembros del OIEA a que hagan todo lo posible por contribuir al Fondo de Cooperación Técnica del Organismo y cumplir con sus obligaciones de sufragar los costos de su participación nacional así como los atrasos en las contribuciones a los gastos del programa.
审议大促请原子能机构成员国尽
切努力向该机构
技术合作基金捐款,并履行其支付国家参与
用以及拖欠
摊派方案
用
义务。
Dicha reserva se financiaría mediante cuotas prorrateadas y se repondría con los ahorros resultantes de las variaciones en las previsiones incluidas en el presupuesto por programas en lo que respecta a las fluctuaciones monetarias, la inflación de los gastos no relacionados con el personal y los aumentos estatutarios de los gastos de personal, o mediante nuevas cuotas prorrateadas, en caso necesario.
储备基金经
来自摊款,并通过下列方式得到补充:因方案预算对币值波动与非工作人员
用有关
通货膨胀和工作人员
用依法增加
幅度与预测不
致而省出
经
;必要时进
步摊派
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。