1.1 GT (o gigatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000 millones de toneladas de CO2.
吨二化碳当量相当于10亿吨二化碳。
2.MT (o megatonelada) de equivalente de CO2 supone 1.000.000 de toneladas de CO2.
万吨二化碳当量相当于1,000,000吨二化碳。
3.Los suelos agrícolas son actualmente una fuente neta de dióxido de carbono atmosférico.
目前,农业土壤是大气二化碳净来源。
4.Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二化硫(SO2)排放量估计数。
5.El producto principal es el óxido de uranio, que se recicla en combustible para reactores RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反应堆燃料中再循环使用化物。
6.Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.
由于用润滑剂取暖,大量硫磺二化物排入空中。
7.En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.
如果采用低于临界水化工艺,则无需对废物进稀释处理。
8.Sesenta y cuatro Partes (el 52%) comunicaron estimaciones de las emisiones de dióxido de azufre (SO2).
缔约方(52%)报告了二化硫(SO2)排放量估计数。
9.La alúmina y la bauxita son los principales productos exportados, seguidos del azúcar, las bananas y el ron.
化铝和铝土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪。
10.Tratamiento previo: El t-BuOK reacciona con el agua para producir hidróxido de potasio y terc-butanol.
丁钾在与水发生反应后,生成氢化钾和丁基乙醇。
11.¿Los océanos y la biosfera seguirán absorbiendo aproximadamente la mitad de las emisiones antropogénicas de dióxido de carbono?
人类导致二化碳排放是否仍有一半会继续被海洋和生物圈所吸收?
12.La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
延绳钓也是释放出造成气候变暖二化碳气体主要来源。
13.Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.
在使用这一工艺过程中产生残留物包括氯化钠、氢化钠、多联苯和水。
14.No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.
不过,UN 1975一化氮和四化二氮混合物可装入压力桶运输。”
15.Las pastillas de UO2 son física y químicamente estables y, por tanto, una opción de almacenamiento más adecuada para un banco de combustible.
二化芯块具有物理和化学稳定性,是一种比较适合燃料库贮存选择形式。
16.Por el extremo superior, o “frío”, del horno rotatorio se introducen las materias primas, como piedra caliza, silicio, alúmina y óxidos de hierro.
原料,如石灰石、硅石、矾土和化铁,被输入转窑上端即冷端。
17.Entre otros ejemplos cabe citar los mercados del óxido de nitrógeno, créditos por la regeneración de zonas pantanosas, partículas y compuestos volcánicos volátiles.
其他例子还有氮化物、减轻湿地负担记分、微粒物质和挥发性有机化合物市场。
18.Es necesaria mucha más investigación para evaluar plenamente las posibles repercusiones locales y regionales de la inyección de CO2 en las profundidades oceánicas.
必须再进更多研究,以期充分评价在深海注入二化碳对当地和对区域可能产生长远影响。
19.A título comparativo, cabe señalar que una sola central térmica de 100 MW puede emitir de 0,4 a 0,6 Gt de CO2 por año.
为了方便进对比,一个能力为100千千瓦单一发电厂每年可排放0.4-0.6兆吨二化碳。
20.Movilidad: Actualmente las unidades de OASC y oxidación en agua subcrítica se usan en configuración fija, pero se estima que pudieran ser transportables.