1.El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.
法医小在16个地点进行了犯罪现场检查。
2.Se requiere que todos los médicos estudien “Medicina forense” en el curso de su preparación.
要求所有医生在培训和教育过程中都要学习“法医学”课程。
3.El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.
法医在他报告里已经下结论了:由中毒引起心脏停止。
4.En el programa correspondiente a la medicina forense se estudia pormenorizadamente la violencia contra la mujer.
法医课程中涉及到有关对妇女暴力问题详尽知识。
5.Todo estudiante de medicina debe aprobar el curso de medicina forense antes de iniciar el siguiente año de estudios correlativos.
医学院学生必须通过法医课考试方可升级。
6.En cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.
员分别包括调查员、法医鉴定专家、历史学家、政治学家及他专家。
7.Siguió proporcionando información en las reuniones cuatripartitas e hizo aportaciones a las actividades del Grupo Mixto de Investigación, incluso prestando asistencia forense.
民警部分还继续为四方会议以及联合实况调查作提供投入,包括法医协助。
8.El Ministerio de Justicia de Turquía también organizó un curso de formación forense de dos semanas para miembros de la policía local.
土耳司法部也表示,将为地方警察举办为期两周法医培训。
9.Diversas esferas, tales como la forense, las unidades especializadas, la unidad de investigaciones y otros ámbitos conexos, no están incluidas en esas iniciativas.
行动目前并没有包括像法医、专门股、调查股等方面。
10.La Comisión invita a las autoridades haitianas de transición a promover un mejor funcionamiento de los servicios de medicina legal y de policía científica.
委员会呼吁海地过渡当局促进改善法医作。
11.Siempre que fue posible, la Comisión verificó los informes recibidos con investigadores judiciales, expertos forenses y analistas militares destinados a trabajar con la Comisión.
委员会收到报告在可能时均通过司法调查员、法医专家和被指派与委员会共同作军事分析员作加以证实。
12.El contable investigador de la OSSI se mostró de acuerdo en que había un riesgo muy elevado de presentación de reclamaciones excesivas en dicho grupo de reclamantes.
监督厅法医会计师也认为索偿者虚报可能性很高。
13.Las pruebas forenses revelaron que la huella de bala en la puerta del almacén era de un calibre distinto del de las armas de la policía.
法医证据表明,仓库大门上一个子弹弹痕与警方武器口径不同。
14.El Sr. Hariri fue trasladado al American University Hospital, donde su cadáver fue identificado por su médico personal y por el médico judicial designado por el Gobierno.
哈里里先生被送到美国大学医院,他私医生和政府指派法医在那里对尸体进行了指认。
15.No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.
不过,土族塞警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面证据,以便有确凿罪证起诉疑犯。
16.El equipo de Darfur meridional (Nyala) estuvo integrado por tres investigadores, y durante varios días contó con el apoyo de expertos forenses e investigadores de otros equipos.
南达尔富尔(尼亚拉)调查小由三名调查员成。 一开始几天中,小得到来自他小法医专家和调查员帮助。
17.En medida cada vez mayor, los refugios trabajan junto con la policía, el Servicio del Ministerio Público, el sector de la psiquiatría forense y otras organizaciones de ayuda.
庇护所正在日益加强与警察部门、检察院、法医心理分析部门和他援助织合作。
18.Continúa la exhumación de los cadáveres, así como el transporte de éstos a Kuwait y la identificación de los restos mediante pruebas de ADN y otros exámenes forenses.
正在继续进行遗体发掘作,并且随后将遗体运到科威特,通过DNA检测和他法医检查对遗体进行鉴定。
19.La Policía Nacional de Liberia carece de un patólogo y de apoyo forense, en un medio posterior a un conflicto con posibilidad de aumento de las actividades criminales.
在冲突之后,犯罪活动有可能加剧情况下,利比里亚国民警察得不到病理和法医方面支持。
20.El equipo de Darfur occidental estuvo integrado por dos investigadores y un analista militar, y contó con el apoyo de uno o dos expertos forenses, según las necesidades.