1.Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.
作受灾国家友好邻邦,我们对他们灾深感焦虑与。
2.Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
了缓和灾并把尽可能多雨水引入水库,新加坡花费了好几年时间,进行详细规划并开展基础设施工作。
3.Se supone que la recuperación total de las zonas más afectadas llevará de dos a cinco años como mínimo y, en algunos lugares, una década.
灾最严重地区估计至少需要二至五年才能全部恢复过来,有些地区甚至需要十年。
4.El voluntariado en el sector público es menos visible excepto en relación con situaciones de desastres, como inundaciones y terremotos, cuando generalmente se hace un llamamiento amplio a los voluntarios para que presten asistencia.
在公共部门中志愿工作较不明显,除非是在和洪水、地等灾有关时候,这时通常会广泛号召志愿员进行协助。
5.Aquí, si se hubiera dispuesto antes de fondos la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) habría podido fumigar las larvas de langosta en los inicios de la plaga, previniendo así su propagación.
6.Aunque la mayor parte del país fue afectado por el desastre, 14 provincias se vieron particularmente perjudicadas y casi un 37% de la población (11,1 millones de personas) no pudieron cubrir sus necesidades básicas, alimentarias y de otro tipo.
7.El Secretario General, Kofi Annan, y los dirigentes de los principales organismos competentes visitaron oportunamente las zonas afectadas por el desastre con el propósito de realizar inspecciones y ofrecer orientación en las iniciativas de socorro encaminadas a mitigar el desastre.
安南秘书长和联合国参与救灾援助有关机构负责及时赶赴灾区视察灾并指导救灾工作。
8.Para enfrentarse a esos problemas se requiere una respuesta global. Por ello es importante fortalecer la cooperación y la asistencia técnica a los gobiernos a fin de desarrollar acciones concretas en la prevención y en la mitigación de los desastres.
9.Un año después, la experiencia adquirida en el fomento de la capacidad de adaptación ha puesto de manifiesto la importancia de las comunicaciones para transmitir información sobre el desastre de forma rápida y correcta y movilizar el apoyo de los medios de difusión y los donantes.
10.Muchos países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, precisan ayuda técnica y económica a fin de fortalecer las capacidades nacionales para hacerse cargo de las diversas fases de la respuesta a los desastres naturales, como la prevención, la preparación, la mitigación, la recuperación y la reconstrucción.