1.Tiene a su cargo el control de las entradas y salidas en el almacén.
他负责仓库进出.
2.Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".
但对于那些发射后不用导弹,这显然很困难。
3.Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas
这些领域是由实体关于社会保障法律。
4.Las mujeres representan una mayoría (5 de 7) de los doctores de distrito del Ministerio de Salud.
归卫生部地区医生中,女性占了(每7人中有5人是女性)。
5.Las autoridades de Lachin tramitaban las solicitudes de documentos de identidad; ésa era casi la única forma en que se hacían visibles para los residentes.
拉钦当局受理身份文件申请,但除此之外,不再居民任何事情。
6.Esas actividades corresponden, en la mayoría de los países, a los ministerios de agricultura y montes y los ministerios de relaciones económicas, planificación agrícola y medio ambiente.
在国家里,这些活动是由农林部、经济关系、土地规划和环境部。
7.El gas que ha atravesado el tubo se bombea a la etapa siguiente, mientras que el que permanece en él se devuelve a las etapas inferiores para su reciclado.
通过膜气体随后被泵送到下一级,而留在膜中气体则返回到较低级进行再循环。
8.Esto fue ilustrado por las experiencias de Malasia, donde los donantes externos presionan al estado para enfatizar en el manejo de los recursos naturales en vez de en su extracción.
马来西亚经验也表明国外捐助 者可以施加影响,更强调自然资 理,而不是汲取自然资。
9.En este caso, tal vez sea posible programar el misil para que ejecute ciertas acciones, incluida la autodestrucción, si se detectan fallos serios en el vuelo gracias a un mecanismo de prueba incorporado.
10.Bajo su jefatura, el Director Adjunto de Políticas se encarga de la elaboración de iniciativas de promoción y creación de redes, y un segundo Director Adjunto administra los aspectos operacionales de los distintos programas que ejecuta la organización.
在其领导下,一名政策副主任负责联网发展和宣传活动,另一名副主任理本组织所经营不同方案实际运作。
11.Y también se ha expresado la opinión de que sólo es preciso que sea internacional el tramo marítimo, dado que en la mayoría de tales casos el viaje en su conjunto sería también internacional y dado que el Instrumento es, por su naturaleza, principalmente de carácter marítimo.
12.A pesar de algunas deficiencias evidentes, entre las cuales figuran el ciberterrorismo y los crímenes y ataques con armas ligeras (cuando las armas no están abarcadas por la Convención Internacional para la Supresión de los Ataques Terroristas con Bombas o las víctimas fijadas como objetivo no están amparadas por las diversas convenciones que protegen a los pasajeros de aeronaves y de embarcaciones, agentes diplomáticos o rehenes), la idóneidad del régimen jurídico vigente plantea un problema político más bien que un problema jurídico.