Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作为文
补充。
añadir; completar; complementario
www.francochinois.com 版 权 所 有Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作为文
补充。
No tengo nada que añadir al respecto.
在这方面我没什么要补充。
No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.
不需要再补充任何内容了,我们经讨论完毕了。
Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.
本附件版
传记
一个很好
补充。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不分配使用
。
El apéndice es complementario del texto.
附录文
补充。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有提供补充资料支持这一说法。
Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.
际努力只应补充
纲领。
Tan sólo agregaré algunas observaciones a título nacional.
我谨补充几点我们自己意见。
Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.
埃及还支持“公约补充”倡议。
En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.
首先,条约应当获得补充和加强。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提补充建议开列于后。
No obstante, quisiera añadir algunos comentarios breves.
但我要补充几点简要意见。
Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.
将努力为研究活动筹集补充资金。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar la información adicional pertinente.
如果有,请提供相关补充资料。
Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.
请列入贵认为相关
补充资料。
Las actividades complementarias se siguen financiando por separado.
补充活动继续由另外筹资方法供资。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
Quisiera completar su intervención con tres breves observaciones.
我谨以三点简要看法补充他
发言。
Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.
任何新努力都必须补充现有
援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。