1.El período de prueba podrá oscilar entre seis meses y dos años.
试从六个月至两年不等。
2.Los funcionarios de esta categoría deberán pasar por un período de prueba de uno a dos años de duración.
本类工作人员必须任满一至两年的试。
3.Se siguió estudiando la idea, que ya se había debatido en ocasiones anteriores, de introducir un período de prueba después del ascenso.
与会者进一步探讨了上几次讨论过的升级后要有一段试的构想。
4.Con arreglo a la legislación vigente, todos los fiscales y defensores públicos, al igual que los jueces, salvo los jueces internacionales, de Timor-Leste, están a prueba.
遵照的立法,除了在东帝汶的国际法官外,诉人和护人以及所有东帝汶法官都在试。
5.Reafirmó que su Federación se seguía oponiendo a los límites temporales en los contratos continuos y su convicción de que un período de prueba de dos años era extremadamente prolongado.
他重申务员协联不支持对连续合同置时间限制,并坚持认为两年的试为时过长。
6.No se aplica; sin embargo, se podrá aplicar un período de prueba a los contratos de una duración igual o superior a un año que se definen en el apartado b) del párrafo 23.
不;但第23段(b)所述的一年或一年以上的合同可有试。
7.El ascenso entraña un nuevo arreglo, después de un procedimiento de concurso y, en consecuencia, debe regirse por un nuevo acuerdo contractual que incluya un período de prueba, según se establece en el marco.
升级意味着经过竞争性程序后作出新的安排,因新的合同协定,其中就会按框架规定,包括一段试。
8.El Tribunal de Trabajo de Jaffa en Tel-Aviv condenó a una empresa que había despedido a una empleada provisional que estaba embarazada, dos días antes de haber completado su período de prueba en el empleo de seis meses.
9.En esas características se debían incluir detalles como la duración del nombramiento, los requisitos de movilidad, el requisito de un período de prueba, los procedimientos de progresión a otros tipos de contrato, la remuneración total, las disposiciones sobre seguridad social y seguro médico y los procedimientos de prórroga o rescisión.
10.En uno de los capítulos de esta reforma laboral, se establecen nuevas formas de contratación: a) el contrato de capacitación inicial está como una opción para abrir el puesto y romper así el círculo vicioso de no tener empleo por no tener experiencia laboral y viceversa; y b) contrato de trabajo por un período a prueba como otro mecanismo de contratación que quedaría consagrado ya en la reforma legal.
11.El empleador no puede rescindir el contrato de trabajo de una mujer embarazada o una persona que cuida a un hijo menor de tres años, excepto en el caso de liquidación de la empresa, el organismo u otra organización, la declaración de quiebra del empleador, resultados laborales insatisfactorios durante el período de prueba, el incumplimiento de las obligaciones de trabajo del empleado, la pérdida de confianza en el empleado, un acto indecente de parte del empleado, o la contratación de un empleado de tiempo completo.