1.La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国财务状况依然十分脆弱。
2.No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.
但是,两个法庭财务状况仍令人担忧。
3.La situación financiera del OOPS es motivo de gran preocupación.
联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处财务状况是一个颇令人关切问题。
4.La delegación del orador concede gran importancia a la consolidación de la situación financiera de la Organización.
俄罗斯联团高度重视加强本组织财务状况。
5.Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.
难民专员办事处出现了58百万美元赤字, 财务状况再度恶化。
6.El grupo consultivo especial reconoció que era fundamentalmente importante que las empresas informaran sobre sus resultados financieros y operacionales.
特设协商小组认为,企业披露财务状况和营成果极其重要。
7.Las delegaciones elogiaron el aumento de los recursos del UNFPA y observaron complacidos la excelente situación financiera del Fondo.
各团对人口基金资源增多示赞扬,并欣见人口基金财务状况良好。
8.Uno de los principales logros de la ONUDI en los últimos años ha sido la estabilización de su situación financiera.
工发组织财务状况保持稳定是最近几年来主要成就之一。
9.En el programa se deja claro que la elección laboral tiene consecuencias en el futuro financiero y la calidad de vida.
GirlSavvy教导女生,工作选择影响其未来财务状况和生活质量。
10.Se acepta en general que el consejo tiene la responsabilidad de presentar informes sobre los resultados financieros y operacionales de la empresa.
通常认为,董事会具有报告公司财务状况和营成果责任。
11.Proporciona información periódica a los principales interesados en las actividades de la ONUDI sobre la ejecución financiera y el estado financiero.
本方案定期向工发组织各利益方提供财务执行情况和财务状况资料。
12.En este capítulo se presenta el panorama financiero global de las actividades operacionales del PNUD y los saldos no utilizados resultantes.
本章说明了开发计划署总体业务活动财务状况以及由此产生未动用资金余额。
13.La situación financiera de la Organización era insostenible y los contratos del personal se prorrogaban por períodos muy cortos cada vez.
当时,本组织财务状况难以为继,工作人员合同一次只能延长很短时期。
14.Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.
但中国团关切地注意到,本组织财务状况尚未到根本性改善。
15.Es fundamental mantener la situación de estabilidad financiera de la ONUDI como garantía de que continúa preservando su efectividad, eficiencia y dinamismo.
至关重要是应保持工发组织稳定财务状况,以确保它继续成为一个有成效、高效率和有活力组织。
16.Durante el período de sesiones examinó la información relacionada con la aplicación de las recomendaciones, la situación financiera del Fondo y los nuevos proyectos.
会议期间,董事会审查了有关建议执行情况和基金财务状况资料,并审查了新项目。
17.En su presentación, subrayó que el contexto financiero general era positivo, con un crecimiento continuado tanto de los recursos básicos como de los complementarios.
他在发言中强调了总来说正面财务状况,核心资源和非核心资源均呈现稳步增长。
18.Aunque los datos se desglosan por tipos de actividad, las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.
尽管数据按活动类别分列,但是有关数字已汇总,以便于了解开发计划署总体财务状况。
19.El Sr. Lubbers (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) dice que la situación financiera del ACNUR es viable por sí misma.
20.En cuanto a la cuestión general de los recursos, compartimos la inquietud del Secretario General respecto de la fragilidad de la situación financiera de las Naciones Unidas.