Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期付款,两年付清。
s'échelonner: jalonner,
Nous voulons faire des paiements échelonnés sur deux ans.
我们愿意分期付款,两年付清。
Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.
因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。
Les remboursements ne débutent qu'au terme de cette période et s'échelonnent pendant 10 ans.
租赁押金贷款没有利息,偿还期为五年,届时还可十年偿还。
Par ailleurs, sa dotation serait échelonnée sur les trois premières années d'exploitation.
同时,在头三年运作期间采取分阶段落实的办法将很有帮助。
Pour l'Assemblée générale, ces dates s'échelonnent sur une période de 13 semaines.
对大会而言,那些日期在13周的期间内错开。
Ce plan ne constitue pas, de l'avis du Comité, un déploiement « échelonné ».
委员会认为,这一计划并不构“分阶段”
。
La liste en question était censée être utilisée de façon échelonnée et comprendre trois équipes.
这一快人员试验名册分为三个综合工作
,相互错开。
On trouvera à l'annexe I le nouveau calendrier de déploiement échelonné communiqué au Comité consultatif.
提供给咨询委员会的关于分阶段的新拟议时间表列于附件一。
Jusqu'ici, le procès du Gouvernement, qui regroupe quatre accusés, s'est échelonné sur 165 jours d'audience.
涉及四名被告人的政府案的审判到目前为止进行了165天。
Le transfert des divisions géographiques sera échelonné tout au long du prochain exercice biennal.
地域司的外迁工作将在下一个两年期展开。
La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.
但是,员额的转划将采交错制。
Il faut donc prévoir et organiser une décroissance de la force, échelonnée dans le temps.
我们必须计划用一段时间来逐渐缩小的规模。
Le coût total, estimé à 81 millions de dollars É.-U., s'échelonnera sur trois ans.
项目的总费用估计为8,100万美元,分3年使用。
Certaines de ces priorités revêtent un caractère d'urgence; d'autres peuvent être échelonnées dans le temps.
上述有些优先事项是近期目标,有些可在较长期内加以争取。
Les réclamations s'échelonnent, en valeur, entre DK 3 082 423 et DK 145 007 854 (c'est-à-dire entre US$ 10 665 824 et US$ 501 757 280).
索赔价值范围从3,082,423科威特第纳尔到145,007,854科威特第纳尔不等(即约为10,665,824美元到501,754,280美元之间)。
Cette réduction échelonnée limitera sensiblement l'ampleur de la phase de liquidation définitive.
这种分阶段缩编的做法将极大减少最终清理结束阶段的工作。
Le déploiement des contingents de la MINUSIL devrait donc être échelonné.
因此,联塞特派团的
将分阶段进行。
Ces transferts sont irréversibles et échelonnés dans le temps.
这些移交是不可逆转的,将逐步分阶段实施。
Leur valeur s'échelonnait entre US$ 2 000 et US$ 1 300 000 environ.
合同价在约2000美元至约1,300,000美元之间。
Ce processus de réduction, toutefois, devrait s'effectuer de façon soigneuse et échelonnée.
但是,必须仔细和逐渐地开展这个削减进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。