II est inadmissible que notre Organisation puisse être l'otage de conflits; il est anormal que ceux qui bafouent leur parole continuent à recevoir l'aide internationale.
不能允许我们的组织成为冲突的人质,不守信用的人继续获得国际援助是不对的。
II est inadmissible que notre Organisation puisse être l'otage de conflits; il est anormal que ceux qui bafouent leur parole continuent à recevoir l'aide internationale.
不能允许我们的组织成为冲突的人质,不守信用的人继续获得国际援助是不对的。
Cela lui interdisait de se prévaloir de l'article 40 aux termes duquel, s'il est de mauvaise foi, le vendeur ne peut invoquer les dispositions des articles 38 et 39.
由于了解缺陷的情况,因此买方无法援用第40条,据该条的规定,如果卖方不守信用,则无法援用第38条和39条。
Troisièmement, ne pas accéder à une demande du Comité et ne pas lui donner des informations à ce sujet, avant de procéder à l'expulsion du requérant, ont constitué des actes de mauvaise foi.
第三、她声称,没有在遣返申诉人前遵守该项要求或就该项要求与委员会商量,构成不守信用的行为。
声:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。