Les lettres classiques jouent un rôle important dans l'histoire.
古典文学历史上足轻重。
Les lettres classiques jouent un rôle important dans l'histoire.
古典文学历史上足轻重。
Dans le marché international joue un rôle crucial dans l'emplacement!
国际市场上有足轻重位置!
Une telle instance ne saurait être prise à la légère.
这是一种足轻重权威。
Les échanges commerciaux sont particulièrement importants pour la région.
贸易对于该区域来说足轻重。
Les communautés minoritaires détiennent la majorité des voix dans plusieurs assemblées.
少数族裔不少议会中足轻重。
C'était plutôt le modèle commercial qui faisait la différence.
倒是商业模有足轻重影响。
Le Myanmar compte une main-d'œuvre féminine nombreuse en milieu rural.
农村妇女劳动力缅甸足轻重。
Certains pays d'importance clef n'ont pas encore rallié la cause que sert la Convention.
一些足轻重国家仍然处《公约》之外。
L'appui de la communauté internationale est essentiel à la réalisation de ces objectifs.
国际社会支持对达到这些目标有着足轻重作用。
Le multilatéralisme est indispensable en notre ère de mondialisation.
这个全球代,多边主义有着足轻重作用。
L'ONU est importante pour la communauté internationale, et particulièrement pour Chypre.
联合国对国际社会足轻重,对塞浦路斯尤其重要。
Nous soulignons l'importance de la coopération régionale dans le succès de l'Afghanistan.
我们想强调指出,区域合作对于阿富汗成功足轻重。
Ces deux projets de résolution traitent de questions qui sont importantes pour la Namibie.
这两份决议草案所处理问题对于纳米比亚而言足轻重。
L'ONU doit également devenir plus pertinente vis-à-vis du monde extérieur.
外部世界里,联合国也必须更具有足轻重地位。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要不扩散与裁军公约又接受了新足轻重追随者。
Dans le tourisme, elles sont prééminentes dans la prestation de nombreux services.
旅游业,中小企业提供许多旅游产品方面足轻重。
C'est pourquoi nous reconnaissons le rôle critique des initiatives régionales en la matière.
因此,我们指出,这方面,区域措具有足轻重作用。
Le rôle de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) restera déterminant.
联合国伊拉克援助团(联伊援助团)作用仍然足轻重。
Les coopératives de consommateurs peuvent devenir des acteurs importants, comme c'est le cas en Europe.
消费合作社可以象欧洲情况那样,成为他们各自国家足轻重角色。
Ils constituent une minorité importante dans la zone de la capitale.
首都地区,这种公民虽占少数,但已经有了足轻重地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。