M. Boulet (Belgique), appuyé par le représentant de l'Allemagne, souscrit aux observations du représentant des États-Unis.
Boulet先生(比利时)在德国支持下发言说,他赞同美国看法。
M. Boulet (Belgique), appuyé par le représentant de l'Allemagne, souscrit aux observations du représentant des États-Unis.
Boulet先生(比利时)在德国支持下发言说,他赞同美国看法。
Voir intervention précitée du représentant du Canada.
见上述加拿大发言。
Nous souscrivons à ses conclusions et évaluations.
我们同意特别结论和评价。
Ses efforts remarquables méritent d'être tout particulièrement soulignés.
特别特别努力值得特别一提。
Le Conseil entend une déclaration du représentant d'Israël.
安理会听取以列发言。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Tchad.
安理会听取乍得发言。
Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.
向你所英勇运动致敬。
Le Conseil entend une déclaration du représentant du Soudan.
安理会成员听取发言。
Ils ont aussi réitéré leur appui sans réserve aux efforts déployés par le Représentant spécial.
他们并重申完全支持特别工作。
Je voudrais faire quelques observations additionnelles au sujet des remarques du représentant de la Turquie.
我仅愿对土耳其讲话补充几句。
Je vais à présent faire une déclaration en ma qualité de représentant de Maurice.
我现在以毛里求斯身份发言。
Le représentant des États-Unis s'est associé aux déclarations de la France et de l'Allemagne.
美国同意法国和德国意见。
À titre national, je souhaiterais insister sur quelques points.
我想以国家身份强调几点。
Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.
他支持塞内加尔观点。
Je ne suis pas d'accord avec le raisonnement de la représentante de l'Australie.
我不同意澳大利亚说法。
A la demande du représentant de la Finlande, il est procédé au vote enregistré.
应芬兰要求,进行记录决。
M. Saeed (Soudan) appuie la proposition faite par le représentant du Gabon.
Saeed先生()赞同加蓬建议。
Le Président dit qu'il a été pris note de la demande du représentant du Mexique.
主席说他注意到墨西哥要求。
J'aimerais cependant ajouter les remarques suivantes dans ma capacité nationale.
但我要以我国身份补充如下。
Le Conseil a également entendu une déclaration du Représentant permanent du Liban.
安理会还听取黎巴嫩常驻发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。