Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.
加强合作有极其充分理
。
Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.
加强合作有极其充分理
。
Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes.
我有充分
理
感到乐
。
Vous aurez de bonnes raisons d'être fiers.
有充分
理
感到自豪。
De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.
此外,一些偿付款也没有充分理
。
Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.
有充分理
应该对所有交易提出置疑。
Si des motifs graves l'exigent, le Prince régnant peut dissoudre le Parlement.
如有正当充分理
,公爵可解散议会。
Dès lors, il y a lieu aujourd'hui de faire preuve d'un optimisme prudent.
结果,今天有充分理
保持谨慎
乐
。
Y a-t-il une justification suffisante à la création d'une structure distincte au sein du Secrétariat?
有充分理
在秘书处内另外建立一个机构吗?
La communauté internationale doit donc continuer à appuyer les efforts de l'Afrique.
这些是国际社会继续补充非洲努力更充分
理
。
Le désaccord avec le jugement n'est pas un motif suffisant pour alléguer une violation.
不同意裁决不能作为声称发生了违反情况充分
理
。
En pareil cas, une intervention des pouvoirs publics apparaît particulièrement justifiée.
在这种情况下,有特别充分理
需要政府进行
。
En fait, il existe beaucoup de motifs de commémorer les acquis des 20 dernières années.
确,有充分
理
庆祝过去20年中取得
成就。
Son sentiment était toutefois qu'il n'était pas utile d'établir des critères différents pour les deux catégories.
然而在他看来,似乎没有充分理
需要为两类条约拟定特殊标准。
Cela porte à croire que le prochain Parlement adoptera cette initiative.
不过,人可以有充分
理
相信下届议会将会更成功地解决这个问题。
Les États Membres et la direction peuvent se féliciter des résultats de leurs efforts conjoints.
成员国和工发组织管理部门有充分理
为自己共同
努力而感到自豪。
La communauté internationale a de très bonnes raisons d'insister auprès de l'Iraq sur cette question.
国际社会有非常充分理
在这个问题上向伊拉克施加压力。
Les propositions de projet doivent être assorties de tous les documents à l'appui des montants sollicités.
项目提案必须对所要求金额提出充分
理
。
Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes et même de nous enorgueillir mais non d'être satisfaits.
有充分理
感到乐
甚至自豪,但是没有理
感到满意。
Mme Loemban Tobing-Klein (Suriname) indique que seule une raison impérieuse justifierait un report du vote.
Loemban Tobing-Klein女士(苏里南)指出,只有一个不可否认原因才能为推迟表决提供充分
理
。
En outre, il fallait veiller à ce que la budgétisation axée sur les résultats fournisse des justifications détaillées.
此外,应该注意使成果算制有充分
理
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我
指正。